英语英语的词性转换换

高中英语词性转换变化及其构词法_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
高中英语词性转换变化及其构词法
上传于||暂无简介
大小:6.99KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢高中英语写作词汇词性转换_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
高中英语写作词汇词性转换
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用5下载券
想免费下载本文?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩9页未读,继续阅读
你可能喜欢欢迎访问清大在线!
全国分校:
您所在的位置: >>
>> 名师指导:考研英语翻译技巧之词性转换——名词转译成动词
名师指导:考研英语翻译技巧之词性转换——名词转译成动词
9:22:11 【
】 来源:清大在线
一、转译成动词
1、名词转译成动词
由动词派生的名词转译成动词。
Rockets have found application for the exploration of the universe.
火箭已经用来探索宇宙。
In China, there is a lot of emphasis on politeness.
在中国,人们非常注重讲礼貌。
含有动作意味的名词往往可以转译成动词。
A careful study of the original text will give you a better translation.
仔细研究原文,你会翻译得更好。
The sight and sound of our jet planes filled me with special longing.
看到我们的喷气式飞机,听见隆隆的机声,令我特别神往。
英语中有些加后缀-er的名词, He is a good singer.他唱歌唱得好。
Those small factories are also lavish consumer and waster of raw materials.
那些小工厂还在极大的消耗和浪费原材料。
有些短语中作为中心主体词的名词往往可转译成动词,
如To have a rest 和To have a good look at 里的rest 和look.
You must be tired. Why don&t you take a rest?
你一定很累了,为什么不休息一会呢?
The car braked sharply, coming to rest on the edge of the cliff.
汽车猛的刹住,停在悬崖边上。
全国购卡点
北京紫光在线教育科技有限公司 客服热线:010-81166,传真:010-&&
京ICP证060182号 京ICP备号
北京市公安局海淀分局备案单位编号: 。

我要回帖

更多关于 英语的词性转换 的文章

 

随机推荐