现在的人说英语是不是比以前的人好听的英语句子了

&&最后修改于
该日志已被搜狐传媒博客群录用:
请各位遵纪守法并注意语言文明英语是外语吗?有人说英语是外语,有人说英语是中国第二大通用语言,不是外语?到底是不是啊?
当然是外语啦 外语,指外国语,即非本国人使用的语言.指某一地区的本土居民不使用的语言:例如,英语在中国就是一种外语.它也指某人所属国家不使用的语言,也即,对一名生活在中国的英语使用者来说,中文也是一门外语.
为您推荐:
其他类似问题
对中国人而言,是外语!
英语相对于我们来说是外语为想你一定弄混第一大应用语言和使用最多的语言了汉语是世界上使用人最多的语言但是英语有很多人会用但不用 比如哦葡萄牙 澳大利亚等等会用英语的人最多但他们不用只作为官方语言比如首相和别的国家元首交流就用官方语言...
外语,当然是外语啦。
扫描下载二维码为什么很多日本人说英语口音总是很重?
有个朋友说,她曾请教过相熟的日本朋友,得到的回答是,这可能是故意的,说和大家一样带有口音的英语,在群体里不会显得扎眼,久而久之,反正成了一种传统一样的东西
按投票排序
日语母语者的口音重,根本原因是日语本身语音系统相对简单,而英语相对复杂。从简入繁难,所以掌握起来比较困难。日语本身语音系统相对简单,详细来说,日语里面有且仅有五个元音(即
a, i, u, e 和 o),再加上十几个辅音而已(所谓五十音图)。先说音节。日语音节除了 ん ( n, [?]) 以外都必须是单元音开音节,也就是说必须要有元音。如英文 strike /straik/ 一个音节,进入日语外来语需要先拆成 s-t-ra-i-k 然后再添加不足的元音变成 su-to-ra-i-ku [s? to ?a i k?] 变成五个音节(注意 ai 变成了 a 和 i 两个音节)。这些添加的元音就让英语语者听起来非常不自然,因为音节拖长必然造成不流畅。再说替代。外语里有,而日语没有的音必然会自然不自然的被日语母语者用自己熟悉的音替代。元音方面最夸张的莫过于英语中的央元音 [?] 由于没有类似元音,在正式日语词汇中被归到了 a,于是 hamburger 就成了 ハンバーガー ( han bā gā,[ham ba: ga:] ) 。其他的,如 [ae, ɑ] 不分等都很正常。辅音方面如 [ f , h ] 不分(都发成 h,而 [ v ] 发成元音的 u [?] ), r, l 不分(都发成日语的闪音 [ ? ]
n, ng [n, ?] 不分(一定要区别,日本人会把 ng [?] 改成 n-gu两个音节,如 thinking → シンキング si-n-ki-n-gu [?i? ?i? ɡ?] ),th [θ, ?] 和 s/z 不分等等。这样元音辅音都替代,就让原词面目全非了,如定冠词 the [??] 日本人一般会念成 za [za] 。另外一个重要原因是,在日本有习惯用片假名标注外来语的习惯。片假名是日文表音文字,固然不能准确表达外语,但是日本人这一做法依然根深蒂固。另外,日文里面有大量的外来语,而且有很多是“和式英语”,其实英文没有这些词汇,只有日本人这么说,都是日语、用片假名,却会让人误认为是英语。很多日本人在学外语时候,都是用片假名标音作为发音入门的(众所周知这是一个非常不好的习惯),导致目前的局面。日语发音的局限性,使得日本人容易掌握西班牙语意大利语等元音相对简单的语言的发音。当然,这些局限,包括学习教学方法等,也被日本的教育界所理解,现在有所改善。
换个问法,可以问为什么美国人分不出四声?和神经系统很多地方一样,听觉部分在小时候是过度生长的,然后,跟据需要,识别某些音调的神经通路就因为反复接融这些语音而得到加强,越来越敏感,而其它的则退化消失,把宝贵的资源让给别的用处。而长大以后再学别的语言时,这时神经系统已经成熟,所以就很难学会一些母语里没有的音调了。如果小时候就大量接融标准英语,让相关神经系统得以保持的话,发音就会好很多。类似的还有语法体系,一但神经固化了,学起来就难了。比如中国人对时态的概念就很难掌握。
曾经遇到一个日本早稻田大学的日本研究生,英语口语极差,几乎最普通的交流也非常费劲,于是我问他原因,他的回答是:他在中学阶段英语课只做阅读训练,即一篇文章只要求看懂,甚至不要求会朗读。而对听力和口语的训练几乎为零,他们看到书面的东西能够理解,但是几乎不会拿这门语言来进行交流。又遇到一个英语专业的日本女生,她的口语非常流利出色,她也说几乎只有专业学习英语的人才是真正下功夫训练和纠正口语的,一般的日本学生很少这么练习。
我来说一个今天中午的真实故事。今天起得晚,于是就去Wendy's(相当于麦当劳) 吃快餐。正吃着呢,突然不知道哪来了一个日本人。他看见我,东亚面孔,感到很亲切,然后我们就坐一块儿,扯了会儿有的没的。快走的时候他问我:So, you love jump food? 我一愣:Jump food? You mean Pop Rocks(跳跳糖)?他:NONONO! Jump food! JUMPPP food?我实在不明白他的意思后来就让他写下来,我才明白他的“跳食儿”原来是junk food。。。所以说,跟日本人用英语沟通,真是一件神奇的事情。至于为什么会这样,私以为是长期日语发音习惯。中国人的英语普遍要好于其他东亚民族,究其原因,我们复杂多变的发音涵盖了几乎英文全部的发音。这使得学习起来相对容易。对应而言,日语相对还是简单一些。而且大量的英文外来词的发音跟英文原词驴唇不对马嘴。长期而往,发音不对自然可以理解。
其实日文的假名分平假名和片假名,平假名是用于表示本国的自有词汇,片假名则是用于表示外来词汇,所以英语单词在日文片假名中大多能找到相应的读法。由于片假名本身读音就跟英文读法不同,所以大多数日本人说英文也是看着片假名说的,自然就带上了口音。例如ring在日文里就读作lin gu这样的。
说不出是因为他们听不出。比如日本人无法区分r与l。经过试验,日本人随机听取含r,l的单词正确率是50%(应该是《科学美国人》的文章,可能记忆有误)。日语的子音特别少,造成日本人对英语的很多音无法听出区别,自然也无法准确发音。
给你举个例子吧。最近在一个培训机构听课,讲的是拼读。发现几乎所有老师们发b,sh,ch,r,j,q,x,z,c,s等字母或字母组合的发音时,完全按照汉语拼音的念法发音。而像dr这样的字母组合,有的是用拼音里的(zhuo)来代替的。其实完全不是那么一回事!这是二语学习的通病,总是企图用母语中的发音去发第二语言的发音,殊不知两种语音系统并不对应。还有很多音由于本母语中没有,所以不会发,因而只能用比较相似的音去发。比如北方人不容易发浊音,会把字母b年成普通话里的b的音,而南方方言里有大量浊音,因而能区分开英语和拼音中的b。说这些并不是为了说明学外语有口音是情有可原,合情合理的。而是更想强调外语教师本身素质的重要性。教师本身多区分清楚一对音,手下的学生也便少一点口音了。最后举个自身的例子表达对一位老师的感激:我曾经一直以为字母S跟普通话的平舌音是一回事,后来大学的语音老师给我指了出来,帮助我改正。我当时觉得差别好细微,不容易把握,而到现在听到别人跟我有一样的问题时,发现确实挺明显的。
北方人说英语还有卷舌音呢!凡是[t?]的发音,例如chair、watch,然而无论是从视频和FM中听到的北方人,还是我身边的北方同学,无一例外的读成[t?i:],习惯性的卷舌,严重一点的还读成“chi”。同时这个特点也能让我一下辨认出对方是不是北方人。
这个问题我觉得必须要回答了,口音和发音问题是不一样的你要搞清楚。每个人都有自己的口音,我们应该为自己的口音感到骄傲,因为这象征着你的故乡。而发音问题绝对不能容忍,发音发错了别人就听不懂了。而且还有附加的一点,普通话说得好的人英语也不会差的。
日语的音少,缺音
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录  如题:  找些不懂英语的人,让他们听两种英语,然后问他们那种英语好听,试验结果总是美式英语感觉更好听些!  这是为什么?
楼主发言:5次 发图:0张
  是不是透露着民主的味道  
  被代表了。  
  @yangyunyy
11:58:21  是不是透露着民主的味道  -----------------------------  难道英国不是民主国家?
  一口地道的伦敦腔,倍儿有面子。
  英式好, 发音清晰
  洛阳话、西安话、北京话都是汉语,前二个是曾经的普通话,哪个好听?  
  这个还真是,英式英语,跟嘴里含这个茄子是似的,听着别扭。
  @ilpleut
12:06:41  英式好, 发音清晰  -----------------------------  英式的拖腔  美式英语发音明快!
  @死不认穷
12:04:19.0  难道英国不是民主国家?  —————————————  只能说是半民主国家,要想民主先把女王一家推上断头台。  
  @yangyunyy
12:09:46  @死不认穷
12:04:19.0  难道英国不是民主国家?  —————————————  只能说是半民主国家,要想民主先把女王一家推上断头台。  -----------------------------  现在皇室不都是小宠物嘛!  杀宠物,不合适吧?
