英语单词在线发音发音问题

中国学生英语发音错误原因分析--《海外英语》2014年08期
中国学生英语发音错误原因分析
【摘要】:不同的语言有各自不同的发音规律,这些规律的差异会给语言学习者在学习外语时造成困难,也不可避免的使其产生错误的发音。笔者在多年的英语教学实践中发现很多中国学生在英语发音时会出现一些相同的错误,因此,该文将选取一部分汉语普通话的音素和英语的音素进行对照,并比较汉语普通话和英语的发音规律,分析说明导致中国学生在进行英语发音时发生错误的原因是什么。
【作者单位】:
【关键词】:
【分类号】:H319.32【正文快照】:
1中国学生英语发音的问题在英语教学中,笔者发现,我国很多学生(包括大、中、小学生)在学习英语发音时都有一些共同的问题。比如:把/?/念成a;用鼻韵母an来代替/a?n/;把短音拖成长音等等。在此,我想深入的分析一下为什么中国学生在用英语发音时会有这样那样的毛病。而要分析这
欢迎:、、)
支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式
【共引文献】
中国期刊全文数据库
党少兵,穆从军;[J];安康师专学报;1996年02期
赵苗;郑文兰;;[J];安康师专学报;2006年04期
韩蓉;[J];安庆师范学院学报(社会科学版);1999年06期
隋慧丽,李诗芳;[J];北方论丛;2004年01期
滕英浩;;[J];长春教育学院学报;2011年11期
王晓娟;梁春凝;;[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年01期
田寨耕;[J];成都大学学报(社会科学版);2004年03期
李明喜,唐春香;[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2003年05期
田晖,邓凡艳;[J];长沙大学学报;2002年01期
胡轶瑗;张申艳;;[J];时代教育;2007年26期
中国重要会议论文全文数据库
王燕;;[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
易敏;怡梦;李佳颖;;[A];第三届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库
王飞华;[D];华东师范大学;2005年
朱磊;[D];上海外国语大学;2007年
孙强;[D];四川大学;2007年
曹瑞斓;[D];南京大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库
王康;[D];西北民族大学;2010年
王海燕;[D];江南大学;2010年
余璐;[D];东北财经大学;2010年
王娟;[D];大连外国语学院;2010年
王奕君;[D];华东师范大学;2011年
郁燕华;[D];华东师范大学;2011年
陈慧莲;[D];上海师范大学;2011年
李元尧;[D];云南大学;2011年
张贵子;[D];宁波大学;2010年
陈百汇;[D];宁波大学;2011年
【相似文献】
中国期刊全文数据库
喻萍芳;;[J];湖北教育学院学报;2006年10期
许涛;;[J];昆明医学院学报;1985年Z1期
岳小冰;;[J];内江科技;2007年07期
王绍瑾;;[J];科教文汇(中旬刊);2010年01期
肖瑞珠;;[J];考试周刊;2010年35期
潘香萍;;[J];长春理工大学学报;2010年10期
安燕;[J];周口师范学院学报;2003年03期
崔建宇;;[J];内江科技;2007年08期
尹晓萍;;[J];山西农业大学学报;2007年S2期
