法语歌曲《我讨厌你 英语英语》oops j a...

哼唱法语歌曲
法语歌曲C-Sheyn ,Tito Prince - Ma Plume
法语歌曲C-Sheyn ,Tito Prince - Ma Plume
2012 超好听法语歌曲 Canardo Feat Tal-M en aller(法语字幕)
2012 超好听法语歌曲 Canardo Feat Tal-M en aller(法语字幕)
法语歌曲Jenifer - Tourner Ma Page
法语歌曲Jenifer - Tourner Ma Page
郁可唯《最爱的人》 整首背景歌曲(1)和哼唱部分
郁可唯《最爱的人》整首背景歌曲+哼唱部分
法语歌曲 Niagara - tchiki boum (1985)
Mon nom est tatoué sur ta peau
Et sur tes reins de marins coco
Entre tes bras couleur cacao
Je te suivrai au bout du Congo
Une rumba contre toi
Je sais bien que ?a te fait chaud et froid
Un baiser électrique
Tu verras enivre-moi c'est magique
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Et si tu prends mon coeur ?a ne me fait pas peur
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort
De Macao à San Francisco
Je br?lerai les planches des tripots
Dans la vapeur des fumeries d'opium
Je verrai bien si tu es un homme
Montre-moi enlève-moi
Tu seras comme le héros de mes rêves
Les frissons et les larmes
C'est encore la même histoire romantique
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Et si tu prends mon coeur ?a ne me fait pas peur
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort
La chaleur de la nuit
Tu verras enivre-moi c'est magique
Les frissons et les larmes
C'est encore la même histoire romantique
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Et si tu prends mon coeur ?a ne me fait pas peur
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
哼唱法语歌曲,经典法语歌曲排行榜,好听的法语歌曲推荐
哼唱法语歌曲相关推荐
更多“哼唱法语歌曲”搜索结果
法语歌曲 Papa A.P. - Oh La La
法语歌曲 Papa A.P. - Oh La La
法语歌曲C-Sheyn- Génération MSN
法语歌曲C-Sheyn- Génération MSN
法语学习 法语歌曲 法语我爱你 法语电影 法语歌
法语助手 法语在线翻译 法语翻译 法语词典
法语学习 法语歌曲 法语我爱你 法语电影 法语歌
尚雯婕经典法语歌曲《Cesse la pluie雨停下》深圳演唱会LIVE
尚雯婕经典法语歌曲《Cesse la pluie雨停下》深圳演唱会LIVE
【ipaiworld】法语歌曲★法国K Maro成名曲Femme Like U★RB(附歌词)
歌名 Femme Like U
Donne-moi ton coeur baby,
Ton corps baby hey
Donne-moi ton bon vieux funk,
Ton rock baby,
Ta soul baby hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Pour m'emmener au bout du monde, une femme like you
Donne-moi ton coeur baby,
Ton corps baby hey
Donne-moi ton bon vieux funk,
Ton rock baby,
ta soul baby hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Bad boy tu sais qu'tu m'plais,
un homme like you
Quand tu chantes, j'oublie
J'ai plus le moindre soucis
J'ai le mal qui fuit,
Tu donnes un son à ma vie
Et puis j'sais pas qu'est-ce qui s'passe,
T'as ce regard dans la face
Qui me ramène à la case départ, là où j'suis parti,
Nous ramène à la soirée du bar quand on est sortis
Et c'est cette même complicité qui s'installe,
Ou quand on est sur la scène
Et qu'on brille sous la même étoile
Quand ta voix croise la mienne, que j'ai ta soul dans mes veines
Que mon vibe coule dans les tiennes
Femme t'es belle mais quand tu chantes t'es sexy,
Flash sur elle, vas y baby !