  没有,感觉卡梅伦的英语就比奥巴马好听。  
  @死不认穷
12:13:37.0  现在皇室不都是小宠物嘛!   杀宠物,不合适吧?  —————————————  女王是宠物?你太小看他们了,英国女王还是有很大权力的。  
  @死不认穷 10楼
12:13  @yangyunyy
12:09:46  @死不认穷
12:04:19.0  难道英国不是民主国家?  —————————————  只能说是半民主国家,要想民主先把女王一家推上断头台。  -----------------------------  现在皇室不都是小宠物嘛!  杀宠物,不合适吧?  -----------------------------  英国国会上议院,从英国贵族中产生议员,议员职位是世袭制,拥有司法,弹劾,等大部分政治职权。你觉得这是民主国家应该存在的东西么。  
  @胜利-01 12:06:54  洛阳话、西安话、北京话都是汉语,前二个是曾经的普通话,哪个好听?  -----------------------------  北京
  @死不认穷   因为美国人和中国人的性格最像,而英国人的那种拿腔拿调的说话方式中国人不习惯。
  @死不认穷
12:31:23.0  北京  —————————————  现在是这种感觉,比如在大唐朝、大宋朝时期呢?  
  @胜利1970
12:06:00  洛阳话、西安话、北京话都是汉语,前二个是曾经的普通话,哪个好听?  —————————————————  普通话可不是北京话 北京话我个人听多了嫌烦 呵呵  
  一句话,谁是老大,谁的说话口音就好听,放屁亦如此。  
  @正义即力量
12:50:32.0  普通话可不是北京话 北京话我个人听多了嫌烦 呵呵   —————————————  现在的普通话就是以北京话为母本的,别娇情细节。  
  楼主穷飞了吧,什么帖子都发  
  你试验了多少得出这个结论的  
  主要是看电影看的听习惯了  
  @死不认穷   以前中国英语教学使用的标准牛津腔英语,后来随着《走遍美国》普及,中国英语教学更多使用的是美音。  相对于较为生硬的英国英语而言,美音比较圆滑,容易被接受。
  看美剧看多了,习惯了呗。  
  能不成天发这白痴贴吗?  
  英式好, 发音清晰
  @死不认穷
12:13  @yangyunyy
12:09:46  @死不认穷
12:04:19.0  难道英国不是民主国家?  —————————————  只能说是半民主国家,要想民主先把女王一家推上断头台。  -----------------------------  现在皇室不都是小宠物嘛!  杀宠物,不合适吧?  -----------------------------  @鬼歌hs
12:29:15  英国国会上议院,从英国贵族中产生议员,议员职位是世袭制,拥有司法,弹劾,等大部分政治职权。你觉得这是民主国家应该存在的东西么。  -----------------------------  错误1:  在英国贵族就是上议员议员,事实上是否能进入上议员是判断是否是贵族的标准;  错误2:  在英国,进入上议员有两种方法:a,你能提出证据你祖上曾以个人身份被国王召集进入上院议事,而你的证据被上院批准;b,国王以开封令状命令你进入上院议事。  今天(截止2005年英国宪政改革法之前),英国上院议员中世俗成员有三种人  其一,世袭贵族,及历史上曾被册封为五等爵位(公侯伯子男)的贵族的封号继承人;  其二,终身贵族,即国王册封你为终身贵族,可以进入上院但是不能世袭;  其三,职务贵族,即担任一些得以进入上院的职务,如古代的警察总监lord constable,大法官 lord chancellor。今天组成上院司法委员会的上院法官们,都是职务贵族。即因为担任上院大法官即成为贵族,一旦职务中止,其身份也消失-----但是根据一条宪政惯例,前任大法官也能出席上院会议,但是其后代没有这个权利了。  3,上院现在没有弹劾权,弹劾权是下院的。历史上上院有对下院议案的审核权,但是早在19世纪开始,按照习惯法只要上院两次否决的议案,下院就可以直接让国王批准,因此上院几乎丧失了所有政治权利。  上院仅存的权利是作为英国最高法院的权利。但是早在19世纪,事实上行使上院最高法院权利的是上院司法委员会。因为虽然所有上院成员理所当然是最高法院的成员,但是“遵循习俗(注意和宪政相关的习俗是英国宪政制度一部分),男爵们总是不出席上院法庭的会议”--------此事参见梅特兰---英国宪政史讲义。  4, 知道下院怎么对付上院的?1707年,在对法战争期间,下院担心上院可能会反对下院决议,就要求国王册封12个支持下院的绅士为贵族,从而颠覆上院投票结果。1832年英国宪法改革法案,上院曾一度要否决,下院即威胁上院,如果不同意下院议案,就让国王册封80个贵族(从而颠覆上院投票结果),上院最终只能妥协。  而在此之前的乔治三世执政时期,在另一个议案中,上院对抗下院,下院立即要求国王册封8名贵族从而使得支持下院议案的上院议员成为多数-----其中几个下院提名的贵族可谓“臭名昭著”(其他一个涉及犯罪,另一个干脆就是一个曾被定罪前科罪犯),乔治三世虽然一百个不乐意,也不能否决下院的要求,只能一边用一只手签字,一边却侧过脸,另一只手却捂住自己的鼻子,防止他刚刚册封的那些“贵族”的臭名把自己薰到了!
  狗粮拿好  
  这死逼是十万个为什么啊
  @谢征东
12:42:19.0  @死不认穷   因为美国人和中国人的性格最像,而英国人的那种拿腔拿调的说话方式中国人不习惯。  —————————————  岛国的口音都喜欢这么婉转吗,感觉日语也是阴阳顿挫,曲调婉转都很丰富!  
  拉到去吧。只要是外语我就没觉得好听过。
  扯淡楼主  
  楼主当地时间现在几点?
  @吾系ty沦落人
18:46:54  @谢征东
12:42:19.0  @死不认穷  因为美国人和中国人的性格最像,而英国人的那种拿腔拿调的说话方式中国人不习惯。  —————————————  岛国的口音都喜欢这么婉转吗,感觉日语也是阴阳顿挫,曲调婉转都很丰富!  -----------------------------  现代日语是东京方言,江户幕府的贵族话。关西话和九州话跟动漫里的语音差距很大。
  @死不认穷 因为你就是个不懂英语的傻逼犊子
  我也不懂英语,但我觉得卡梅伦讲话比奥巴马好听。  美帝的口音也有很多种,尤其是南方系的口音很怪,比如阿甘的那个阿拉巴马口音。  英帝也不都是卡梅伦那种口音,看《大侦探波罗》时,那些当官的和、有文化、有地位的人说话都是卡梅伦那种口音,那些街头混混、女佣…说话很像印度人的那种口音。  
  @死不认穷
12:04:00  @yangyunyy
11:58:21   是不是透露着民主的味道   -----------------------------   难道英国不是民主国家?  —————————————————  难道你的祖国不是民主国家?    
  @死不认穷
12:09:00  @ilpleut
12:06:41   英式好, 发音清晰   -----------------------------   英式的拖腔   美式英语发音明快!  —————————————————  难道你的祖国是美式发音?    
  大家注意此畜生所在地与中国的时差,大家还认为此畜生是在中国养的牲畜吗?    
  @左手一只J
16:59:00  狗粮拿好  —————————————————  看看时差吧    
  @燕子看花2015 26楼
16:21  英式好, 发音清晰  ------------------------------  英式是后腔音,美式是前腔,美式给人感觉俗而痞。
  什么叫伦敦腔?剑桥英语呢?据说美式英语,都是俚语。。但其实,关我屁事。  
  @天崖谈看 2楼
12:03  被代表了。  ------------------------------  同上!而且我真心觉得英式好听,美式一股子暴发户的味道!
  @我顶你个肺你的肺 39楼
22:35  大家注意此畜生所在地与中国的时差,大家还认为此畜生是在中国养的牲畜吗?    ------------------------------  强!