杜昌贞;[J];福建外语;1996年04期
中国重要会议论文全文数据库
袁颖;钟玲;;[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
张波;;[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
杨建荣;;[A];对外贸易外语系科研论文集(第二期)[C];1993年
黄佳艳;俞舸;贺琳;吕士楠;;[A];中国声学学会2006年全国声学学术会议论文集[C];2006年
温金海;;[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
揭晓凤;;[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
李蓉蓉;;[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
陈静;;[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
赵平;;[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
袁颖;;[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库
贵州省思南县唐乔初级中学 汪丽琴;[N];贵州民族报;2010年
山东大学外国语学院博士生
刘扬锦;[N];中国教育报;2007年
北京师范大学教育科学研究所
郑一丹;[N];中国教育报;2007年
周华;[N];长白山日报;2008年
杨欣欣 程盼盼 代希奎;[N];中国教育报;2006年
赵红菊;[N];伊犁日报(汉);2007年
陆静斐;[N];文汇报;2004年
范可育;[N];语言文字周报;2010年
江苏省八滩中学
潘长军;[N];学知报;2011年
河南省新安县实验初中
陈凡;[N];学知报;2011年
中国博士学位论文全文数据库
朱麟;[D];中央民族大学;2007年
赵蓉;[D];广东外语外贸大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库
李善冏;[D];北京大学;2012年
王彦琳;[D];河北大学;2010年
张静丽;[D];内蒙古师范大学;2011年
韩谕;[D];新疆师范大学;2013年
孙晔;[D];广东外语外贸大学;2004年
周密;[D];北京林业大学;2008年
胥文华;[D];湖南大学;2010年
刘琳;[D];山东大学;2012年
李莉;[D];西南交通大学;2011年
林玉婷;[D];河北师范大学;2006年
&快捷付款方式
&订购知网充值卡
400-819-9993
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
同方知网数字出版技术股份有限公司
地址:北京清华大学 84-48信箱 知识超市公司
出版物经营许可证 新出发京批字第直0595号
订购热线:400-819-82499
服务热线:010--
在线咨询:
传真:010-
京公网安备75号您现在的位置: → [l]的发音方法
/l/是l的发音。舌端齿龈边辅音。发音时舌尖及舌端紧贴上齿龈,舌前向硬颚抬起,气流从舌的旁边送出。当此音为尾音时,将舌端抵住上齿龈,舌前下限,舌后上抬,舌面形成凹形。浊辅音、声带振动。
李阳疯狂发音秘诀:
1.清晰舌边音(Clear)/l/是英语音标中两个舌边音的其中一个,它出现在元音前面,如&look&,&let&,&late&等。
2.发这个音时,双唇张开,口形扁平,舌尖及齿端紧贴上齿龈,舌前向硬腭抬起,气流从舌的旁边泻出,声音清晰。
