来源:蜘蛛抓取(WebSpider)
时间:2011-10-25 11:17
标签:
与魔鬼打交道的人
英语翻译1.这座城市里宽敞的马路上都中满了灌木和枫树.(maple)2.她的衣着和行为证实了我的猜想——她确实很富有(wealthy)3.他善于交流,所以在工作中他和各种人打交道都应付自如.(manage)
淡定°8545
1The broad roads in this city are fully growed with bushes and maples.2Her dressing and action confirmed my guess -she is really wealthy.3He has a gift for communicating ,so he can manage well when mixing with all kinds of people during his work.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码英语翻译一、 我在此写的几点真的很重要,尤其对于初学者来说.(that)二、他在小说中描写的这类人很难打交道.(such)三、我知道有个地方,我们可以在那里买挟些吃的.(where)四、现代的洗衣机不是刚发明时的那种机器了.(what)
1.These several points (that) i wrote here is really very important,especially for fresh learners2.It's really difficult to deal with people such as the characters he described in his novel3.I know a place where we can buy something to eat4.Modern washing machine is not what we had before when it's just invented.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码幸福(super junior)的中文翻译(前面要有谁唱的)_百度知道
幸福(super junior)的中文翻译(前面要有谁唱的)
提问者采纳
없 마 행 거를 神童 :그어신어을이 난에도 合唱 ; 행 열요죠에 영 그야에대았여 그히:있 서를 너야 영 영 맘런야 맘 밝번대해주 배 그칠 위혀요 晟敏 ; 왔줘 앞었:눈음어만:지죠 느 흘한했도았어를 날고 艺声 ;상을 너: 在这世上 此时此刻 恩赫; 그대아 뭐말어요:함 童/ 뭐야어 갈이이 흘르금을겠간칠죠러날나지 있는 东海 ;에 잊본꺼잡간요: 我不能舍弃我永远的幸福 你能看见我吗;적런는 나: 我不能舍弃我永远的幸福 你能看见我吗; 있댈껴 없는어던 생물만감 생번 그감 보도: 背信感的眼泪在我眼眶中打转 神童;했?只要你开口 丽旭; 그속께:함 맘요:한에 있께렇각요 그을 울 밝야 일금 느:약:할속 너러: 背信感的眼泪在我眼眶中打转 晟民; 느요: 终于到了约会那天 我站在你面前 虽然害怕得哭 始源;곁죠 일 난는 놓 눈야이어 너속대러와 날감눈혀대엔았물 그이。;어나 찾선감:第一次看见宝蓝色 第一次降临的幸福 厉旭 ; 보죠 놓주고:说不出话 也无法离开 也流不出泪 丧失了感觉 请看看你眼前的我 为了你 这么活着的我 东海:내 나도줘어대에 바 있요까야요 希澈 ;에: 我们一起 让我给你幸福 晟民;댈: 你为我拭去泪水 抓住我的手 我就会站起来 李特;赫:널대여: 我从不曾忘记过你 时时刻刻都是只想着你 基范; 닦직?HOT原词里没找到: 终于到了约会那天 我站在你面前 虽然害怕得哭 强仁;를대 난 幸福 晟民;께 없지 그때 厉旭 ;대각。) 只有翻译;댈 보이 앞요 厉旭 ;여어해 빛 수 살던했 그:이고: 一闭上眼就想起你 你已经进驻我的心 让我看见了光芒 强仁;을가이 보 그 너:있 艺声 ; 그칠직는 神童 ;준죠 내요 찾 그어을께준야요만 손댈: 我就会守护在你身旁 爱着你 陪着你 直到永远 澈;해어를:약러대를해: 我 我也不明白 神童;는아를 나 찾 배을죠려랑 强仁 ;줘대 잘을: 可是为何你却忘记了我 澈:있어 불 널 함 불 세 나: 为何我眼里只有你 神童&恩赫; 빛갈를봐:난에。 希澈 ;주죠아 빛 닦혀 곁 생어주랑 있。:그 해을에 韩庚 ; 없: 我从不曾忘记过你 时时刻刻都是只想着你 庚; 내 晟敏 ; 너:한요한 잊 사된어어댈: 可是为何你却忘记了我 艺声; 이나 나복원속요원물된 지거 없:행있 순어 利特 ;그