  没感觉,反正都是英语啦,而且都比中式英语好听点吧。赫赫、、赫赫
  @lafayette-01 16:07:36  @死不认穷  以前中国英语教学使用的标准牛津腔英语,后来随着《走遍美国》普及,中国英语教学更多使用的是美音。  相对于较为生硬的英国英语而言,美音比较圆滑,容易被接受。  -----------------------------  比词汇腔调,英腔皆优于美腔。美音用词偏简浅粗暴,英音较委婉严谨,腔调表达方式都有明显差异。  人文积淀和地理水土都会影响腔调,粤语的腔调就与邻近的越南话相近,尽管两者分属不同语系。美国历史短,人文积淀薄,从欧洲移民出逃到美的多是中下层,就象早期移居海外的中国人多属底层一样,再加地广人稀,人文交流的频繁程度肯定不如英国,英国在一次世界大战前的城镇化就早已超过80%,美国才30%, 这些条件综合使美语进化较慢,网上解释英式美式差异时有说美式较保守more conservative,也就是落后的政治正确说词。进化慢的粤语同被赋予同样的政治正确说词。粤语是古汉语与古代百越土著语言融合的结合体,口语的日常用语习惯及腔调更受百越影响。粤语近代的高存在感源自英国人在70年代树立粤语为香港的官话并同时打压普通话,此举有违其他三个华人社会已达成的以普通话为官话的共识,目的是为了分化华人,方便英国人的殖民管治。民间说粤语没问题,但既已回归,就不该继续让外人的立心不良牵制,呼吁早日取消粤语在香港的官话地位,粤语落后难听,不配成为官话,且不利融合,多添内耗,妨碍了整个中国。树立粤语为官话,有如重用傻缺添堵。普通话有如高圆圆,粤语是凤姐,把高圆圆撂一边,让凤姐到处显摆天生丽质难自弃来为华人代言,是为了传播中国人的宽容和后现代审美。  人心向往进步美好,进化较快的语言应该在用词腔调上较符合审美,连带国民的德行也较符合审美。人文进化是层层相扣的。网上有说英腔予人较聪明印象的讨论。痴迷英腔的老美不要太多,名校集中的波士顿还有方便高知装腔练说英腔的俱乐部。  哪怕是比较今天的欧洲和美国,有钱有闲有审美积淀优势有已成型社交圈的中上层精英的素质和占人口比例应该还是欧洲占优,欧洲民间对老美多少还是有点粗俗没文化的定位。中国文化内敛善守,本土积淀优势更是明显,尽管过去百年中国经历颠覆动荡,流失损失了不少精英人才,但几千年文明大国的积淀太深厚了,积淀的优势是挪不走的。台湾国语的腔调用词明显不如大陆的大城市。  粗略比喻一下,台湾国语=美式英语,京腔普通话=bbc英语
  @我来瞅瞅-02 00:11:18  什么叫伦敦腔?剑桥英语呢?据说美式英语,都是俚语。。但其实,关我屁事。  -----------------------------  伦敦腔分为西区腔和东区腔,西区是高大上的上层精英语言,东区腔则是下里巴人劳苦大众语言,这是你所受的教育和接触的环境决定的。在传统的英国,你只要一说话就能知道你属于哪一个阶级。  中国最要的“洋泾浜”英语,是国人模仿早期英国冒险家,因此那些英国人本来地位就不高,加上学习的时候也是“务求简便”,大家勉强听懂就算了。根本谈不上什么体系。  后来过去中国所谓“伦敦腔”指伦敦西区盛行的牛津腔,那是因为英国上层社会很多人都在牛津大学城(或者剑桥大学城)学习过,因此使用曾经求学大学城中流行的说话方式就成为他们的“身份标识”。而这种英语随着20世纪早期一些留学英国的学者传播,以及一些在中国自诩“英国上等人”使用,而成为中国流行的英语。事实上上世纪70-80年代刚改革开放,早期英国游客震惊于接待的中国人一个个“其貌不扬,土里土气”,但是一开口却都是“高大上”的牛津腔!  而标准英语,是BBC英语(最简单,你去听BBC广播,那就是BBC标准英语),这是20世纪在英国政府促进下出现的“英语标准化”产物,不过因为20世纪后英国政治势力衰退,BBC英语的影响力也因此非常有限。  至于俚语,英语中也有很多吧。据说伦敦东区人说的俚语,伦敦西区人根本不懂,而西区人那种吞吞吐吐的“牛津腔”(据说牛津英语的出典,就是牛津各学院的学生在下面偷偷交头接耳嘲笑老师,为了不让老师看出他们在说话,就特意采用那种“吞吐”音)也让东区人听了冒火。因此你看英国影片,工厂,军队中必须要有一个能同时听懂双方语言的“工头”“军士长”,他的基本职责之一,就是将西区绅士(厂主,军官)用牛津腔低声发布的命令,用东区人能听懂的方式高声重复一遍!
  @lafayette1124
16:07:36  @死不认穷  以前中国英语教学使用的标准牛津腔英语,后来随着《走遍美国》普及,中国英语教学更多使用的是美音。  相对于较为生硬的英国英语而言,美音比较圆滑,容易被接受。  -----------------------------  @唯美是岸
09:32:54  比词汇腔调,英腔皆优于美腔。美音用词偏简浅粗暴,英音较委婉严谨,腔调表达方式都有明显差异。  人文积淀和地理水土都会影响腔调,粤语的腔调就与邻近的越南话相近,尽管两者分属不同语系。美国
短,人文积淀薄,从欧洲移民出逃到美的多是中下层,就象早期移居海外的中国人多属底层一样,再加地广人稀,人文交流的频繁程度肯定不如英国,英国在一次世界大战前的城镇化就早已超过80%,美国才30%, 这......  -----------------------------  1:  英语和美语并没有“优劣”之分,语言是用于实际交流的,牛津英语是英国绅士的语言,而美语则是美洲开拓者的语言。  2:  城镇化的高低,只和语言的同一性相关,曾有语言学家发现,乡村语言各自不同,但是一旦进入现代化城市,不久以后语言就趋同了。这是因为城市中高速交流的需要;  3,粤语地位,不是因为上世纪70年代所谓“英国故意提高粤语打压官话”,香港是殖民地,采用英国的习惯法,早在19世纪当地语言和英文就成为下层和上层通行语言,就像在上海租界,上层的英国人通行英语,下层则各自使用自己的语言,这其实是英国地方自治的习惯。  而很多国人认为粤语地位是从上世纪70年代才起来的,则是因为1979年十一届三中全会后,中国改革开放试点从广东省开始,最初我们接受外来文化和思想的窗口是香港,因此香港人使用的粤语就成当时“弄潮儿”模仿的对象。  事实上粤语地位有其历史上的政治性,远的不说。近代辛亥革命的革命者,如孙文等人都是来自广东,因此有粤语有相当的政治势力,于后崛起的“上海话”(准确说江浙语,有时也称宁波帮等等,核心是蒋介石)比肩,在相当时间,说粤语成为“革命者的语言”,为年轻人效仿,而广州成为“中国革命的中心”,大量文人志士云集。在民国20-30年代,粤语汪精卫派和沪语蒋介石派闹得天翻地覆。1945年,汪精卫政权垮台宣布这次政治斗争中,以上海帮获胜告终,粤语在此后才一度衰落。内战结束时,说浙江话的国人大量退往香港,因此在香港也引发两种语系之间的抗衡。当然,在香港粤语者看来,沪语是“外来语”而已。  事实上,如果广州之革命中心地位能长期保存,北伐后建都广州,那么我们今天的官话很可能就是粤语了。  中华的中原多次为蛮族入侵,因此引发多次文化南迁,在中国南方各处都有中原文明的残留吧。
  感觉伦敦腔调似锦州腔调,“美国普通话”像东北普通话。
  @寻找未央
12:18:56  没有,感觉卡梅伦的英语就比奥巴马好听。  -----------------------------  奥巴马有美式黑人口音,本来就不好听
  希拉里是标准的美式口音,奥巴马口音不纯
  @lafayette1124
16:07:36  @死不认穷  以前中国英语教学使用的标准牛津腔英语,后来随着《走遍美国》普及,中国英语教学更多使用的是美音。  相对于较为生硬的英国英语而言,美音比较圆滑,容易被接受。  -----------------------------  @唯美是岸
09:32:54  比词汇腔调,英腔皆优于美腔。美音用词偏简浅粗暴,英音较委婉严谨,腔调表达方式都有明显差异。  人文积淀和地理水土都会影响腔调,粤语的腔调就与邻近的越南话相近,尽管两者分属不同语系。美国