3.它是个浊辅音,发音时声带振动。
4.这个音有点像汉语中的&乐&,但只发出前面的辅音部分即可。
5.清晰舌边音位于元音之前,与其后的元音构成一个音节。它只出现在词首和词中。
6.亚洲人在发这个音时容易把它和鼻音/n/搞混,其实只要注意气流的冲出方式,就不会发错了。这两个音发音时都是舌尖紧贴上齿龈,发/l/时气流从舌头两边泻出,所以叫&舌边音&;但发/n/时气流从鼻腔泻出,是个&鼻音&。
7.有些人还容易把这个音和&卷舌音&/r/搞混,其实分清舌头的位置就不会发错了。发/l/时舌尖贴住上齿龈;发/r/时舌尖卷起,靠近上齿龈后部。
含糊舌边音[l]的发音方法
/l/是l的发音。舌端齿龈边辅音。发音时舌尖及舌端紧贴上齿龈,舌前向硬颚抬起,气流从舌的旁边送出。当此音为尾音时,将舌端抵住上齿龈,舌前下限,舌后上抬,舌面形成凹形。浊辅音、声带振动。
李阳疯狂发音秘诀:
1.含糊舌边音(Dark)/l/是英语音标中两个舌边音的另外一个,它出现在元音后面。
2.发音时舌端紧贴上齿龈,舌前下陷,舌后上抬,舌面形成凹形,气流在此发出共鸣的声音,此时舌身和唇形略为紧张,声音含糊。
3.这也是个浊辅音,声带要振动,发音响亮(在所有辅音中发音最为响亮)。
4.这个音有一定的长度,和元音一样可以延长。
5.含糊舌边音可以出现在辅音前,也可出现在辅音后(词尾)。
6.当这个音出现在词尾时,如果其后所接的是以元音开头的名词,这个音就转为发清晰舌边音,与后面的元音连接。
7.这个音是一个&成音节辅音&,可与&爆破音&/p/、/b/、/t/、/d/、/k/、/g/和&摩擦音&/f/、/v/、/s/、/z/及&鼻辅音&/m/、/n/连起来构成音节,称为辅音连缀:/pl/、/bl/、/tl/、/dl/、/kl/、/gl/、/fl/、/vl/、/sl/、/zl/、/ml/、/nl/。
8.很多人在发音时容易忽略这个音,或者把它读成汉语的&尔&。这都是不对的。要想发好这个音,一定要记住:舌尖一定要贴住上齿龈,不要离开。尤其是当这个音在词尾时,不要省略掉。
网站备案号:ICP备案许可证:赣ICP备号英语发音不标准怎么办?如何说一口标准的英语? - 教你拿下关键音标,迅速提升英文洋味儿。可以说得跟歪果仁一样地道唷,客官你要不要来试一下? - 十五言
本文原载于知乎,此版本修改于日。
首先发几个语音来表明一下自己的话题经验。我当然不认为我的发音是标准的,但我觉得自己英文咬字的流利通顺程度还可以,而且中国腔不算重,所以愿意做一下经验分享。p.s. 强烈建议在电脑上阅读。
两个问题分开回答。一. 英语发音不标准怎么办?这得看你不标准到什么程度了。语言之间其实没有什么高低贵贱之分,说白了不过是一门工具,能用就行了。只要不会影响到正常的交流,其实没有太大的问题。当然了这也看你是和什么人交流:native speaker们其实分辨口音的能力是很强的,但如果是一个中式英语使用者和一个日式英语使用者在一起交流,那估计就有点够呛。不过似乎也有些人给吐字发音加上了很多潜在的意味,比如说隐含了受教育程度啊身份地位啊之类的信息。如果你会因为别人的这些解读而感到困扰和自卑,那就下功夫练习一下发音吧。但是,始终要记得:不管你的发音如何,都没有必要因为它而自卑。自卑往往会造成吞吞吐吐,表达不流畅,而这样的表现又往往会加重别人对你的在意,从而导致恶性循环。英文里有这么一个说法:Fake it till you make it. 在你没做到之前,先假装自己做到了也无妨。我见过好多说着流利的带口音的英语的男男女女,什么印度口音拉美口音新加坡口音法国口音应有尽有,但他们都表现得很自然,很自信,很大方,仿佛他们自己是native一样。跟他们交谈其实也是一种乐趣,可以通过对方的口音来猜测对方的文化背景,从而展开各种文化交流的话题,也挺有意思的,不是吗?