Donne-moi ton coeur baby,
Ton corps baby hey
Donne-moi ton bon vieux funk,
Ton rock baby,
Ta soul baby hey
Chante avec moi, je veux une femme like you
Pour m'emmener au bout du monde, une femme like you
Donne-moi ton coeur baby,
Ton corps baby hey
Donne-moi ton bon vieux funk,
Ton rock baby,
ta soul baby hey
Chante avec moi, je veux un homme like you
Bad boy tu sais qu'tu m'plais,
un homme like you
complice on leur donne un bon son, like soulmates
A la tv, Mary J.-Blige glamourous, ton style et ton charme t'es fabulous
Un délice pour un macadam
Mhhm baby baby, si tu savais comme j'te mhhm baby baby
Crois-moi que l'atmosphère est parfaite,
Et plus tu chantes, plus je j'glisse sur la pente et j'perds la tête
Deux vies, deux voix qui s'rencontrent
Deux histoires qui se racontent
Une chanson pour le dire,
Y'a les mots, les images pour le décrir
被我设为手机铃声的法语歌曲《两只脚》Deux.pieds
Thomas.Fersen.-.-.Deux.pieds
『心』Marina Dalmas - 怀旧法语歌曲《玫瑰人生》
*****欢迎进入@雨过情添 观看她的专辑*****
歌曲:La Vie En Rose (玫瑰人生)
原唱:Edith Piaf
演唱:Marina Dalmas
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voila le portrait sans retouche
De l'homme auquel, j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ?a me fait quelque chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et, dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à ne plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des enuis des chagrins, des phases
Heureux, heureux a en mourir
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ?a me fait quelque chose
Il est entré dans mon Coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est toi pour moi
Moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, m'a juré pour la vie
Et, dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Lalalala, lalalala
La, la, la, la
法语歌曲Mike Ibrahim - Amoureux de mon amie
法语歌曲Mike Ibrahim - Amoureux de mon amie
语者无疆 法语 歌曲 字幕pour que tu m'aimes ancore
让法语飘香的歌曲 我的名字叫依莲 my name is Helene
如果说很多人是从这首歌曲开始认识并开始喜欢法语歌曲的。那一定不算过分吧,法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音, 体验超乎想像的音乐美感。 法国连续25周冠军单曲—《我的名字是伊莲》,,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听性。 有人说法文是世界上最美丽的语言,如果你不信的话,可以听听 ,真的很好听!Helene成名作 Je m’appelle Hélène ,虽然是老歌(1993)年的,但是绝对经典
----------------
我的名字叫伊莲
Je m’appelle Helene
我的名字叫伊莲
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
j'ai mes joies, mes peines
我有我的欢乐和痛苦
elles font ma vie
这就是我的生活
comme la votre
就像您的一样
je voudrais trouver l'amour
我在找寻我的爱情
simplement trouver l'amour
只不过是想找到爱情
helene, je m'appelle helene
伊莲娜,我叫伊莲娜
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
si mes nuits sont pleines
de reves de poemes
都能有诗歌和美梦相伴
je n'ai rien d'autres
我会别无所求
je voudrais trouver l'amour
我在找寻我的爱情
simplement trouver l'amour
只不过是想找到爱情
si j'ai ma photo dans tous les journaux
chaque semaine
就算是每周的报纸上都有我的照片
personne ne m'attend le soir
(可是)夜里却没有人在等我
quand je rentre tard
当我晚归的时候
personne ne fait battre mon coeur
没有人能够让我有心跳的感觉
lorsque s'eteignent les projecteurs
当舞台上的灯光熄灭
helene, je m'appelle helene
伊莲娜,我叫伊莲娜
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
je voudrais trouver l'amour
我在找寻我的爱情
simplement trouver l'amour
只不过是想找到爱情
quand a la televous me regardez
就算你们在电视上看到的我
sourire et chanter
personne ne m'attends le soir
(可是)夜里却没有人在等我
quand je rentre tard
当我晚归的时候
personne ne fait battre mon coeur
没有人能够让我有心跳的感觉
lorsque s'eteignent les projecteurs
当舞台上的灯光熄灭
helene, je m'appelle helene
伊莲娜,我叫伊莲娜
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
经典法语歌曲Le Papillon[蝴蝶](中法字幕)
经典法语歌曲Le Papillon[蝴蝶](中法字幕)
一首非常好听忧伤凄美的法语歌曲Encore une Fois(再续前缘)
法语歌曲M - Amssétou
法语歌曲M - Amssétou
推荐!! 法语歌曲 远去的列车
Hélène Rollès - Ce train qui s\'en va
Je n\'aurai pas du venir
J\'aurai d? savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J\'aurai d? laisser l\'espoir
Adoucir les au revoir
Ce train qui s\'en va
C\'est un peu de moi
Je savais que ce serai
Difficile mais je pensais
Que je saurais te cacher
Le plus grand de mes secrets
Mais à quoi bon te mentir
C\'est dur de te voir partir
Ce train qui s\'en va
C\'est un peu de moi
Et avant que ne coule une larme
Dans ton sourire qui me désarme
Je cherche un peu de réconfort
Dans tes bras je veux me blottir
Pour mieux garder le souvenir
De toute la chaleur de ton corp
Ce train qui s\'en va
C\'est un peu de moi
Je n\'aurai pas du venir
J\'aurai du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre de mes souvenirs
J\'ai beau essayer d\'y croire
Je sais bien qu\'il est trop tard
Ce train qui s\'en va
C\'est un peu de moi
Qui part...