短,人文积淀薄,从欧洲移民出逃到美的多是中下层,就象早期移居海外的中国人多属底层一样,再加地广人稀,人文交流的频繁程度肯定不如英国,英国在一次世界大战前的城镇化就早已超过80%,美国才30%, 这......  -----------------------------  @lafayette-02 09:53:04  1:  英语和美语并没有“优劣”之分,语言是用于实际交流的,牛津英语是英国绅士的语言,而美语则是美洲开拓者的语言。  2:  城镇化的高低,只和语言的同一性相关,曾有语言学家发现,乡村语言各自不同,但是一旦进入现代化城市,不久以后语言就趋同了。这是因为城市中高速交流的需要;  3,粤语地位,不是因为上世纪70年代所谓“英国故意提高粤语打压官话”,香港是殖民地,采用英国的习惯法,早在19世......  -----------------------------  【【【粤语曾是中国话的海外代表纯属国门不幸】】  广东人是中国人移民海外的先行者(在中国混不下去了才会冒险被当猪仔卖往海外碰运气),不少外国人过去很长时间以为粤语就是中国的官方语言,90年代后多了来自大陆内地的移民留学海外后才有改观。在中国本土,广东的方言乃至整个岭南地区的人文从来就是被嫌弃被瞧不起的,甚至有可追溯到古时的相关留言:《魏书》就形容广东人“鸟声禽呼,言语不同,猴蛇鱼鳖,嗜欲皆异”,还有唐朝韩愈的“皆鸟言夷面” ,宋朝苏东坡说的 “面似猿声似鸟”,而且从唐代到满清都有广东官员被朝廷要求正音培训的历史记载,可偏偏就是这么个在自家里都端不上不了台面的方言,在外却代表了中国超过百年,也算一种国门不幸吧,但回看似乎也很合乎中华文化善守藏锋的传统,中原才是华夏文化的精华宝藏所在,让边角料先代表了中国,有如把最不堪的先放台上,接着上台的只会越来越精彩。在中原大地,过去许多殷实人家的门口都小而朴素,门后还有影壁遮挡外来的视线,到了庭院里边才多讲究,为的是不招人羡嫉与世无争地过日子。在一个重守轻商的国度,对外开放广州口岸割让香港 (英国人原想要的是长江出口处的舟山岛,大清不肯),就是岭南在当权者心目中的价值体现。长三角稍微发力,轻易能把珠三角给比下去,根本的原因在长三角的文化底蕴深厚,人力资源更为优胜。相比岭南边陲,自秦汉被纳入版图后一直是中原人流放、逃难地,有如贱民、罪民的渊薮,人口素质可想而知。  广东话的一个特点是较多各种象声助语(或叫语气助词),临近的泰国话和越南话也有类似的情况,多象声助语是语言落后的一个表象,因为不利逻辑,而语言是讲求逻辑的交流工具。另外语言的发展也应该顺应听觉审美,因为人天性尚美,而广东话是出了名的难听,可想其之落后。
  【【【粤语的百越土著背景】】】  部分粤语人自欺欺人的美化洗白: 先自说自话粤语是古汉语,再转过头来以此说古汉语声调是8个、9个甚至11个声调。  考证过粤语声调变化跟壮侗语韵律相似性(尤其是粤语尾音发音方法,跟壮语太相似了)的语言著作不止三两本;至于古汉语声调数量,南朝沈约才不过定了四声,现存《唐韵》也是按四声分韵,从顾炎武起到现如今300多年的语言学家们最多提出的不过五个声调、多数都认为是四个,倒是咱们个别说粤语(尤其是广府话)的筒子牛,卫星一下子放到11个,可惜声调不是韩信带兵多多益善。  部分粤语人一为粤语吆喝,最先拿出手的就是保存最多古汉语发音,然后引伸到最正统最高大上什么的。甚至有外国人被香港人忽悠,信以为粤语是贵族说的高级汉语,所以香港文明有钱大陆贫穷落后,枉费精力学了粤语,来到中国才知道粤语出了广东就歇菜,普通话好学又好听。  有意思的是很少见到粤语人主动提及粤语里的百越土著元素,甚至有的人急不可待地撇清与百越土著的关系,说古时中原汉人南下时百越土著都或被杀或被赶走了。其实这侧面说明了岭南本土文化长期被歧视的惯性存在,哪怕被岭南这片土地养育了几百上千年的人,最愿意攀附的人文背景还是中原,对岭南本土人文非但不怀感恩,还要一棍子撇清的嫌弃。不自信的暴发户最卖力自我美化洗白。  其实粤语是古时中原汉语与百越土著语言的混成品,含有相当比重的百越元素,很多常用的词汇和表达方式都源自百越。情况就象现在新加坡人说的英语singalish,带有明显马来及华人特色的用法和口音。若干年后,新加坡人到处得瑟宣称singlish才是正宗英语,英国人可能不屑一般见识,但用历史事实教育一下狂妄者也是为了让他们少出洋相。  一些自我本土意识较强的香港新一代倒是开始愿意面对粤语的真实背景,以下转自港版:  介紹下新一代本土派的觀點 :  論本土主義中嘅大中華餘毒:粵語歷史歪論  喺網絡上好多關於粵語歷史嘅文章,多無真憑實據或者係牽強附會。「粵語起源 秦朝軍隊南征」、「粵語係雅言」等論述無視語言學事實,盲目無限上溯粵語發源歷史,或者強調子虛烏有嘅「正統性」。  不要忘記粵語的百越來源  壯族係侗台語中,語言同地理都同粵語最接近嘅分支,以下比較下兩者。  1.音韻系統出奇相似  - 粵語入便有分長短a 對立(殺/實、艱/羹 等),喺所有漢語族語言入便係獨一無二,但同壯語一模一樣  - 粵語有九聲六調,調類分合同壯語一模一樣,只係調值唔同。甚至連陰上變調都一樣。  - 部分粵語方言例如四邑同勾漏粵語,都有壯語非常常見嘅 内爆/先喉塞 濁音 [?/ ?b] 、 [?/?d]  - 精母[ts?]讀不送氣齒齦清塞音t,同原始壯傣語  - 部分粵語方言心母不讀齒齦擦音[ s ~ ? ],讀齒齦邊擦音 [?] 或 齒擦音 [θ],同壯語。  - 溪母[k?]部分字讀喉擦音[h]  - 部分粵語方言例如四邑片,透[t?]、定母[d]部分字讀喉擦音[h]  - 鼻音聲母讀為喉塞音 [?]  其實唔單止壯語同我哋相似,連泰語音韻都同粵語相近,當然唔及壯語近。所以大家聽泰文歌成日會聽到奇怪意思出嚟,覺得格外有趣。  2.詞彙  好多粵語嘅詞語,特別係核心詞同冷僻詞,無法喺漢語入便搵到可靠來源,但係喺侗台語系語言,特別係壯語入便,可以搵到音義皆明確對應嘅詞語。當我哋係同漢語冇接觸嘅遠端侗台語都搵到類似嘅詞語時,就可以確定係底層詞。  例子:  1)呢,近身指示詞 粵音 [ni 1] / [nei 1];壯語 [nei 4]  2)啲,(一)些 粵音 [tit7] / [ti1];壯語 [ti1]  3)嗱能,有關係 粵音 [na1 n??3];壯語 [na1 n??5]  4)孭,背起 粵音 [m?1 ];壯語 [ma5];拉珈語 [m?5]  5)甩,脫落 粵音 [l?t7 ];壯語 [luk8] ;臨高語 [luat7]  6)蛤,青蛙 粵音 [kap9];壯語 [kop7] ;標話 [kap7]  7)雞??,未生蛋之母雞 粵音 [k?i1 h??2];壯語 [k?i5 ha?6];標話 [kei5 h??6]  7)碌(柚),果 粵音 [l?k7];壯語 [l?k8]  9)蝦,欺負 粵音 [ha1];壯語 [ha1]  10)靚,漂亮 粵音 [l??3];壯語 [l??3]  11)冚,蓋上 粵音 [k??m2];壯語 [kom5]  12)冚辦爛,全部 粵音 [h?m6 p??6 l??6];壯語[h?m2 p??2 l??2]  13)捻,乳房/乳頭 粵音 [nin1];北壯語 [nom2];南壯語[nin2]  14)淥,燙 粵音 [l?k9] ;北壯語 [lok8];南壯語[luk8]  15)曳,差 粵音 [j?i6];壯語 [j?i2] / [j?i2]  16)閪,陰戶 粵音 [h?i1];南壯語 [hei2]   17)啱,合適 粵音 [?am1];壯語 [?am1]  18)辣,燙 粵音 [nat9];北壯語 [?at7];南壯語[nat7]  19)浪,漱;用水沖洗 粵音 [l??2];北壯語 [?ie?4];南壯語[la?4]  20)茄,糞 粵音 [k??1];南壯語 [k?i];水語 [q??]  21)囈,哀求 粵音 [??i1];北壯語 [??i3] ( 與粵語完全同音)   仲有好多我哋日常生活經常用嘅字詞,例如“巴閉”、“炆嗔”(唔耐煩)、“恰”(欺凌)、水“氹”、“吉”(刺)、“標”(噴出)、“批”(削)、“氹”(哄)、“奄尖”(挑剔)、“(油)億(味)(油酸敗味)”、“撚(化)”(作弄)、“甩甩咳咳”(凸凹不平)、“呃”(騙)、“徙”(浪費)、“搣”(捏)、“冧”(倒塌)、“攔”(地上爬行)、“馬蹄”(Water Chestnut)、“奀”(瘦小)、“諗”(思考)、“噏(藥)”(敷)、“舐”(用舌舔)  更多可以係地名見到,因爲地名通常唔會變,所以會保存非常古老嘅語言特徵。  1)洞(山間嘅平地) 沙螺洞、古洞、洞梓  2)滘(河既分叉位)大埔滘、滘西洲  3)輋(輋音邪或蛇,畲族聚居地)平輋、禾輋  4)涌(溪流)東涌、葵涌、涌背  5)塱(低窪地)塱原  6)墟(市集)大埔墟、聯和墟  雖然呢啲字可能可以用漢字寫得出嚟,但對比返漢語意思往往有出入,似假借字居多(例如“諗”,並冇思考嘅意思,一向都解“思念”、“勸告”、“審核”;但壯語入便 [n?m3] (壯文:naemj) 除聲調不同外,聲韻義同粵語完全相同)。當然我無法完全排除同源返借嘅可能,但當某啲字廣泛出現喺唔同Tai-Kadai 語言當中嘅時候(例如冇乜受漢語影響嘅泰語),就好難話呢啲字詞來自漢語。  有部分字例如“歪 [m?2]”、“凹 [n?p7]”等屬於訓讀字,非漢語來源可能性更大。  