it's+adj+主补 灌篮高手面补指教啊。

【图文】第二句型
S + Vi + Sc 主系主补_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
S + Vi + Sc 主系主补
上传于||文档简介
&&五​大​句​型​之​一
大小:127.00KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢英语中,主语补足语可不可以是个从句懂行的再回答,别乱说。主语补足语,章振邦给出的解释是:被动语态中常见,如I was told to do so,这里不定式是主补,2.双谓语结构,S + Vi +n/adj/-ing/-ed后4个做前面的主补,一切表语都可以视为前面主语的主补。名词性从句在主补位置出现是否有官方解释。不懂得别乱回答了,
譬如that\which\who引导的定语从句,that\which就可以修饰主语.eg.The girl who wears blue is one of my best friends.穿着蓝色衣服的女孩是我的一个好朋友.其中,who wears blue 是定语,修饰the girl,此句为定语从句.
为您推荐:
其他类似问题
yes由what引导的名词性从句用作主语补足语 The boy has been made what he is.
可以,是定语从句。
扫描下载二维码我在使用vc++ 6.0编译时 显示 This file does not exist.Do you want to build it? 请高手指教!重装没用_百度知道
我在使用vc++ 6.0编译时 显示 This file does not exist.Do you want to build it? 请高手指教!重装没用
com/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=5cc8fcb4a6fec9c933be73/55e736d12f2eb938b5e91a3addd6f75.baidu:///zhidao/pic/item/55e736d12f2eb938b5e91a3addd6f75://g.hiphotos.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http.jpg" esrc="/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=b184ad24d100baa1ba794fbde736d12f2eb938b5e91a3addd6f75.baidu://g.baidu.hiphotos<a href="http
我有更好的答案
这是在让你编译程序啊点击按钮“是”即可,不是报错,兄弟
win8 64位还是32位啊
我的建议是在win7和win8不要用VC++6.0(各种问题) 用VS2010吧
这文件不存在,你要建立此文件吗?当然是啦....
请点击“是”,这就能看到程序了
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁it后面跟的动词加S的情况一般情况,HE,SHE IT后面跟的动词大多都加S,但我也在不少文章里看到IT后面的动词不加S的情况,往往有just,only等等修饰,这种用法怎么理解啊,我语法比较乱,希望高手指教,详细讲解下,谢谢!就是想知道为什么不加S,怕用错
如果是一般现在时,HE,SHE IT后面跟的动词一定都加S.it 后面如果不加s,一定是其他原因,与only,just无关.
为您推荐:
其他类似问题
当不是现代式的时候就不用s
扫描下载二维码我在做toefl tpo 阅读,是 tpo17 的第一篇,有问题不是很懂,请高手指教_百度知道
我在做toefl tpo 阅读,是 tpo17 的第一篇,有问题不是很懂,请高手指教
,指代什么,大概意思我知道的?请分析结构就好The sheer scale of the investment it took to begin commercial expansion at sea reflects the immensity of the profits that such East-West trade could create?. 我想请高手详细分析下这个句子的结构??还有就是it 在这里是什么成分 ??尤其是 it took to begin commercial expansion at sea这个分句和 前面的The sheer scale of the investment是什么关系
提问者采纳
用于开展海上商业扩张的巨大投资规模 the immensity of the profits that such East-West trade could create
这个句子在整个句子中做宾语。it took
to begin commercial expansion at sea
这里it是形式主语。it took
to begin commercial expansion at sea 是作为The sheer scale of the investment 的定语:用于开展海上商业扩张的巨大投资规模反映出了这种东西方贸易所能创造出的利润无限巨大,本身优势一个定语从句,to begin后面为真正的主语,that后面的为profits 的定语整句翻译。The sheer scale of the investment it took to begin commercial expansion at sea 翻译为The sheer scale of the investment
投资的巨大规模
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
前面的The sheer scale of the investment是先行词。it是形式主语:开始海上贸易扩张需要的投资的规模反映出这样的东西贸易创造巨大利润,真正的主语是后面的动词不定式to begin commercithat. 这句话大致的意思是: (1)It took sheer scale of the investment to begin commercial expansion at sea。(2)The sheer scale of the investment
reflects the immensity of the profits that such East-West trade could create。如果分成两个句子就是,省略了作后面定语从句中took的宾语的关系代词which&#47it took to begin commercial expansion at sea这个分句是定语从句
it took the sheer scare of the investiment to begin commercial expansion...这里的it如果没有上下文是说不清楚的。
tpo的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 灌篮高手面补 的文章

 

随机推荐