欢快的童音法语歌曲《完美世界》 Un Monde Parfait
Ilona Mitrecey - Un Monde Parfait
Le temps du muguet
法语歌曲(全部视频信息查看中法歌词)
《铃兰绽放的时节》 Dorothee
原歌曲为俄语
Подмосковные вечера 《莫斯科郊外的晚上》
Il est revenu le temps du muguet
Comme un vieil ami retrouvé
Il est revenu flaner le long des quais
Jusqu''au banc où je t''attendais
Et j''ai vu refleurir
L''éclat de ton sourire
Aujourd''hui plus beau que jamais
Le temps du muguet ne dure jamais
Plus longtemps que le mois de mai
Quand tous ses bouquets déjà se sont fanés
Pour nous deux rien n''aura changé
Aussi belle qu''avant
Notre chanson d''amour
Chantera comme au premier jour
Il s''en est allé le temps du muguet
Comme un vieil ami fatigué
Pour toute une année pour se faire oublier
En partant il nous a laissé
Un peu de son printemps
Un peu de ses vingt ans
Pour s''aimer pour s''aimer longtemps.
又是铃兰时节 有如重逢故友
复又倘佯码头 与我一起等候
我看到你的笑脸 重新绽放
美丽得绝无仅有 铃兰时节超不出
每年五月 花瓣凋谢的时候
只有我们永恒持久 我们的恋曲
美丽如从前 醇如当初
铃兰时节游走 有如疲惫的故友
留下一年的考验 离别时撒下
春天的气息 和二十岁的芳幽
愿恋情更长更久
2014春晚 刘欢 法语歌曲 玫瑰人生
2014春晚 刘欢 法语歌曲 现场哦 玫瑰人生
Zaz演唱好听法语歌曲《雨》
The sky is grey, the rain invites itself
As if by surprise.
It is at our place and like a ritual
That bogs us down
The umbrellas open in step
Like a dance.
The drops fall in abundance
On gentle France
The rain is falling, falling, falling
On this (day of) Sunday in December.
In the shelter (lit: shade) of umbrellas
The passers-by hurry, hurry without waiting
We like it, sometimes it raises its voice
It pushes us around.
It gives no more of its news
In a heat wave
Then it comes back like a need
Out of affection
And it sings its grand song to us:
{Chorus} x 2
And it falls, and it falls, and it falls, it falls
And it falls, and it falls, and it falls
史上最动情的法语歌曲(法国群星)Génération Goldman - Famille
史上最动情的法语歌曲(法国群星)Génération Goldman - Famille
语者无疆 法语 歌曲 字幕quand on a que l'amour
法语歌曲天后Lara Fabian
Broken Vow
Broken Vow
Tell me her name. I want to know. The way she looks. And where you go. I need to see her face. I need to understand. Why you and I came to an end. Tell me again. I want to hear. Who broke my faith in all these years. Who lays with you at night. When I'm here all alone. Remembering when I was your own. I'll let you go.
