如何给中文男装品牌名名翻译成英文?

您好,欢迎来到!
[314520]给中文名字翻译成英文!任务简单
XX天XX时XX分XX秒
赏金分配:单人中标,一人独享赏金。
雇主选一人中标,一人独享中标金!
该项目已圆满结束,悬赏金的80%已付与中标者。
中文名字:爱得(德)适。用途:家居用品一、起名的要求:1、英文,上口好记。简洁好记(如&&Maryya/美丽雅 BEKAHOS/百家好世、&Vileda/微力达&),英文6,7个2、名字要时尚、大气、有内涵、音韵和谐、可以谐音也可以是含义、尽量国际化、充满现代感、符合年轻人的心态、易于传播3、注意字母不要过长、英文和中文的意义相配合协调。不要模仿,回避市场上雷同的英文和中文 等4、尽量附详细的创意品牌名称的寓意及广告词&1、所设计必须为原创作品,2、未侵犯他人的著作权,如有侵犯他人著作权,由设计者承担所有法律责任&3、可用的矢量图形源文件或矢量格式的.ai .fla .cdr原图,必须能修改/排版/印刷,且准确提供所用的相关字体,色号 。一旦竞标成功, 竞标人须先把中标作品的设计底稿、文案原件、电子文档(提供的图片和图形必须达到实际应用的分辨率)一并交至我方,经我方确认后才能交割佣金。&以上是该任务的要求,欢迎大家积极发挥自己的才智参加夺标
页面加载中...
评论加载中...
所在地区:浙江-杭州
信用等级:
交稿数量222
分享可赚钱,赶快告诉您的朋友吧当前位置:&&&&&&&&&
最新公告:
品牌英语趣谈:谁翻译了“可口可乐”?
20:14:14&&
品牌英语趣谈:谁翻译了“可口可乐”?:可口可乐能在中国所向披靡,除了积累了百年的品牌,还因为它有一个无可比拟的中文名字。可口可乐,一直被认为是广告界翻译得最好的品牌名称,不但保持了英文的音译,还比英文更有寓意。
可口可乐能在中国所向披靡,除了积累了百年的品牌,还因为它有一个无可比拟的中文名字。可口可乐,一直被认为是广告界翻译得最好的品牌名称,不但保持了英文的音译,还比英文更有寓意。 可口可乐四个字生动地暗示出了产品给消费者带来的感受&&好喝、清爽、快乐&&可口亦可乐,让消费者胃口十足,&挡不住的感觉&油然而生。也正因如此,可乐逐渐成为饮品类的代名词和行业标准。据说,PEPSI在进入中国时也被翻译成&百事可乐&,而不是&百事&。 可口可乐是怎么创造出来的,大家可能早有耳闻,但它的命名过程,恐怕知道的人就不多了。 1886年,美国亚特兰大市的药剂师约翰&潘伯顿无意中创造了可口可乐。他的助手,会计员罗宾逊是一个古典书法家,他认为有两个大写字母C会很好看,因此用Coca-Cola作为这个奇异饮料的名称。 20世纪20年代,可口可乐已在上海生产,一开始翻译成了一个非常奇怪的中文名字,叫&蝌蝌啃蜡&,被接受的状况自然可想而知。于是可口可乐专门负责海外业务的出口公司公开登报悬赏350英镑征求译名,当时身在英国的一位上海教授蒋彝,便以&可口可乐&四个字击败其他所有对手,拿走了奖金。 现在看来,可口可乐真是捡了个大便宜,350英镑的成本换来今天在中国数十亿的销售额。 有人说中国人是世界上最聪明的人,很多洋品牌进入中国都被我们翻译得恰到好处就是一个有力证明。西方人的公司和品牌多半是人名和字母组合。诸如OGILVY&MATHER、P&G、BENZ、BMW,等等。但当这些公司或品牌进入中国市场时仿佛那些被派来中国做大使的外交官一样,纷纷有了动听的中文名字,比如汽车中的Benz一开始被翻译成了&笨死&,香港又叫&平治&,直到找到&奔驰&这个贴切的译名,才开始在中国大地奔驰如飞。 翻译得舒服,就像给品牌挠了一个千年大痒。Walkman是索尼的发明。最初,索尼将Walkman定义为能够随身携带的播放机,后来,所有能够随身携带的播放机都被叫做Walkman(随身听)。当然,这也是索尼的一个巨大的决策失误,他没有将Walkman当作品牌来做,而是当作产品来推广。 Nestle雀巢创始人是亨利&雀巢(HenriNestle),&Nestl&&在德语中的意思是&小小鸟巢&,&雀巢&既是创始人的名字,又代表&安全、温馨、母爱、自然和健康&。 再来看一个反面例子,KPMG:毕马威会计事务所。 &毕马威&这个名字虽然并没有太坏的联想,但在发音时,容易让中国人想起&弼马温&,进而误以为是乡镇企业。 KPMG在20世纪70年代末进入大陆市场,他的负责人要在工商部门注册,而不懂中文的他们就将公司三个创始人的名字,Peat、Marwick、Mitchell的谐音注册成了公司。当然,现在&毕马威&已经是国内著名的财务公司,另改一个中文名字已经没有必要。但如果在品牌联想越来越重要的今天,还有人起这样的名字,对企业来说很可能会是致命的。 品牌策划的第一步就要为你的产品取一个动听的名字,中国人是看重名的,&名不正则言不顺&,为企业和产品命名就像为自己的儿女取名字一样。父母非常注意孩子的名字有哪些寓意,而汉字作为世界上最流行的象形文字,字形字义的优美可意会更可言传。而对于企业来说,名称最好能够准确地向消费者传达品牌的内涵,使品牌更加精致、有亲和力。 一个好的名字,可以承载一个品牌的内涵,传达品牌的主张和承诺。
[&发布:能飞英语网&&&&编辑:能飞英语网&]