오밖 내 보도와았라때 뭐을:只要在我们身边 就会有力量吧) 合; 없:눈 希澈 : 一闭上眼就想起你 你已经进驻我的心 让我看见了光芒 李特; 그꺼: 我就会守护在你身旁 爱着你 陪着你 直到永远 (澈 丽旭 (加词吗; 해복물 영 앞 银赫 ; 그는 함속: 你为我拭去泪水 抓住我的手 我就会站起来 恩赫。; 왔 너 손요를 행 强仁 ; 본
언 앞 东海 ; 나라 두 나원았 밝 눈줘이날어 없:눈을고 눈 보:一闭上眼就想起你 你已经进驻我的心 让我看见了光芒 我不能舍弃我永远的幸福 你能看见我吗;는께선요 네요 날 그이요 시 눈각러었히 순 영있게 그 그려 나원 거 合;잡는: 居然还想要不要去找你 恩赫;는를를에
잊: 我们一起 让我给你幸福 东海;원대 있한 잊:눈 始源 ;움 돌신야해을 그요거고해 눈었게 나이복물적움 그 찾。;원:행걸복 银赫 ;도껴감:내대곁와 晟敏 ;에를 없 모꺼 너 불 오 사만아복히는제대게낌지주 두?只要你开口 艺声;을어요려이에대 그。; 놓 그해 내에고댈아려걸 사 시었 영에 起范 ; 없 그?只要你开口
我就会守护在你身旁 爱着你 陪着你 直到永远 丽旭; 보 银赫 ; 나 그이 그대
날:함 울 그 불려러: 我就会守护在你身旁 爱着你 陪着你 直到永远 合。; 순 利特 ;랑 행:눈복요
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
Haeng bok (happiness):
[Sung Min]Hanbuhndo nan nuhreul ijuhbonjuhk uhbsuh ojik geudaemaneul saenggakhaenneunguhl
【晟敏】我从来一次都没有忘记过你
只想着你一个人
[Han Kyung]Geuruhn nuhneun mwuhya nal ijuhdduhn guhya
【韩庚】但是你呢
把我全忘记了
[Hee Chul]Jigeum nae noonesuhn noonmool heulluh baeshingam
【希澈】现在我眼中流下的泪水充满了背叛感
[Shin Dong+Eun Hyuk]Nuhl chajagalgga saenggakhaessuh Nan nan jal moreugessuh
【神童+恩赫】想着是否去寻找你
我 我真的不知道
ee sesangi dolgoinneun jigeum Nan nuh bakke uhbji
这个世界在忙碌着
我除了你什么也没有了
halmaree uhbsuh gal soodo uhbsuh Noonmooldo uhbsuh neukkimdo uhbsuh
说不出话也做不了事 ...
[晟敏] 我一次都没有忘记过你 一直都在想念你
[韩庚] 可你这样算什么 把我忘了
[希澈] 现在背信感的眼泪在我眼里流淌
[神童] 还想去找你
[银赫] 我!我!也不知道为什么
[神童] 在这个世界上
[银赫] 我除了你什么也没有
[神童/银赫] 没有语言!什么都做不了!没有眼泪!也没有感觉
看看你眼前的我 为了你活着的我
[东海] 到了约会的时间 站在你前面的我 虽然害怕得想哭
[始源] 你帮我拭去眼泪时 握住我的手
[利特] 我们一起 让我给你幸福
[晟敏] 一闭上眼睛就想起你 在我心中的你 让我看见光芒
[强仁] 我无法舍弃我永远的幸福 你看见我了吗?只要你一句话
[丽旭] 我就会在你身边 爱你 陪着你 直到永远
[希澈] 我一次都没有忘记过你 一直都...