Now that I found. A way to keep somehow. More than a broken vow. Tell me the words I never said. Show me the tears you never shed.
Give me the touch. That one you promised to be mine. Or has it vanished for all time. I close my eyes. and dream of you and I. And then I realize. There's more to life than only bitterness and lies. I close my eyes. I'd give away my soul.
-----------------------------------
破碎的誓言
告诉我她的名字 我想知道 她的样貌 你去了哪里 我想见她 我想了解 为什么我们会走到了尽头 再告诉我 我想听 是谁敲碎了我多年来的信念 是谁陪在你身边 当我一个人呱呱单单的时候 曾经我是你的一切 我会放你走 我会让你自由的飞 我为何还要紧紧地抓着问理由 我会让你走 现在我懂得 如何去把握 而不是守着一个碎裂的承诺 说些我不曾说的话 流下你不曾为我流的泪 让我感动 你曾承诺给我的永远 或者一切一直都是幻影 我闭上双眼 梦着你我 片刻间我恍然大悟 生命中除了谎言和痛苦还有更多 我闭上双眼 我愿意陪上生命 只愿再被你拥抱 永远不再让承诺消失
-------------------------------------
Lara Fabian是意大利比利时混血,她是个天生的歌剧天才,从儿时起她就开始接受严格的古典音乐教育,在她18岁的时候她飞往魁北克以独声演唱起家,在魁北克她发行了3张成功的专集,但很快限于地域的狭小,魁北克已经满足不了她的“野心”和天赋了,所以在1996年她带着她的专集“pure”漂到了法国,专集大卖出了2000000张,1999年是她蜚名国际的一年,她和sony签约。她的嗓音很特别,是那种现代中带有古典味道的东西!这首Broken Vow悠远的会直抵到心灵深处,希望大家喜欢!
法语入门法语学习法语歌曲学法语法语教程
法语首页 进阶课程 法语歌曲 法语口语 法语听力 法语词汇 法语阅读 法语语法 法语写作 法语考试 学习经验 学习经验更多 · 法语单词免费在线背诵
法语歌曲El Matador,Brasco-Tapage Nocturne
法语歌曲El Matador,Brasco-Tapage Nocturne
马上找到自己只知道哼唱、不知道名的歌曲 QQ群
马上找到自己只知道哼唱、不知道名的歌曲
法语歌曲Mayrina Chebel - Tant d'Amour a donner
法语歌曲Mayrina Chebel - Tant d'Amour a donner
2012最新法语歌曲Keen'v-Ma Vie Au Soleil(法语字幕)
2012最新法语歌曲Keen'v-Ma Vie Au Soleil(法语字幕)
我的名字叫依莲
让法语飘香的歌曲
我的名字叫伊莲
Je m’appelle Helene
我的名字叫伊莲
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
j'ai mes joies, mes peines
我有我的欢乐和痛苦
elles font ma vie
这就是我的生活
comme la votre
就像您的一样
je voudrais trouver l'amour
我在找寻我的爱情
simplement trouver l'amour
只不过是想找到爱情
helene, je m'appelle helene
伊莲娜,我叫伊莲娜
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
si mes nuits sont pleines
de reves de poemes
都能有诗歌和美梦相伴
je n'ai rien d'autres
我会别无所求
je voudrais trouver l'amour
我在找寻我的爱情
simplement trouver l'amour
只不过是想找到爱情
si j'ai ma photo dans tous les journaux
chaque semaine
就算是每周的报纸上都有我的照片
personne ne m'attend le soir
(可是)夜里却没有人在等我
quand je rentre tard
当我晚归的时候
personne ne fait battre mon coeur
没有人能够让我有心跳的感觉
lorsque s'eteignent les projecteurs
当舞台上的灯光熄灭
helene, je m'appelle helene
伊莲娜,我叫伊莲娜
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
je voudrais trouver l'amour
我在找寻我的爱情
simplement trouver l'amour
只不过是想找到爱情
quand a la televous me regardez
就算你们在电视上看到的我
sourire et chanter
personne ne m'attends le soir
(可是)夜里却没有人在等我
quand je rentre tard
当我晚归的时候
personne ne fait battre mon coeur
没有人能够让我有心跳的感觉
lorsque s'eteignent les projecteurs
当舞台上的灯光熄灭
helene, je m'appelle helene
伊莲娜,我叫伊莲娜
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
---------------------------------------------
如果说很多人是从这首歌曲开始认识并开始喜欢法语歌曲的。那一定不算过分吧,法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音, 体验超乎想像的音乐美感。 法国连续25周冠军单曲—《我的名字是伊莲》,,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听性。 有人说法文是世界上最美丽的语言,如果你不信的话,可以听听 ,真的很好听!Helene成名作 Je m’appelle Hélène ,虽然是老歌(1993)年的,但是绝对经典
最让人动容的法语歌曲 Magic boulvard 魔力大道
elle voit des films
cent fois les memes
les memes crimes
et les memes scenes
elle travaille seule
elle place des gens
dernier fauteuil
ou premier rang
les phrases d'amour
sur grand ecran
la nuit le jour
ca lui fait du vent
elle vit comme ca
l'amour des autres
mais quelque fois
y'a l'image qui saute.