3.語法  由於語法不同比詞彙不同對溝通造成更大障礙,所以粵語語法同其它漢語基本相同,只有非常少嘅百越語遺留。  1)修飾詞後置  例如:  雞公、雞乸、雞項、碌柚  壯語同樣普遍將修飾形容詞放係名詞後方,例如 gaeq hong (雞項)、gaeq boux (雞公)。  相反,北方漢語普遍前置修飾詞,例如 公雞、火雞。  2)ABB式形容詞  例如:  粵:矮得得 [??i 2 t?t 7 t?t 7] 壯:[t?im 5 d?t 7 d?t 7]  粵:涼浸浸 [l?? 3 ts?m 6 ts?m 6] (壯語ts?m 解涼)  粵:熱辣辣 [jit 9 l?t 7 l?t 7] (壯語n?t 解熱)  粵語同壯語ABB 式非常普遍,例如應用顔色嘅“黃禁禁”、“青BB”。以上第一個例子更加係直接來自壯語,而二、三純粹將第一個字由壯語替換成漢語,後面疊字沿用壯語。雖然我地都可以係北方漢語搵到類似嘅形式(例如“紅通通”),但數量遠唔及粵語或壯語廣泛。  華夏本土主義者有一種選擇性無視嘅現象。佢哋會攻擊北方話混合咗胡虜語音,失去“華夏雅言”嘅精髓,粵語就反而保存華夏真傳。對於我哋粵語入便嘅百越底層,就完全無視。如果好似佢哋咁講,華夏講求純粹嘅話,粵語絕對冇資格稱爲“華夏”,因爲呢啲南蠻俚僚嘅影響,絕對玷污咗中華嘅精通。  以上是我睇過香港人本土派所寫最精準的粵語分柝, 這位熱血公民member 對粵語及漢語的認識比起黃霑陳雲陶傑嗰班老鬼廢柴勝過千倍
  民国时期,中山大学教授朱谦之曾对中国三大文化进行过比较。他认为,“北方黄河流域即代表解脱的知识,中部扬子江流域可代表教养的知识,南方珠江流域可代表实用的知识。”   黄河被誉为中华文化的摇篮,汉字源于黄河流域,与黄河能孕育出”解脱的知识“有关,道家儒教的老子孔子都是黄河边上的人。能超脱实用,才有更上一层楼的影响力。  作为西方信息传递者的先驱,广东人是一百年前推翻旧制的积极参与者,但在革命后进入政府决策管理圈子的比例却很低,哪怕孙大炮也是得益于无能才被挂上总统之名。就说现在,广东有30年的经济大省地位,在中央核心圈一直没有一个广东籍的,这些现实侧面说明广东人当马前卒还行,但却不是玩政治的料。超脱不了‘稳食’的眼前实用,何来运筹帷幄决胜千里之外的大局观?  以下一段历史来自中山大学1930-50年代的校长许崇清先生: 中山大学是孙中山先生创办的,但民国期间的国民党政府并不重视它。许校长上任不久,一次到南京教育部开会,教育部长数着十个指头表彰了十间大学,其中“中大”排到后尾,散会时他找部长说,“中大是国父创办的,排到最后不好啊”。谁知部长说:我没有提你们呀,我说的“中大”不是你们而是“中央大学”。新成立的“中央大学”超过了“中山大学”,令许校长忿忿不平。
  [[[ 为什么英国人明明看不起粤语文化却树立落后难听的粤语为香港的中文官话?]]]  4个主流华人社会中,大陆台湾新加坡都已在上世纪60年代前确立了以北方京腔为中文官话的语音标准,而香港是被英国人殖民超过130年后,在1967年华人为争取权益发生暴动的形势所逼下才确立了中文的官话地位,但却与众不同地选择了以粤语为官话的语音标准,为什么? 因为香港的主体是说粤语的? 但新加坡台湾的北方人口也只占极少数,新加坡1%可能都不到,与香港比只少不多,政府的政治立场都是反共,蒋介石自己说的是江浙方言,客家人的李光耀甚至不会中文,但依然选择了京腔作为官话标准。那香港与众不同的选择是因为英国人特别高看香港本土文化吗? 那请先看看英国人对香港人的礼遇:  1。香港人不可以在洋人集居的高大上地区居住。大家熟悉的赌王何鸿燊来自香港的一个望族何东家族,何东是个中殴混血儿,老爸是洋人,自己靠当洋行买办发家成了大富豪,然后想在高大上地区买房住下,有血统有钱有关系下依然要费了老大的劲拖了好久才被港督和政府许可。  2。香港人不能与洋人同学校,以防影响洋人后代的品格。何东捐钱建校,希望有教无类,华洋共处,但依然成不了事。  3。香港人不能出入高大上场所,不能在高大上酒店留宿。这些隔离政策直到二次大战结束后联合国出台人权公约后才被取消。  4。英国人嫌弃香港本土人的长相德行,在获得山东威海租借权后,特在威海招聘警察,然后派驻香港洋人集居的地区。香港现任特首就是威海祖籍的,他老爸当年就驻守在港督府。  5。香港人进入政府决策层是80年代中英联合声明确定香港回归后才开始多起来,直到1995年,也就是回归前两年,才将账本转给香港人管。香港的第二任特首曾荫权就是当年的首位华人财政司长。 (结合他后来当特首冒出的各种不堪再回看他在1995年的被任命,怀疑英国人腹黑可以有吧。这样的人进入决策层,可以后患无穷,就象清末民初的孙大炮。古训‘x人不可为相’有其道理。)  6。在香港的外国人为自己后代所选择的中小学教育多是国际学校,中文学的是普通话,并没有入乡随俗地学粤语。有一定中文能力的港督学的也是普通话,其中一位还是在香港大学完成中文学习的,学的也是普通话。  有此种种‘礼遇’的铺垫,英国人在殖民130年后舍弃整个华人社会已基本统一接受的京腔国语而特立独行地选择粤语为官话标准,会是安了好心?  49政权转换后南下了一拨外省国语精英商贾大户,尽管只占人口的极少数,却是后来掌控香港文化产业上层的主体,1970年前香港的电影及流行曲皆以国语为主要媒介,尽管香港的人口超过八九成源自岭南,说的是与国语大相迳庭的岭南方言。这些国语精英的社会能力文化影响力民族自尊心都较强,直接间接帮助酝酿了1967年反抗殖民政府的红色暴动。深谙文化审视能力和政治腹黑手段的英国人在暴动后意识到一山不藏二虎,欲借树立粤语为香港的中文官话去打压国语精英的影响力,并同时出台相关的传媒及教育法规政策,例如广播管理法限制香港的中文电视台只能使用粤语,还阻止学校教国语。有政府撑腰,又刚好碰上1970-80十年间香港经济10倍奇迹腾飞的配合,本来被国语精英所看不起的粤语华丽转身成了民间的强势语言,香港影视音乐也改以粤语为主,而同期海峡两岸却经历文化创作空间受制于政治高压有如真空,这让香港在强势经济基础支持下所出产的粤语流行文化在毫无竞争下轻易一枝独秀,有如华人世界唯一的精神娱乐食粮,让粤语狠狠地华丽了一大把,横跨近20个年头,2000年后才开始直线式微。  以上内容来自相关帖子: 粤语是靠英国佬强行“推粤”树立了香港中文”普通话“的地位    外围大环境促成的经济暴发户+低品位的娱乐文化当道,为低俗难听的粤语铺垫了后来的各种高大上创作,‘正宗汉语’,‘孙大炮神圣的一票’是其中较为广传的两笔。  实际上粤语因为地理气候的原因是各大汉语方言中进化最缓慢的,落后难听,交流效益低下,在中国一直上不了台面,从唐代开始就有粤籍公务员被要求正音培训的记载,清末民初的梁启超国学深厚,好像还是北大教授,但听过他讲课的留下的评论是‘见面不如闻名’,因为受不了他的粤腔。以英国人殖民全球建立日不落帝国所积淀的文化审视能力,英国人不可能对粤语人文地位卑微的历史事实没有认识 (否则49换权前英商的在华投资不会集中在中原腹地,1840年鸦片战争后不会要求割让长江出口处的舟山,后因大清不肯才退而接受香港,且在1840-1950的一百年间在香港的投资建设并不积极,特别是对比德国在1900-1920年的20年间在青岛的基建投入) ,确立粤语为官话显然与这种文化认知背道而驰。  粤语成为香港官话再结合了香港暴发户经历后就有人自以为可以一洗晦气,开始各种显摆洗白。网上流传有不少这类帖子: 粤语是正统贵族汉语,广东人才是正统汉人,粤语差一票成了国语,孙中山大公无私的一票,普通话mandarin 就是"满大人"的满语,广东以北都是胡人,甚至连国外大学的学术网站也有这种论调。这些信息的始作俑者就来自香港
  @鬼歌hs
12:29:00  @死不认穷 10楼
12:13   @yangyunyy
12:09:46   @死不认穷
12:04:19.0   难道英国不是民主国家?   —————————————   只能说是半民主国家,要想民主先把女王一家推上断头台。   -----------------------------   现在皇室不都是小宠物嘛!   杀宠  —————————————————  不过话说回来,拥有良好教育背景的富裕贵族管理国家,比起屌丝出身的所谓人民群众,还是要靠谱得多。不能不承认这一点。  
  妈的又被狗代表了  
  楼主你这是搞研究的还是装逼的?实验人数多少,实验条件是什么都没写明白,假如,楼主问老婆说英式英语好听还是美式英语好听,你老婆说美式英语,然后你得出结论,百分之一百的中国人喜欢美式英语。而且不懂英语的人你确定他们听的出区别?