二. 如何说一口标准的英语?1 练耳朵我一直笃信味觉不敏感的人不能当厨子,因为他们尝不出味道间的细微差别。同理,我也笃信听力不敏感的人发音很难做到标准,因为他们听不出每个音之间的异同。我从小学五年级开始学英语,那个时候英语教材都会配录音带。我那时发现我的英语老师有一个音和录音带里的发音特别不一样——她一直把“Thank you”发成“fank you”。我当时非常纳闷,可是又不太敢问老师(那个时候小,没胆子挑战权威),就一直自己琢磨录音带,发现要咬着舌头发th音才跟录音带里的听起来最像。那个时候我其实不知道自己是对是错,但是我选择相信自己的耳朵。直到六年级吧,有一个英语培训机构搞活动,互动环节有小礼品拿,我就积极踊跃了一回,小礼物递到我手里的时候我用咬舌音说“thank you”,主持人愣了一下说,你再说一遍?我就重复了一遍。主持人说,天哪,这么多年来我第一次见到能发对咬舌音的小孩子,谁教你的?我当时心里好激动,觉得自己有双好耳朵。我也不知道耳朵是怎么练出来的,大概或多或少自己是有一些天赋,但是值得分享的经验是——如果你能听出区别,你就离“把音发对”不远了。多听多感受总是没坏处的。听不懂也不要紧,多被腔调熏陶也很有帮助的。因为把英语说地道的关键其实还不完全在于发音,腔调(tone)也是重要组成部分。要听就要挑标准的听,英音选BBC美音选VOA貌似是不变的真理。在之前的答案里给大家推荐过Umano这个超好用的app,结果没想到Umano后来被关掉了,哎,真是心塞……大家要么就去找找TEDTalk或者NPR这些电台类app吧……也可以找到这些标准的英文的节目的原稿件,自己朗读出来,录下来,跟原录音反复对比琢磨。(我反正是从没试过,因为感觉很花时间,就我个人而言肯定是收效甚微了。)其实方法都可以自己慢慢摸索出来,关键是要开始行动并且坚持不懈。把梦想分解成每一天实实在在的小目标,并用这些小目标诱惑自己。
2 练音标音标这个东西其实应该放到一接触英语的时候就该学的,这就跟汉语里的拼音一样是根基中的根基啊,不知道为什么学校里的老师一直都没有系统地教过。初中的时候开始系统地自学音标,用的是李阳疯狂英语的一本教材,猪肝红的封皮,A4的开本,还有两盒录音带。那本教材列了国际音标和美式音标,挺细致挺全面的。这边我也整理几个重点发音吧。
L的模糊音 /?/这个绝对是隐藏大招,掌握了可以迅速提升英文发音的洋味儿。like和school里的L虽然在音标里写起来是一样的,但是发音是不一样的。like里的L是有一点像轻声的“了”的发音;但school里的L则只需要把舌头顶到上齿后面保持住,不需要弹拨下来发出“了”音。除非是后面跟了元音开头的单词,比如,school of law,这样的话school末尾的L可以跟of连读成 /l?f/。L这个单词本身的音标写出来就是 /el/,所以结尾要把舌头顶到上齿后面去哦,可能很多人没意识到这个字母应该这样念吧。
长音 /i:/ 和 短音 /?/说到L的模糊音/?/就忍不住想聊一下常用词feel,音标是/fi:l/,包含着非常经典的长音/i:/。我经常听见有人把它念成few,音标是/fju:/。从音标就可以看出来,两个词除了开头的辅音是一样的,后面的部分差得还是挺远的哈……学会L的模糊音/?/当然能有助于纠正这个发音,但是如果在few的基础上把/?/放到后面,念出来的只能是fuel /'fju:?l/ ,中间部分还是不对。所以关键是在于长音/i:/的嘴型。发这个音要嘴角往两边咧,右嘴角去找右耳朵,左嘴角去找左耳朵,是笑笑的感觉。跟/u:/完全不一样,/u:/的嘴唇是嘬圆的。