elle vit sa vie dans le noire, bizarre
pour toujours elle maquille son desespoir
au magic boul'vard
elle laisse tranquille
les amoureux
qui rate le film
en fermant les yeux
elle vend ses glaces
avec ses reves
un sourire passe
au bord de ses levres
elle vit sa vie dans le noire, bizarre
pour toujours elle maquille son desespoir
au magic boul'vard
la demoiselle
a lampe de poche
se voudrait belle
pour faire du cinoche
parfois quelle chance
la salle est vide
pour une seance
elle devient ingrid
elle vit sa vie dans le noire, bizarre
pour toujours elle maquille son desespoir
au magic boul'vard
elle voit passer
des gens connus
des gens glaces
qui ne parlent plus
jamais la foule
ne prend sa main
ses larmes coulent
avec le mot fin.
-----------------------------
她一部电影要看上百遍
同样的犯罪
同样的场景
她工作的时候总是一个人
她帮人领位
找最后一把椅子
或是第一排的位置
大银幕上日日夜夜的爱情对白
就象风一般在她耳边来去
她就这么看淡了别人的爱情
但有的时候
一个画面也会让她感动
她在黑暗中奇怪地生活
在这条魔力大道上
她永远遮掩着她的绝望
她静静地不去打扰那些情人们
他们闭着眼睛
错过了电影画面
她把梦想连同冰激淋一起出售
一个微笑不经意地划过
拿着手电筒的她
感觉自己很美
可以去做电影明星
有的时候剧场里空无一人
整个电影就是她的演出
她就是英格丽褒曼
她看着来来往往的人群
那些她熟悉的人们
那些冰冷的人们
从来不说一个字
从来没有人
她的眼泪于是流下来
在银幕上出现“剧终”的时候
---------------------------------------------
一直都很喜欢这首歌曲,但是非常遗憾竟然没有这首歌曲的mv,实在是没有办法了,只好自己做了,这是我做的第一个视频,有些粗糙。这首歌是Francois Feldman同名专辑Magic boul'vard中的一首,整首歌散发着法国式的淡淡的凄美。描述的是关于一个电影院领座员唯美而忧伤的心情。轻柔舒缓的音乐响起,一幅幅凄美的电影画面也随之展现在眼前。随着空灵的钢琴前奏,好像真的有一幅电影画面渐渐铺开在眼前:一位散淡的女子在默默的注视着来往的喧嚣人群。而她的内心应该是随着电影情节而起伏跌宕的,要不然怎么会有伴随着剧终的眼泪呢?无声的晶莹的珍珠般的眼泪在一张寂寞美丽的脸上慢慢流畅着,凄凉绝美。是一个声音触动了心底最隐蔽的哀伤呢?还是为那个伤心的落幕而感怀?
【完美齐祖】8分钟多首法语歌曲还你一个优雅齐祖
8分钟多首法语歌曲还你一个优雅齐祖
经典法语歌曲Le Papillon[蝴蝶](中法字幕)
字幕视频为本人整理,仅供学习交流之用!
