我喜欢你法语怎么说的明天下午怎么说,是demain ...

需要改进的内容:
错误描述:
请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
Ciao, Anne, à demain!再见,安娜,明天见!Peut-être qu'il fera beau demain.也许明天天晴。Es-tu libre demain?明天你有空吗?On va faire un pique-nique demain.明天我们去野餐。Je vais à l'école demain. 明天我要去学校。Je viendrai s?rement demain.我明天肯定来。J'irai vous retrouver demain.
我明天再来找你。Je te rembourserai demain.我明天还你钱。Il viendra peut-être demain.他或许明天来。Nous partirons en voyage demain matin.我们明天早上出发去旅行。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
近万名学生通过三藏法语考试、面签及综合能力培训,顺利抵达法兰西、魁北克和非洲。有法语的地方就有三藏!/
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点
您需要先登录《法语助手》,才能进行下一步操作。 如果没有账号可以。
您也可以使用下列帐号登录《法语助手》您好,欢迎来到新东方
盘点法语中时间的表示方法
来源:文国网
  一个星期中的七天
  lundi 星期一
  mardi 星期二
  mercredi 星期三
  jeudi 星期四
  vendredi 星期五
  samedi 星期六
  dimanche 星期天注释: 星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如 le mardi = 每个星期二或在星期二。
le 26 juin
每个星期天
le dimanche
  一年中的十二个月
  常用问句、回答和表达方式
Quel jour sommes-nous?
今天星期几?
Nous sommes lundi.
今天星期一。
Aujourd'hui, nous sommes le 12.
今天是12号。
Quelle date sommes nous?
今天几号?
le premier/deux juillet...
七月一号/二号...
aux environs du 4 juillet...
大约在七月四号...
du 14 au 18...
从十四号到十八号...
dans les ann&es quatre-vingts / quatre-vingt-dix
在80年代 / 90年代...
Jusqu'& / depuis quand?
直到 / 从什么时候?
Depuis combien de temps travaillez-vous ici?
您在这儿工作多长时间了?
aujourd'hui...
apr&s-demain...
la semaine derni&re / prochaine...
上/下星期...
le mois / l'an dernier / prochain...
上 / 下月 / 年...
tous les jours / tous les vendredis...
每天/每个星期五...
un jeudi en octobre...
十月的一个星期四...
dans 2 jours...
两天之内...
Cela va prendra 3 jours.
这要用3天。
Je travaille ici depuis 2 ans.
我在这里工作2年了。
Je suis en Suisse pour 2 jours.
我将去瑞典两天。
lls l'ont termin& en 2 jours / semaines / mois.
他们用2天/星期/月完成了它。
le printemps
l'automne
l'hiver
  一天中的24小时欧洲大陆用24小时制,所以, 如果一个法国人说sept / huit / neuf / dix / onze heures, 他通常说的是早晨7/8/9/10/11点。写小时时,法国人用字母 &h&来代替。如:9:00 = 9h, 10:30 = 10h30.
13h = treize heures
19h = dix-neuf heures
14h = quatorze heures
20h = vingt heures
15h = quinze heures
21h = vingt et une heures
16h = seize heures
22h = vingt-deux heures
17h = dix-sept heures
23h = vingt-trois heures
18h = dix-huit heures
  在上午10:00 = & 10h
  在下午4:00 = & 16h
  在下午11:00 = & 23h
Quelle heure est-il?
Quelle heure avez-vous?
您知道时间吗?
Avez-vous l'heure exacte?
您知道确切的时间吗?
Il est une heure.
Il est deux heures.
Il est quatre heures huit.
四点八分了。
Il est six heures moins dix.
六点差十分。
Il est neuf heures et quart.
九点一刻。
Il est deux heures moins le quart.
两点差一刻。
Il est huit heures et demie.
D'apr&s ma montre il est 2h20.
我的表是两点二十。
Il est 3h39 & ma montre.
我的表是3:39。
Il est trois heures pass&es.
刚过3:00。
Il est presque onze heures.
快11:00了。
Aux environs de huit heures.
大概八点钟。
& quelle heure est-ce que cela commence / se termine?
这什么时候开始/结束?
& quelle heure ouvrez-vous/ fermez-vous?
你们什么时候开门/关门?
& trois heures exactement, & trois heures pr&cises.
在三点整。
Jusqu'& neuf heures.
Ferm& de une heure et demie & quatre heures et demie.
从1:30到4:30关门。
Combien de temps est-ce que cela va prendre?
这将用多长时间?
Combien de temps est-ce que la r&union va durer?
会议将持续多长时间?
une demi-heure...
un quart d'heure...