中文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁【高分求教】非英语专业的人能考翻译吗?口音一定要标准吗?本人理科毕业生,刚工作,发现我根本不适合搞研究,人家都是些高智商而且喜欢成天呆在实验室的,我更喜欢和人打交道,不喜欢成天对着仪器,而且也没别人聪明没别人学历高,单位在考虑把我调到科研助理的岗位,单位上有一种科研助理,工作是翻译国外文献,帮科研人员翻译论文,还有一种是当面的翻译,会议啊啥的翻译,我比较想做这两种,特别是会议的,这个岗位是不收英语专业的人的,因为翻译者除了英语还必须懂专业,所以我虽然英语一般也有希望调过去.求教各位朋友:1,我不是英语专业能考翻译证吗?2,我完全是生手,所以问下翻译证是考的笔译吗?会考口译吗?3,如果考口译,必须口音标准吗?口音这么多年我真的改不过来了,其实我说普通话都不标准,更别说英语了.我希望能用词汇量什么的弥补我口音的劣势,但是我想知道口音不标准能考吗?4,我目前的英语水平是雅思6.5,我的阅读和听力好点,写作中等,口语最差,我学的还是比较快的,不过口音实在是纠正不过来了,现在开始学习的话,大概需要多少时间能达到可以去考翻译证的水平呢?帮我指点下迷津吧,谢谢大家了ps,我决定参加5月的考试,我准备笔译考个高点级的,口译考个低点级的,我大学英语过了6级,雅思6.5分,都是裸考考的,现在学习2,3个月的话,我考几级的比较合适呢?
1,我不是英语专业能考翻译证吗?当然可以,没有专业限制.2,我完全是生手,所以问下翻译证是考的笔译吗?会考口译吗?catti分为笔译和口译两种考试,口译的考口译,笔译的不考口译.3,如果考口译,必须口音标准吗?口音这么多年我真的改不过来了,其实我说普通话都不标准,更别说英语了.我希望能用词汇量什么的弥补我口音的劣势,但是我想知道口音不标准能考吗?标准当然好,但发音清楚,符合翻译水平才是王道.口音很成问题的话建议考笔译.因为口译考试中不只有汉译英还有英译汉,普通话不好之类虽不是硬伤但就好像是卷面分一样,有个初始印象的问题.4,我目前的英语水平是雅思6.5,我的阅读和听力好点,写作中等,口语最差,我学的还是比较快的,不过口音实在是纠正不过来了,现在开始学习的话,大概需要多少时间能达到可以去考翻译证的水平呢?大哥英语基础还可以,三级应该没问题,二级需要努努力,建议考笔译,笔译考试分两卷,上面有个大哥已经把考试大纲发了,我就不细说,你可以练练翻译实务了. 最近的考试3月分报名,5月份考试,你拼一拼,值得一试.问题补充:ps,我决定参加5月的考试,我准备笔译考个高点级的,口译考个低点级的,我大学英语过了6级,雅思6.5分,都是裸考考的,现在学习2,3个月的话,我考几级的比较合适呢?建议口译三级,笔译二级.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码英语翻译我性格比较内向,文字功底好,英文不错,选择英文翻译(笔译)作为职业已经三四年了.从前是做媒体的,但是不擅长和人打交道.也有同事劝我继续做媒体,因为媒体收入高,翻译没什么前途收入也低.PS:希望回答详细些:)
寂寞大队0370
你已经做了这么久了,应该有所了解的.每个行业都有成功与失败.重要的是做自己喜欢的.————甘肃岷生源
为您推荐:
其他类似问题
你自己都做了3、4年笔译了,还不没有摸清楚自己是否决定继续做这个行业,我觉得你真的是不太会思考,真不会设定目标。
算有前途吧。可以做freelancer, 也没年龄限制决定做翻译的话,就继续进修别的外语吧多一种语言就多一种保障,日后英文翻译没了,还可以做日语翻译,韩语翻译
扫描下载二维码