法语歌曲《我讨厌英语》
因为自己也讨厌英语,就比较喜欢这首歌,看了好多网上没有出中文字幕,自己就做一个,给大家欣赏!
超搞笑法语歌曲:Foux Da Fa Fa
不会说法语的俩新西兰人,遭遇尴尬。Flight of the Conchords
【段志超世界音乐】一首超好听绝美的法语歌曲让你绝对喜欢dona dona
更多动人的音乐就在我的新浪微博://profile
太好听了,完美的旋律,完美的演唱,完美的合作。声音是那么的干净,透彻,清晰。。。经典。
法语歌曲《Chanson de toile》配乐中国大学生毕业作品《FLY》
chanson de toile 星星之歌
法国女歌手EMILIE SIMON的歌
歌词和翻译如下
Je viendrai te prendre
我将走来把你搂入(怀中)
Je saurai te défendre
我将你庇护
Au-delà des frontières
Je foulerai la terre
行走于这大地上
Je tisserai des chants
我编织着歌声
Au soir et au levant
Un point pour chaque étoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
Je tisserai des chants
我编织着歌声
Au soir et au levant
Un point pour chaque étoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
Nul ne part en guerre
没有人在混战
Pour revenir solitaire
(没有人想)孤单的回来
Je saurai t’attendre
我知道要将你等待
Chanson de toile
(织成)帆布,承载着歌声
Je tisserai des chants
我编织着歌声
Au soir et au levant
Un point pour chaque étoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
Je tisserai des chants
我编织着歌声
Au soir et au levant
Un point pour chaque étoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
Si loin de ton ciel
距离你那片天如此遥远
Si loin de mon appel
与我的召唤相距(万里)
Entends-tu mon coeur
Entends-tu ma ferveur
Je tisserai des chants
我编织着歌声
Au soir et au levant
Un point pour chaque étoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
Je viendrai te prendre
我将走来把你搂入(怀中)
Je saurai te défendre
我将你庇护
Au-delà des frontières
Je foulerai la terre
行走于这大地上
Je tisserai des chants
我编织着歌声
Au soir et au levant
Un point pour chaque étoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
法语歌曲Julien Doré - Les Bords de mer
法语歌曲Julien Doré - Les Bords de mer
“冰雪奇缘”法语版歌曲“Libérée, délivrée”
个人认为这版比姚贝娜中文版好听多了,姚那版首先歌词不对,其次唱法老气,听着跟憋了似的,心里堵得慌,这块剧情主要是冰雪女王寻求自由,姚第一句唱的“随他吧”感觉就像古装电视剧里面女鬼出场的前奏一样。。。各位可以感受下。
法语歌词:
L'hiver s'installe doucement dans la nuit
La neige est reine à son tour
Un royaume de solitude
Ma place est là pour toujours
Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain
Il est bien trop fort
J'ai lutté, en vain
Cache tes pouvoirs, n'en parle pas
Fais attention, le secret survivra
Pas d'états d'?me, pas de tourments
De sentiments
Libérée, Délivrée
Je ne mentirai plus jamais
Libérée, Délivrée
C'est décidé, je m'en vais
J'ai laissé mon enfance en été
Perdue dans l'hiver
Le froid est pour moi,
Le prix de la liberté.
Quand on prend de la hauteur
Tout semble insignifiant
La tristesse, l'angoisse et la peur
M'ont quittées depuis longtemps
Je veux voir ce que je peux faire
De cette magie pleine de mystères
Le bien, le mal je dis tant pis
Libérée, Délivrée
Les étoiles me tendent les bras
Libérée, Délivrée
Non, je ne pleure pas
Me voilà !
Oui, je suis là !
Perdue dans l'hiver
Mon pouvoir vient du ciel et envahit l'espace
Mon ?me s'exprime en dessinant et sculptant dans la glace
Et mes pensées sont des fleurs de cristal gelées.
Je ne reviendrai pas
Le passé est passé !