  能交流就可以了,管它美式英式。  你想想普通话,不也掺杂着各种乡音
  @lafayette1124
16:07:36  @死不认穷  以前中国英语教学使用的标准牛津腔英语,后来随着《走遍美国》普及,中国英语教学更多使用的是美音。  相对于较为生硬的英国英语而言,美音比较圆滑,容易被接受。  -----------------------------  @唯美是岸
09:32:54  比词汇腔调,英腔皆优于美腔。美音用词偏简浅粗暴,英音较委婉严谨,腔调表达方式都有明显差异。  人文积淀和地理水土都会影响腔调,粤语的腔调就与邻近的越南话相近,尽管两者分属不同语系。美国
短,人文积淀薄,从欧洲移民出逃到美的多是中下层,就象早期移居海外的中国人多属底层一样,再加地广人稀,人文交流的频繁程度肯定不如英国,英国在一次世界大战前的城镇化就早已超过80%,美国才30%, 这......  -----------------------------  你懂个鸡巴
  香港人问: 为什么外国人说粤语难听  转自一个学习粤语的网站,发问者是一旅居英国的香港人:  http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?1,97273  "Why is Cantonese such an unpopular language to non-natives? I have heard a lot about how Cantonese is a horrible sounding language, and in a list of most romance languages (French, Italian, etc) and Japanese, Mandarin, Cantonese, the latter most is always placed at the bottom of the list of "most favoured" languages. Even on youtube, there's always a couple of odd guys or more dropping in to comment on how weird or ugly the language sounds. As a native Cantonese speaker myself, I fail to understand why. I have seen a few non-natives who thought it sounded nice, but they are far outnumbered by those who don't."  坦白说,粤语妨碍了整个中国,不中听,但确是大实话。  1。民间说粤语没问题,但语言政策应该以方便交流为主导,而粤语与普通话差异大,非常不利交流。香港作为中国目前唯一的国际金融中心,扮演中外资本交流的桥梁,既然能接受文化根源完全不同国际通用的英语为官话,那十几亿华人社会通用的普通话更应该理直气壮地成为香港的唯一中文官话。台湾新加坡的民间汉语方言以闽南话为主,当初以普通话为母语的人口比例很小,而且这两个地方的政权都反共,但依然立普通话为官话。香港是最后树立中文官话的华人地区,英国人在所有华人地区已共识认可普通话为官话的大背景下,故意逆势而行纯粹是为了分化华人便于殖民管治,从华人利益去考虑,属于立心不良。香港在70年代树立弱势落后的粤语为官话后开始打压普通话,也正因此语言政策,衍生出近代粤语地区的狂妄自大,例如粤语正宗汉语说,粤语差一票国语说,自大是自取灭亡的祸端。既然回归了,就不该让外人立心不良的语言政策继续牵着鼻子走。语言是文化载体,语言分化必定带来族群分化。  2。粤语落后,不利教学,不利逻辑思维和语文应用能力。粤语口语与现代汉语书面语差异大,以粤语教学影响学习效率,香港人的中文书写能力明显不如邻近以普通话教学的广东就是佐证。  3。粤语难听,粤腔口音自古以来在汉文化圈有被歧视的标签作用。梁启超是民国的北大教授,国学大师,一手好文笔,在文化界德高望重,但听过他讲学发言的人会说,见面不如闻名,因为受不了梁的粤腔。香港保持粤语的官话地位妨碍推普,越晚开始学习普通话,粤语口音越重。既然普通话已成大势,理应顺势而为。古训,顺势昌逆势亡。北方语音淘汰南方语音是自古已存在的趋势,粤语本身就是古时中原汉语淘汰百越土著语言的结果  以下一段抄袭自一个关于李光耀管治理念的帖子:  语言与团结  没有统一的文字与语言,国家很难团结,多民族不可怕,可怕的是没有官方统一的标准用语,解决好这个问题的国家是幸运的,在李光耀看来,印度是不幸的,宪法规定了一种,南印度的泰米尔语的使用者却坚持语言对抗,而全印度有二百多种语言,显然印度人是很难团结在一起。
  @lafayette1124
16:07:36  @死不认穷  以前中国英语教学使用的标准牛津腔英语,后来随着《走遍美国》普及,中国英语教学更多使用的是美音。  相对于较为生硬的英国英语而言,美音比较圆滑,容易被接受。  -----------------------------  @唯美是岸
09:32:54  比词汇腔调,英腔皆优于美腔。美音用词偏简浅粗暴,英音较委婉严谨,腔调表达方式都有明显差异。  人文积淀和地理水土都会影响腔调,粤语的腔调就与邻近的越南话相近,尽管两者分属不同语系。美国
短,人文积淀薄,从欧洲移民出逃到美的多是中下层,就象早期移居海外的中国人多属底层一样,再加地广人稀,人文交流的频繁程度肯定不如英国,英国在一次世界大战前的城镇化就早已超过80%,美国才30%, 这......  -----------------------------  @lafayette1124
09:53:04  1:  英语和美语并没有“优劣”之分,语言是用于实际交流的,牛津英语是英国绅士的语言,而美语则是美洲开拓者的语言。  2:  城镇化的高低,只和语言的同一性相关,曾有语言学家发现,乡村语言各自不同,但是一旦进入现代化城市,不久以后语言就趋同了。这是因为城市中高速交流的需要;  3,粤语地位,不是因为上世纪70年代所谓“英国故意提高粤语打压官话”,香港是殖民地,采用英国的习惯法,早在19世......  -----------------------------  @唯美是岸
10:10:43  【【【粤语曾是中国话的海外代表纯属国门不幸】】  广东人是中国人移民海外的先行者(在中国混不下去了才会冒险被当猪仔卖往海外碰运气),不少外国人过去很长时间以为粤语就是中国的官方语言,90年代后多了来自大陆内地的移民留学海外后才有改观。在中国本土,广东的方言乃至整个岭南地区的人文从来就是被嫌弃被瞧不起的,甚至有可追溯到古时的相关留言:《魏书》就形容广东人“鸟声禽呼,言语不同,猴蛇鱼鳖,嗜欲皆......  -----------------------------  支道林嘲笑陆氏兄弟是“鸟语”,陆氏兄弟是云间人,即现在上海松江。在汉魏之即,吴地曾是非常偏僻的南方不发达地区,陆氏虽然是名门,依然被中原人嘲笑。  而之后五胡乱华,中原沦陷,中华冠冕都跑到江南来了。之后江南士族如王谢高门等,都是说原来中原语言的,倒是中原留下来的汉人,开始“汉儿学的胡人语,争向城头骂汉人”了,更有甚者,后来干脆宣称只有胡化的汉人才算汉人,而拒绝胡化南逃江南乃至百越的,保留中华语言和习俗的南方汉人,都是“蛮子”-----------看来是奴才做的越早越光荣哈。
  @唯美是岸
10:15:54  [[[ 为什么英国人明明看不起粤语文化却树立落后难听的粤语为香港的中文官话?]]]  4个主流华人社会中,大陆台湾新加坡都已在上世纪60年代前确立了以北方京腔为中文官话的语音标准,而香港是被英国人殖民超过130年后,在1967年华人为争取权益发生暴动的形势所逼下才确立了中文的官话地位,但却与众不同地选择了以粤语为官话的语音标准,为什么? 因为香港的主体是说粤语的? 但新加坡台湾的北方人口也只占极少......  -----------------------------  [[[ 为什么英国人明明看不起粤语文化却树立落后难听的粤语为香港的中文官话?]]]  ---------因为粤语是当地居民的语言。加强学习。  上文说过,上海殖民地时期将上海方言作为第二官方语言,要求官员和巡官(警察)都要学习沪语(设立奖惩制度,如果学会上海话能加薪,一直没有学会则影响提升--参见《帝国造就了我---一个英国人在上海的经历》)。  英国人是聪明的殖民者,在香港就要说香港话(粤语),在上海就要说沪语;要是英国人在东北建立殖民地,那么当地英国文官巡官就满嘴都是跑“那疙瘩”了......
  @寻找未央 11楼
12:18  没有,感觉卡梅伦的英语就比奥巴马好听。  [来自UC浏览器]  -----------------------------  对。。明显英式英语显得字正腔圆,美式英语显得太油腔滑调。  
  草,真是花样跪舔,你这么会舔你美爹菊花,你妈知道不?  
  @死不认穷
12:04:00  @yangyunyy
11:58:21   是不是透露着民主的味道   -----------------------------   难道英国不是民主国家?  —————————————————  英国有一大家子生下来就好吃好喝好工作,这tm怎么能叫民主国家呢?  