想要发对feel,先把fee发对,然后在结尾的地方把L的模糊音加上就妥儿了。我也听见过一些长短音不分的发音,比如说把feat /fi:t/ 念成fit /f?t/。实际上呢长音 /i:/ 和短音 /?/不只是发音长短的区别,连嘴型都不一样的,短音 /?/的嘴角不用咧这么开。这里用seat,sit,set这一组词来说明吧。sit 的感觉有点像从 seat 过度到 set 的中间位置。还有一种/i:/的错法儿呢,是把它用汉语里的“一”代替了。这个发音的区别用文字很难形容,我只能说/i:/的发音位置更靠后一些,也更放松;汉语里的“一”位置更前,而且嘴皮子和牙齿都比较用力的。这个错法儿的常见案例是me。但凡把它念成中文“蜜”,你就暴露了自己的画风……这一节实在是用文字描述不出来,待我放个语音,你们用耳朵感受一下。
/n/音跟上一个L音模糊音有异曲同工之妙哦。一般来说,后面有元音跟着的 /n/ 音对于中国英语学习者来说是没问题的,比如说 nice 和 banana 。但是咧,碰到后面没东西跟着的 /n/,或者是被辅音前后包抄的 /n/ ,比如说 downtown /'da?nta?n/ 和 didn't
/'d?dnt/,咱们就比较捉急啦是不是呀~捉急了的时候,我们往往会犯这些类型的错:要么把它拿掉,要么偷偷加塞一个元音进去,要么给它替换成我们熟悉的汉语拼音,比如downtown变“当烫”(以及这个“当烫”梗是出自,太逗了噗)……先说didn't。学发音是一个要勤动口和勤动手的活儿,要开口说,也要伸手摸。/n/ 是一个鼻音,所以练习发这个音的时候要伸手摸鼻子,如果你的发音方式是对的,在你发完 /d?d/之后,会立刻感受到 /n/ 音时鼻翼一阵短促的震动(注意是非常短促的,稍纵即逝的),然后又恢复到不会震的 /t/ 。要是摸的触感太微弱,不妨把鼻子捏起来让两边鼻孔出不了气,如果你在发 /n/ 的时候感觉到强大的阻力,那你的发音位置就是对的,否则就是错的啦。downtown这个词发不地道的问题就不只是 /n/ 音这么简单了,还跟 /a?/ 有关系。这个用文字比较难表述明白,找了个视频给你们感受→字母N本身的发音是 /en/ ,所以末端鼻翼是会震动哒。
咬舌音咬舌音th音有两只,一个清辅音 /θ/ ,一个浊辅音 /?/ 。首先把舌尖放到上下齿中间,如下图。
之前有看过有人主张说“如果觉得咬舌音很难发的话可以先不咬,只要把舌尖从里面抵住上下齿的夹缝、不需要伸出来”,我个人觉得这论调非·常·胡·扯,那样发出来的音根本就不是正确的 /θ/ 或 /?/ ,因为气流从嘴里出来的路径都不同了。要学就学对的啊,学歪了矫正还要花时间,何必呢。把舌尖放到上下齿中间难道是什么羞羞的事情吗,我觉得还挺萌的啊!舌尖摆好,手伸出来,摸着自己的喉咙准备开始感受区别。发清辅音 /θ/ 的时候声带是不会震动的,而发浊辅音 /?/ 的时候声带会震动。这个已经是最直观最简单的清浊的鉴别方式了。之前看过什么“/θ/ 就是汉语拼音s的咬舌版,/?/ 就是z的咬舌版”,我个人觉得这个类比不·能·更·瞎!用汉语拼音去套英语音标的道路看起来似乎很方便快捷,实际上就是误入歧途。
咬唇音咬唇音也有两只,一个清辅音 /f/ ,一个浊辅音 /v/ 。首先用上齿咬住下唇,简直是比咬舌音更萌的一个音啊有木有!好像忐忑不安地在等待告白的回音的时候会做出的举动一样!多清纯啊!尤其是一想到小萝莉们发这个音的时候会露出萌萌的两只门牙并略带撅嘴的样子,再加上两边粉嘟嘟的小脸蛋,我的大叔魂就熊熊地燃烧了起来!咳咳,跑题了。然后手伸出来,用刚刚感受咬舌音里的方法感受清浊。放一只窝喜爱的萝莉发的咬唇音给你们感受一下!艾玛·沃特森在《哈利波特与密室》里的一句台词。“Voice? What Voice?” (顺带还有正太形态的蛋泥贡献的另外几枚咬唇音:voice,first和office。我简直恨不得一帧帧看他们咬唇的萌样!以及还有上文提到的L的模糊音哦~)