Libérée, Délivrée
Désormais plus rien ne m'arrête
Libérée, Délivrée
Plus de princesse parfaite
Je suis là !
Comme je l'ai rêvé !
Perdue dans l'hiver
Le froid est pour moi le prix de la liberté.
非主流美女小U顾盼(法语歌曲LUBOV)-蓝寂弦分享
一首非常好听的法语歌曲《LUBOV》,就是喜欢这旋律—蓝寂弦分享
清新风格 超好听经典法语歌曲Ce Train Quisen Va(远去的列车)
天籁之音,很清新,很好听,
Je n\\'aurais pas du venir 我本不该来
j\\'aurais du savoir mentir 我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire 仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs 我本应该放弃希望
J\\'aurais du laisser l\\'espoir 就这样和你说再见
Adoucir les au revoir 看着这趟列车
Ce train qui s\\'en va 渐行渐远…………
Je savais qeu serait 我知道这样很难
Difficile mais je pensais 但我还是得学着
Que je saurai te cacher 将自己的感情隐瞒
Le plus grand de mes secrets 但对你撒谎又有何好处
Mais a quoi bon te mentir 看着你离开我是如此的难过
C\\'est dur de te voir partir
Et avant que ne coule Une lame 终究没有落下一滴眼泪
Dans ton sourire qui Me desarme 你的微笑让我放松下来
Je cherche un peu 我试着寻找
De reconfort 些许的安慰
Dans tes bras je veux 我想要的是
Me blottir 紧紧依偎在你的怀抱里
Pour mieux garder 以你的温暖
Le souvenir 来护卫这过往的记忆
De tout la chaleur de ton corps
Je n\\'aurais pas du venir 我本不该来
J\\'aurais du savoir mentir 我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire 仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs 但这些想法都是徒劳的
J\\'ai beau essayer d\\'y croire 一切都太迟了
Je sis bien qu\\'il est trop tard
Helene出生于日在法国的MANS(SARTHE),她从小就很喜欢动物,尤其是马。她还十分喜欢陶器,喜欢那神奇的图案。她自小于年长的姐姐生活在一起。
1979年,年幼的她第一次登台演出。在影片“MOUTON NOIR”中表演出色。
温柔的HELENE不擅长于表演摇滚音乐,她不具备充满激昂节奏的嗓音,于是在母亲的鼓励支持下,她的音乐才华在“AB”展露出来并被制作商“Dorothée”看好,于是HELENE与1989年加如“Dorothée”并出了首长传记,然而销量并不是很理想。随后的几张专辑逐渐使HELENE 崭露头角。
1993年她凭着Je m\'appelle Helene(我名叫伊莲)-法国连续25周冠军单曲。至此,她的音乐事业达到顶峰。
法语歌曲concerto pour deux voix震撼哼唱
{LW}经典之作、法语音乐剧爆赞歌曲《les rois du monde》世界之王
{leadingwolf} 【经典之作】法语音乐剧《Roméo et Juliette》罗密欧与朱丽叶中的经典歌曲《les rois du monde》世界之王
——————————————————————