  屁,英式的多高大上,多有贵族气息,美式的听着就一股子的玉米味。。。  
  @胜利1970
12:06:00  洛阳话、西安话、北京话都是汉语,前二个是曾经的普通话,哪个好听?  —————————————————  都很土气,另外,话说现在的普通话可不是北京话,而是把北京话里,土里土气的俗语去掉的标准语。。  
  @吾系ty沦落人
18:46:54  @谢征东
12:42:19.0  @死不认穷  因为美国人和中国人的性格最像,而英国人的那种拿腔拿调的说话方式中国人不习惯。  —————————————  岛国的口音都喜欢这么婉转吗,感觉日语也是阴阳顿挫,曲调婉转都很丰富!  -----------------------------  @谢征东
22:13:55  现代日语是东京方言,江户幕府的贵族话。关西话和九州话跟动漫里的语音差距很大。  -----------------------------  一个行将就木的落后的僵尸语言有什么好讨论的。预言英语在接下来的存在时间走不过百年。。。。
  美式英语豪爽,跟英式比就是北京呛和台湾腔的区别  
  @胜利1970
12:52:00  @正义即力量
12:50:32.0   普通话可不是北京话 北京话我个人听多了嫌烦 呵呵   —————————————   现在的普通话就是以北京话为母本的,别娇情细节。  —————————————————  细节很多时候就是有决定性的,一个人和你正儿八经的说普通话,你第一感觉会是这是个很正式的公事,要是和你飙北京话,北京胡同里大爷大妈们唠嗑的场景就会映入你脑海。。  
  @正义即力量
12:50:32  @胜利1970
12:06:00  洛阳话、西安话、北京话都是汉语,前二个是曾经的普通话,哪个好听?  —————————————————  普通话可不是北京话 北京话我个人听多了嫌烦 呵呵  -----------------------------  是不好听,粘粘乎乎的扯不清。
  没觉得美语好听  
  @死不认穷
10:15:54  【【 为什么英国人明明看不起粤语文化却树立落后难听的粤语为香港的中文官话?】】  4个主流华人社会中,大陆台湾新加坡都已在上世纪60年代前确立了以北方京腔为中文官话的语音标准,而香港是被英国人殖民超过130年后,在1972年中英正式确立外交关系后才确立了中文的官话地位,但却与众不同地选择了以粤语为官话的语音标准,为什么? 因为香港的主体是说粤语的? 但新加坡台湾的北方人口也只占极少数,新加坡1%可能都不到,与香港比只少不多,政府的政治立场都是反共,蒋介石自己说的是江浙方言,客家人的李光耀甚至不会中文,但依然选择了京腔作为官话标准。那香港与众不同的选择是因为英国人特别高看香港本土文化吗? 那请先看看英国人对香港人的礼遇:  1。香港人不可以在洋人集居的高大上地区居住。大家熟悉的赌王何鸿燊来自香港的一个望族何东家族,何东是个中殴混血儿,老爸是洋人,自己靠当洋行买办发家成了大富豪,然后想在高大上地区买房住下,有血统有钱有关系下依然要费了老大的劲拖了好久才被港督和政府许可。  2。香港人不能与洋人同学校,以防影响洋人后代的品格。何东捐钱建校,希望有教无类,华洋共处,但依然成不了事。  3。香港人不能出入高大上场所,不能在高大上酒店留宿。这些隔离政策直到二次大战结束后联合国出台人权公约后才被取消。  4。英国人嫌弃香港本土人的长相德行,在获得山东威海租借权后,特在威海招聘警察,然后派驻香港洋人集居的地区。香港现任特首就是威海祖籍的,他老爸当年就驻守在港督府。  5。香港人进入政府决策层是80年代中英联合声明确定香港回归后才开始多起来,直到1995年,也就是回归前两年,才将账本转给香港人管。香港的第二任特首曾荫权就是当年的首位华人财政司长。 (结合他后来当特首冒出的各种不堪再回看他在1995年的被任命,怀疑英国人腹黑可以有吧。这样的人进入决策层,可以后患无穷,就象清末民初的孙大炮。古训‘x人不可为相’有其道理。)  6。在香港的外国人为自己后代所选择的中小学教育多是国际学校,中文学的是普通话,并没有入乡随俗地学粤语。有一定中文能力的港督学的也是普通话,其中一位还是在香港大学完成中文学习的,学的也是普通话。  有此种种‘礼遇’的铺垫,英国人在殖民130年后舍弃整个华人社会已基本统一接受的京腔国语而特立独行地选择粤语为官话标准,会是安了好心?  49政权转换后南下了一拨外省国语精英商贾大户,尽管只占人口的极少数,却是后来掌控香港文化产业上层的主体,1970年前香港的电影及流行曲皆以国语为主要媒介,尽管香港的人口超过八九成源自岭南,说的是与国语大相迳庭的岭南方言。这些国语精英的社会能力文化影响力民族自尊心都较强,直接间接帮助酝酿了1967年反抗殖民政府的红色暴动。深谙文化审视能力和政治腹黑手段的英国人在暴动后意识到一山不藏二虎,欲借树立粤语为香港的中文官话去打压国语精英的影响力,并同时出台相关的传媒及教育法规政策,例如广播管理法限制香港的中文电视台只能使用粤语,还阻止学校教国语。有政府撑腰,又刚好碰上1970-80十年间香港经济10倍奇迹腾飞的配合,本来被国语精英所看不起的粤语华丽转身成了民间的强势语言,香港影视音乐也改以粤语为主,而同期海峡两岸却经历文化创作空间受制于政治高压有如真空,这让香港在强势经济基础支持下所出产的粤语流行文化在毫无竞争下轻易一枝独秀,有如华人世界唯一的精神娱乐食粮,让粤语狠狠地华丽了一大把,横跨近20个年头,2000年后才开始直线式微。  以上内容来自相关帖子: 粤语是靠英国佬强行“推粤”树立了香港中文”普通话“的地位    外围大环境促成的经济暴发户+低品位的娱乐文化当道,为低俗难听的粤语铺垫了后来的各种高大上创作,‘正宗汉语’,‘孙大炮神圣的一票’是其中较为广传的两笔。  实际上粤语因为地理气候的原因是各大汉语方言中进化最缓慢的,落后难听,交流效益低下,在中国一直上不了台面,从唐代开始就有粤籍公务员被要求正音培训的记载,清末民初的梁启超国学深厚,好像还是北大教授,但听过他讲课的留下的评论是‘见面不如闻名’,因为受不了他的粤腔。以英国人殖民全球建立日不落帝国所积淀的文化审视能力,英国人不可能对粤语人文地位卑微的历史事实没有认识 (否则49换权前英商的在华投资不会集中在中原腹地,1840年鸦片战争后不会要求割让长江出口处的舟山,后因大清不肯才退而接受香港,且在1840-1950的一百年间在香港的投资建设并不积极,特别是对比德国在1900-1920年的20年间在青岛的基建投入) ,确立粤语为官话显然与这种文化认知背道而驰。  粤语成为香港官话再结合了香港暴发户经历后就有人自以为可以一洗晦气,开始各种显摆洗白。网上流传有不少这类帖子: 粤语是正统贵族汉语,广东人才是正统汉人,粤语差一票成了国语,孙中山大公无私的一票,普通话mandarin 就是"满大人"的满语,广东以北都是胡人,甚至连国外大学的学术网站也有这种论调。这些信息的始作俑者就来自香港  粤语成为官话和孙大炮被端成国父都是近代乱世出产的畸形怪象,有如浓妆艳抹上错台的凤姐,若留在与自身相配的位置,不会有今天被黑出翔的难堪。普粤之争就是因粤语成为香港官话导致的无谓内耗,香港人被英国人摆了一道不自知不自省,现在还要连累其他中国人一块受罪。  香港是与国际接轨最通畅的中国城市,有代言角色,继续让一个落后难听的小众方言为中华代言,让几千年文明的审美积淀情何以堪。  再次呼吁:   1。一国先于两制,两制是为了缓和过渡,目的最终是融合不是分化。香港不只是香港人的,更是全体中国人的。中央理应多参与香港管治,体现一国,一国为两制让路,即有辱国威,也不利融合。  2。港人治港的思维狭隘落后,跟不上时势,不利融合,是导致香港乱象频生颓势加快的祸端。  3。普通话是高贵大方的高圆圆,粤语是上错台的凤姐,不配成为官方代言人,早该下台一边凉快去。  变化是宇宙间的唯一永恒。执念于50年不变,是思维僵化。  -----------------------------  @lafayette-03 07:54:07  [[[ 为什么英国人明明看不起粤语文化却树立落后难听的粤语为香港的中文官话?]]]  ---------因为粤语是当地居民的语言。加强学习。  上文说过,上海殖民地时期将上海方言作为第二官方语言,要求官员和巡官(警察)都要学习沪语(设立奖惩制度,如果学会上海话能加薪,一直没有学会则影响提升--参见《帝国造就了我---一个英国人在上海的经历》)。  英国人是聪明的殖民者,在香港就要说香港话(粤语),在上海就......  -----------------------------  英腔美腔不分优劣,所以英腔生硬,美腔圆滑,生硬圆滑都已进化成没有优劣差异的中性词。  英国人是特聪明,中国人到了香港都得学凤姐示范入乡随俗,英国人到了香港只学高圆圆示范绅士节操。一百多年前英国本土的英国人还没进化出这么聪明的地方自治,在英国本土普及标准英语时学生在学校敢说家乡土话二话不说直接打pp。
  @lafayette1124
16:07:36  @死不认穷  以前中国英语教学使用的标准牛津腔英语,后来随着《走遍美国》普及,中国英语教学更多使用的是美音。  相对于较为生硬的英国英语而言,美音比较圆滑,容易被接受。  -----------------------------  @唯美是岸