能飞英语网欢迎您评论,文明上网,理性发言
能飞视听学习软件
能飞背单词
英语学习方法
英语推荐文章
英语学习工具
版权所有 & . All Rights Reserved.实用起名技巧 看看你的中文名如何翻译成英文
[摘要]在目前世界上收词最多、最权威的《新牛津英语词典》中出现的中国人名的翻译就非常尊重汉语拼音的拼写形式:“毛泽东”先以汉语拼音形式出现:Mao Zedong,随后又标注Mao Tse-tung(韦氏拼音)。    在目前世界上收词最多、最权威的《新牛津英语(课程)词典》中出现的中国人名的翻译就非常尊重汉语拼音的拼写形式:“毛泽东”先以汉语拼音形式出现:Mao Zedong,随后又标注Mao Tse-tung(“韦氏拼音”);孙中山的名字则是在Sun Yat-sen 之后标出Sun Yixian(孙逸仙的汉语拼音),而没有音译“中山”(孙文日本名字的中文读音)。对于人名音译的重视程度,《新牛津英语词典》编纂者的良苦用心令我们深思。  Eg:毛泽东 Mao Zedong (Mao Tse-tung)  田应国 Tian Yingguo (T’ien Ying-Kuo)  宋薇薇 Song Weiwei (Sung Weiwei )  汉语拼音—韦氏拼音对照表  Pinyin to Wade-Giles Conversion Table  AAA  a -- a   ai -- ai   an -- an   ang -- ang   ao -- ao  BBB  ba --pa   bai -- pai   ban -- pan   bang -- pang   bao -- pao   bei -- pei   ben -- pen   beng -- peng   bi -- pi   bian -- pien   biao -- piao   bie -- pieh   bin -- pin   bing -- ping   bo -- po   bu -- pu  CCC  ca -- ts'a   cai -- ts'ai   can -- ts'an   cang -- ts'ang   cao -- ts'ao   ce -- ts'e   cen -- ts'en   ceng -- ts'eng   cha -- ch'a   chai -- ch'ai   chan -- ch'an   chang -- ch'ang   chao -- ch'ao   che -- ch'e   chen -- ch'en   cheng -- ch'eng   chi -- ch'ih   chong -- ch'ung   chou -- ch'ou   chu -- ch'u   chuai -- ch'uai   chuan -- ch'uan   chuang -- ch'uang   chui -- ch'ui   chun -- ch'un   chuo -- ch'o   ci -- tz'u   cong -- ts'ung   cou -- ts'ou   cu -- ts'u   cuan -- ts'uan   cui -- ts'ui   cun -- ts'un   cuo -- ts'o  DDD  da -- ta   dai -- tai   dan -- tan   dang -- tang   dao -- tao   de -- te   deng -- teng   di -- ti   dian -- tien   diao -- tiao   die -- tieh   ding -- ting   diu -- tiu   dong -- tung   dou -- tou   du -- tu   duan -- tuan   dui -- tui   dun -- tun   duo -- to
正文已结束,您可以按alt+4进行评论
热门搜索:
这些外国人红过中国人
Copyright & 1998 - 2016 Tencent. All Rights Reserved如何把中文名字翻译成英文名字啊?_百度知道一句话中文翻译成英文:是指一种品牌的名称
天堂密令丶濿歨
it refers to the name of a brand.其实学英语最重要是能对英语产生兴趣,另外就是可以多说多练培养良好的语感,语感好了,即使有很多单词不认识,都可以在语境中猜出来,否则枯燥的背诵只好导致更快的忘记,可以去青岛韦尔英语学校看看,韦尔专职教师全来自美国和加拿大,教授纯正的北美英语,随时更新的原文教材,更体现原汁原味的北美文化,在韦尔只能讲英语,相信只要你用心学,可以学得很地道,英语能力得到很大的提高,什么考试都是just a piece of cake.
为您推荐:
其他类似问题
here refers to the name of a brand
it's the name of a brand
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 男装品牌名 的文章

 

随机推荐