这部音乐剧的作曲是Gerard Presgurvic,他在大学是主修电影,二十四岁那年,父亲送他一架钢琴,这激发了他对音乐的喜爱,他决定转行。在纽约旅行期间他遇见法国年轻歌手Patrick Bruel,两人一见如故。回到法国后他开始作曲,不但扑出了法国第一首饶舌的歌曲,并帮Bruel的第一张专辑所有的歌曲,已超过一百万的销售数字大获成功。后来,他又开始了电影配乐的工作,帮很多著名的电影谱写音乐,其中包括法国大导演Claude Lelouch的作品。1998年,他遇见了Gerard Louvin和Daniel Moyne这两个著名的法国电视制作人,彼此相见恨晚,决定一起把《Romeo and Juliet》搬上音乐剧的舞台,而不让Boubil与Schonberg的《Les Miserables》和Plamondon与Cocciante的《Notre-Dame de Paris》一直站在法语音乐剧的前列。在他们的构想中,这部剧的音乐采用古典兼现代的风格,不仅有优雅的管弦乐,还有电子合成音乐的danse d'industrie(工业舞曲)元素。
男主角Remeo的扮演者:Damien Sargue
在剧本与歌曲大致选定后,他们开始物色演员与歌手了。虽然成名的大牌也许会具有票房的号召力,但是他们为了符合莎翁原著中Romeo和Juliet都是未满十八岁的描述,决定开始公开选新人。最后入选担任Romeo的是Damien Sargue,他有着清纯俊秀的外表,八岁开始接受歌唱训练,90年代初,他在法国电视台的歌唱新人比赛中脱颖而出,一连获得6次优胜,唱片公司还特别为他录制了单曲,而当时他才10岁。由于父母希望他以学业为重,所以他并没有立即进入演艺界,一直到1998年才开始职业表演,在《Notre-Dame de Paris》中担任候补演员,在Gringoire或Phoebus休假的时候上场顶替。后来便获得Romeo的角色。
女主角Juliet的扮演者:Cecilia Cara
而来自Cannes的Cecilia Cara和Juliette一样,也是十五岁,而且还是初中生。她从三岁开始学芭蕾,五岁又开始学习唱歌,很快就显示出她惊人的演艺才华,经过多次歌唱比赛和戏剧演出后,她的技巧更成熟,更自信。在一次电视才艺大赛的五百名选手中,她只得第四名,但突出的外形和条件让节目的制作人特别欣赏,于是向《Romeo et Juliette》的制作人推荐,立刻就获得了Juliette的角色。 其他演员   
跟一般音乐剧往往把所有重心都集中在男女主角身上不同,这部剧除了Romeo与Juliette,其他的许多角色如双方的母亲,Juliette的奶妈La Nurse,Tybalt,Mercutio,Le Prince,Paris等等也都有很多重要的歌曲和戏份,而Benvolio还兼任Conteur(故事叙述者)的角色,因此这些演员在精心挑选下,都有着非常高的演出水准,无论是歌声还是演技,都是非常不错的。而出演Benvolio的Gregori Baquet出身于演艺家庭,父亲是著名短片导演和舞台演员,所以他也是从小就接近演艺圈,在电视界相当活跃,也因而认识了《Romeo et Juliette》的两个制作人,获得演出机会。
日,《Romeo et Juliette》在巴黎首演,立刻轰动了全法国,被许多专家和观众推举为有史以来最杰出的音乐剧,不但风靡法国,许多不懂法语的人也纷纷爱上了这部音乐剧,事实上,由于这个故事内容早已家喻户晓,就算听不懂法语,欣赏起来也不会有多大的障碍。可惜由于某些未知因素,这部音乐剧还没有在国际上演出,也没能改编成英文版本而进入Broadway,从而打开更高知名度!
这部音乐剧非常讲究舞蹈,那些danseurs和danseuses不但个个有着深厚的芭蕾根基,而且也有些特技的,跟音乐搭配简直就是天衣无缝,甚至还不时出现凌空翻越的高难度动作,要比《Notre-Dame de Paris》还要精彩。当他们舞蹈时,音乐是用相当现代化的电子舞曲,也不会让人感到任何的不自在。在电子舞曲结束之后,接着出现的又往往是非常典雅的古典音乐,就这样来回穿梭于古今间的音乐似乎是一体的,所以说这部音乐剧一开始就在视觉和听觉上带来了强烈的震撼。 正在播放的是Le
法语歌曲Matthieu Mendès - Cendrillon
法语歌曲Quentin MOosimann- Cherchez le gar?on
法语歌曲Quentin MOosimann- Cherchez le gar?on
法语歌曲Alonzo - Braquage Vocal
法语歌曲Alonzo - Braquage Vocal
尚雯婕经典法语歌曲《Si Tu M'aimes只要你爱我》深圳演唱会LIVE
尚雯婕经典法语歌曲《Si Tu M'aimes只要你爱我》深圳演唱会LIVE
哼唱法语歌曲最新添加
哼唱法语歌曲相关推荐

我要回帖

更多关于 我讨厌你 英语 的文章

 

随机推荐