/r/ 音写这个音我还挺虚的,因为我自己的 /r/ 音发得不太好。以前一直妄图最大限度地逃避这个音,于是练习的是英式英语,享受着舌头撸直说话的清爽,结果后来到了美国念书,这个音变得无法逃避了,唉,桑心哭…/r/ 的位置包括词首(如reading),词间(如important),词末(far)。英式里面基本上词间的和词末的都不需要把舌头卷起来,除非说是词末有 /r/ 后面又接了个元音开头的单词,如mother in (law),这个时候就可以连读成 /'m???r?n/ ,舌头又要卷了哦~ 美式的话则是不管你的 /r/ 在哪儿总之全都要卷。很多中国的英语学习者发这个音发不好有可能跟我是同一个问题。我自己判定应该是受汉语拼音的影响,我发词首 /r/ 音的时候总是不由自主地会嘴唇用力嘬起来外加上下齿咬合,也就是汉语拼音里的“日”的感觉。(痛心疾首啊痛心疾首。)但实际上英语里的 /r/ 需要嘴唇和牙齿都放轻松,惟独舌头该用点力卷起来。(嘴唇是拢成一个小圆型,牙齿不能咬在一起。)所以,这个音我也正在漫漫的矫正之路上……放一只视频教程好啦,美国老师讲得肯定比我讲得好。
/tr/ 音(以及同理的 /dr/ 音)虽然窝的词首 /r/ 音发得不太好,但 /tr/ 组合音窝还是比较有底气来讲解的。/tr/ 和 /dr/ 之间的区别无非是 /t/ 和 /d/ 的区别——/t/ 是清辅音,/d/ 是浊辅音,没事多摸摸喉咙发着玩儿感受感受就明白了。中国的英语学习者最容易把 /tr/ 发成汉语拼音里的“吃”一样的音,最直观的例子,英文单词try,很多中国英语学习者会情不自禁地发成中文里的“踹”。在 /tr/ 被发成“吃”之后,/dr/ 往往也会被发成“之”。忍不住要感叹一句,我大天朝的英语学习者简直是在不断地被汉语拼音模式指引向错误的道路,真的是要痛定思痛啊!所以你明白了我在上文咬舌音里所提到的窝对于“用汉语拼音去套英语音标”的模式的痛恨了吗!我们已经身不由己地被汉语拼音坑了很多音了,就不要把更多的无辜的音再拉下水了好吗!扯远了。举个例子来说怎么练习 /tr/ 吧,就说try,它的音标是 /tra?/ 。我们不妨试试先不发 /t/ ,只发后半部分的 /ra?/ ,然后再把 /t/ 加上。一开始可以念得很慢,逐渐加快了就可以感受到 /tr/ 的组合效果了,前提是/r/ 音别发错啊……要领刚已经讲过了,嘴唇和放轻松,牙齿不要咬合!一咬合就是“日”和“踹”的下场。顺便,那个相仿的牙齿需要咬合起来的音是 /t?/,常见于字母组合ch。比如我们的伟大祖国China的音标就是 /'t?a?n?/ 。再顺便,小李子(莱昂纳多·迪卡普里奥)的 /tr/ 音 /dr/ 音一直发得非常合我心水,喜欢看电影的童鞋可以多留意一下他的作品,什么《盗梦空间》啊《猫鼠游戏》啊《禁闭岛》啊之类的,电影都挺经典的,还能学音标,一举两得啊有木有!
还有好多重点发音,之后会慢慢补。对于音标的掌握一定要达到听说读写都炉火纯青的地步。会写是非常重要的。因为有的时候默写音标是一个自测发音的好办法。也许有些音你的耳朵听不出来,但是写出来就有区别了。我刚就随便抽了一个exactly自测,以为音标是 /?k'zaektli/ ,一查字典是 /?g'zaektli/ ,好吧,以后一定注意。这些细节读快了听起来当然没多大区别,但是这里错一点那里漏一点的,累积起来当然是没有办法达到标准的境界的了。
(我想得起来的话会继续更新的~)
阅读下一篇
发了那么多表情包,你不致谢一下GIF?

我要回帖

更多关于 英语单词在线发音 的文章

 

随机推荐