trois quarts d'heure...
Quand en avez-vous besoin?
你什么时候需要它?
J'en ai besoin pour dix heures demain matin.
我明天早晨10:00要用它。
mercredi & seize heures...
星期三下午4:00....
& six heures au plus tard...
最迟6:00...
五月三十一日
十二月二十五日
25 d&cembre
  法语日期前要加定冠词le, 例如,五一 = le premier mai. 法国人说年份时,一般把它当成一个简单的数字,如 : 1995 = mille neuf cent quatre-vingt-quinze. 但他们涉及到年代时,也长用'95或'96, 等(quatre-vingt-quinze, quatre-vingt-seize)。
(责任编辑:何佩琦)
新东方法语辅导专区
版权及免责声明
① 凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)
所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-。
法语能力考试工具箱明天;将来,未来
明天;将来
.0Je commence mon stage à partir de demain.我明天开始实习。.1On ne sait rien sur le monde de demain, mais on peut l'imaginer.我们对未来世界一无所知,但是可以去想象。adv. .0Je vous dirai la note demain.我明天告诉您分数。.1Aujourd'hui dans le tr?ne, et demain dans la boue.今非昔比。同:反:1.
法语初学必备Demain,&d&s&l’aube明天天一亮法语短诗及中文翻译
Demain, d&s
明天,天一亮……
Victor Hugo& 维克多 雨果
Demain, d&s
l’aube, & l’heure o& blanchit la campagne,
明天,天一亮,田野微露曙光时分,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends.
我就启程。你瞧,我知道你在等我。
J’irai par la for&t, j’irai par la montagne.
我将穿过森林,我将翻山越岭,
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
我无法长此远离你的身影。
Je marcherai, les yeux fix&s sur mes pens&es,
我将沉湎于苦思冥想,
Sans rien voir au-dehors, sans entendre aucun bruit,
我对一切视而不见,对一切听而不闻,
Seul, inconnu, le dos courb&, les mains crois&es,
双臂交叉弯腰弓背,无人知晓踽踽独行,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
我伤心不已,我觉得白天如同半夜深更。
Je ne regarderai ni l’or du soir qui tombe,
我不会去远眺傍晚金色的彩云,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
我不会去凝望哈佛尔港的孤帆远影,
Et, quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe
待我到达你的墓前,
Un bouquet de houx et de bruy&re en fleur.
我会放上一束盛开的欧石楠和翠绿的冬青。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。分类学习站点
好听的法语歌:明天Demain-Berry
【歌手简介】:&Berry16岁在法国的Poitiers话剧院学习话剧,毕业后曾在当地小酒馆演唱为生。后去巴黎,凭借自己的努力在演出法国古典戏剧如莫里哀的喜剧中,展露头角,并以自己的多才多艺,在法国的戏剧舞台上占有一席之地。由于她在不同的演出中演唱不同的歌曲,她演绎不同歌曲的独特得到社会的认可。
此首充满爵士风格的慵懒小调收录在她的首张专辑Mademoiselle当中。
Berry& Demain
Prendre l'air, parler & quelqu'un
Avoir l'air d'aller plut&t bien
D&jeuner, y penser au moins
Tenir, tenir, tenir debout et demain
D&coller de mon
Faire une liste de trucs qui vont bien
M'y tenir, essayer au moins
Tenir, tenir, tenir debout et demain
Prendre un th&, et puis prendre un bain
Me coiffer, essayer au moins
tout ces vieux machins
Tenir, tenir, tenir debout et demain
Plus de chocs, et plus de pri&res
Moins de s, plus de s
Refaire la chose que je pr&f&re
Tenir, tenir, tenir debout et demain
Appeler quelqu'un qui m'aime bien
L'&tonner, changer de refrain
L'inviter, manger plus ou moins
Tenir, tenir, tenir debout et demain
Mettre une robe, saluer le voisin
Essayer de plaire & quelqu'un
M'amuser de tout et de rien
Tenir, tenir, tenir debout et demain
Prendre l'air, parler & quelqu'un
Avoir l'air d'aller plut&t bien
D&jeuner, y penser au moins
Tenir, tenir, tenir debout et demain
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。&沪江网&高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
相关热点:
加载更多评论
阅读排行榜
沪江法语微信
请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!
错误的描述:
修改的建议:

我要回帖

更多关于 我喜欢你法语怎么说 的文章

 

随机推荐