09:32:54  比词汇腔调,英腔皆优于美腔。美音用词偏简浅粗暴,英音较委婉严谨,腔调表达方式都有明显差异。  人文积淀和地理水土都会影响腔调,粤语的腔调就与邻近的越南话相近,尽管两者分属不同语系。美国
短,人文积淀薄,从欧洲移民出逃到美的多是中下层,就象早期移居海外的中国人多属底层一样,再加地广人稀,人文交流的频繁程度肯定不如英国,英国在一次世界大战前的城镇化就早已超过80%,美国才30%, 这......  -----------------------------  @lafayette1124
09:53:04  1:  英语和美语并没有“优劣”之分,语言是用于实际交流的,牛津英语是英国绅士的语言,而美语则是美洲开拓者的语言。  2:  城镇化的高低,只和语言的同一性相关,曾有语言学家发现,乡村语言各自不同,但是一旦进入现代化城市,不久以后语言就趋同了。这是因为城市中高速交流的需要;  3,粤语地位,不是因为上世纪70年代所谓“英国故意提高粤语打压官话”,香港是殖民地,采用英国的习惯法,早在19世......  -----------------------------  @唯美是岸
10:10:43  【【【粤语曾是中国话的海外代表纯属国门不幸】】  广东人是中国人移民海外的先行者(在中国混不下去了才会冒险被当猪仔卖往海外碰运气),不少外国人过去很长时间以为粤语就是中国的官方语言,90年代后多了来自大陆内地的移民留学海外后才有改观。在中国本土,广东的方言乃至整个岭南地区的人文从来就是被嫌弃被瞧不起的,甚至有可追溯到古时的相关留言:《魏书》就形容广东人“鸟声禽呼,言语不同,猴蛇鱼鳖,嗜欲皆......  -----------------------------  @lafayette-03 07:48:31  支道林嘲笑陆氏兄弟是“鸟语”,陆氏兄弟是云间人,即现在上海松江。在汉魏之即,吴地曾是非常偏僻的南方不发达地区,陆氏虽然是名门,依然被中原人嘲笑。  而之后五胡乱华,中原沦陷,中华冠冕都跑到江南来了。之后江南士族如王谢高门等,都是说原来中原语言的,倒是中原留下来的汉人,开始“汉儿学的胡人语,争向城头骂汉人”了,更有甚者,后来干脆宣称只有胡化的汉人才算汉人,而拒绝胡化南逃江南乃至百越的,保留......  -----------------------------  敢yy广州有能耐往建都上赶,就别老蹭着上海江浙说事,好歹南京杭州确实曾是国都,权贵精英云集过,积淀妥妥的,别以为吴越有个越,连带越南也可以沾亲带故往贵族精英上端。英国人没在广州上岸前,说说广州出过什么人物。官府愿意让外人在广州上岸就是因为耗得起不在意,小白鼠的道理,割乡港和改开试验同理。世界不断进化中,词汇对应的时空效应也不断进化中,今天的南蛮只对应岭南,北夷早没人说了,脑容够进化快,被汉文明同化早。  印地安人可以天天yy他们才是美国真正的主人,但历史事实是他们打不过外来的欧洲人,等文明能进化到为印地安人声张正义回复主人地位后,再来比较游牧入中原与汉人入百越的光荣差异。  忘了自我介绍,黑粤语的强迫症专业户,欢迎合作伙伴一唱一反传播取消粤语在香港的官话地位,凤姐上台显摆天生丽质只会落下难为难堪。
  @yangyunyy
11:58:21  是不是透露着民主的味道  -----------------------------  英国民主是美国民主的前辈
  广州的城镇历史是够久的,但说到文化底蕴,应该比不上中原江南的大多数小镇,天时地理历史决定的。中国自古就有一方水土一方人,地灵人杰的地域价值论,非常有道理。汉字表意稳定有利传承,能流传至今的成语俗语都是久经考验的经验总结,饱含智慧。  儒家文化的尊卑有序观念根深蒂固,两千年仕农工商的尊卑排序绝对会体现在风土人情上文化积淀里。过去最聪明的一群多以读书入仕途求功名,而据说商人的儿子是不被允许参加科举的,可想商人地位的卑贱。在一个生产力人口流动性皆低的封闭型社会,名声地位会严重影响邻里与你合作为你提供方便的意愿从而影响你的生存空间,最不济的一群才会选择从商。从曾经各种光环罩身的李超人在已垂垂暮年的今天还能因为一个偏差就立马沦落到被举国声讨背负弃义忘恩的吸血鬼甚至嫖客的骂名,就可窥见千年传统形成的观念是多强势顽固。广东山高皇帝远,自古是化外之地,所受的儒家教化浅薄,民间讲求实用,一向的名声偏于重商趋利,不善感恩怀德,近代被西方文化影响后重商风气更是得以发扬光大,甚至会以重商轻文为优越感,除非传统价值观被颠覆,这种重商趋利的地方对中国的优秀人才不会有多大的吸引力,哪怕是几近全民想着经商的今天,最优秀的一群有选择的话大多都不愿意落户扎根在岭南。过去的优秀人才等同读书人,广州纳入华夏版图两千年,出过什么有传世影响力的读书人? 为什么广东经济大省30年,却还是背负有铜臭没文化的负面标签,高考录取率一直处于低端?   文化积淀会影响审美和审时度势的能力,内里德薄,外边皮厚。在天涯不时会碰到一些取名坑爹娘没教养的ID,发现有广东背景的概率特高。  曾占先机领先起跑风光无限的香港娱乐文化近年的发展一落千丈反映的就是粤语地区人文底蕴的水平
  @lafayette1124
16:07:36  @死不认穷  以前中国英语教学使用的标准牛津腔英语,后来随着《走遍美国》普及,中国英语教学更多使用的是美音。  相对于较为生硬的英国英语而言,美音比较圆滑,容易被接受。  -----------------------------  @唯美是岸
09:32:54  比词汇腔调,英腔皆优于美腔。美音用词偏简浅粗暴,英音较委婉严谨,腔调表达方式都有明显差异。  人文积淀和地理水土都会影响腔调,粤语的腔调就与邻近的越南话相近,尽管两者分属不同语系。美国
短,人文积淀薄,从欧洲移民出逃到美的多是中下层,就象早期移居海外的中国人多属底层一样,再加地广人稀,人文交流的频繁程度肯定不如英国,英国在一次世界大战前的城镇化就早已超过80%,美国才30%, 这......  -----------------------------  @lafayette1124
09:53:04  1:  英语和美语并没有“优劣”之分,语言是用于实际交流的,牛津英语是英国绅士的语言,而美语则是美洲开拓者的语言。  2:  城镇化的高低,只和语言的同一性相关,曾有语言学家发现,乡村语言各自不同,但是一旦进入现代化城市,不久以后语言就趋同了。这是因为城市中高速交流的需要;  3,粤语地位,不是因为上世纪70年代所谓“英国故意提高粤语打压官话”,香港是殖民地,采用英国的习惯法,早在19世......  -----------------------------  @唯美是岸
10:10:43  【【【粤语曾是中国话的海外代表纯属国门不幸】】  广东人是中国人移民海外的先行者(在中国混不下去了才会冒险被当猪仔卖往海外碰运气),不少外国人过去很长时间以为粤语就是中国的官方语言,90年代后多了来自大陆内地的移民留学海外后才有改观。在中国本土,广东的方言乃至整个岭南地区的人文从来就是被嫌弃被瞧不起的,甚至有可追溯到古时的相关留言:《魏书》就形容广东人“鸟声禽呼,言语不同,猴蛇鱼鳖,嗜欲皆......  -----------------------------  @lafayette1124
07:48:31  支道林嘲笑陆氏兄弟是“鸟语”,陆氏兄弟是云间人,即现在上海松江。在汉魏之即,吴地曾是非常偏僻的南方不发达地区,陆氏虽然是名门,依然被中原人嘲笑。  而之后五胡乱华,中原沦陷,中华冠冕都跑到江南来了。之后江南士族如王谢高门等,都是说原来中原语言的,倒是中原留下来的汉人,开始“汉儿学的胡人语,争向城头骂汉人”了,更有甚者,后来干脆宣称只有胡化的汉人才算汉人,而拒绝胡化南逃江南乃至百越的,保留......  -----------------------------  @唯美是岸
09:39:50  敢yy广州有能耐往建都上赶,就别老蹭着上海江浙说事,好歹南京杭州确实曾是国都,权贵精英云集过,积淀妥妥的,别以为吴越有个越,连带越南也可以沾亲带故往贵族精英上端。英国人没在广州上岸前,说说广州出过什么人物。官府愿意让外人在广州上岸就是因为耗得起不在意,小白鼠的道理,割乡港和改开试验同理。世界不断进化中,词汇对应的时空效应也不断进化中,今天的南蛮只对应岭南,北夷早没人说了,脑容够进化快,被汉文......  -----------------------------  ???? 莫名其妙。  我是上海人,为吴越说说好话,你有什么意见?
  @胜利1970
12:06:54  洛阳话、西安话、北京话都是汉语,前二个是曾经的普通话,哪个好听?  -----------------------------  @死不认穷
12:31:23  北京  -----------------------------  北京
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规

我要回帖

更多关于 好听的英语句子 的文章

 

随机推荐