求求几首好听的日文歌翻中文

求日文歌词翻译成中文,谢谢!_百度知道求高手把下面中文翻译成日文_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
求高手把下面中文翻译成日文收藏
来把来把求翻译
材料:   白萝卜(1根半,300克)、猪绞肉(1斤)、葱(1根)、姜末(1/2汤匙)、红尖椒(1只)。   腌料:   油(3汤匙)、酱油(3汤匙)、料酒(1汤匙)、生粉(2汤匙)、鸡粉(1/3汤匙)。     调料:   白胡椒粉(1/3汤匙)、盐(1/3汤匙)、油(1汤匙油)。   做法:  1、在猪绞肉里添入3汤匙油、3汤匙酱油、1汤匙料酒、2汤匙生粉、1/3汤匙鸡粉和姜末拌匀,用筷子朝一个方向搅拌,打至肉馅起胶。    2、洗净萝卜削去外皮,放在刨丝器上刨成细丝。洗净红尖椒和葱切成末。   3、在萝卜丝里,加入1/3汤匙白胡椒粉和1/3汤匙盐,搅拌均匀腌10分钟。   4、洗净双手,抓一些猪肉馅搓成鸡蛋大小的丸子,直至将所有肉馅都搓成丸子   5、给所有丸子都裹上一层萝卜丝,放入碟中待用。   6、烧开锅内的水,放入萝卜猪肉丸,加盖中火隔水清蒸25~30分钟,直至丸子蒸熟。   
7、注入1汤匙油进锅烧热,倒入蒸丸子的汤汁,加入4汤匙鸡汁、1汤匙生粉、1/4汤匙盐、半碗水、红椒和葱花勾成芡汁,浇在萝卜猪肉丸子上即可。
材料:白い大根(1本半、300グラム)、豚ひき肉(500グラム)、ねぎ(1本)、姜のくず(1/2スプーン)、赤尖唐辛子(1个)。渍け料:油(3スプーン)、醤油(3スプーン)、みりん(1スプーン)、かたくり粉(2スプーン)、鶏粉(1/3スプーン)。调味料:白い胡椒の粉(1/3スプーン、塩(1/3スプーン)、油(1スプーン油)。 やり方: 1.豚ひき肉の中に油3スプーン、醤油3スプーン、みりん1スプーン、かたくり粉2スプーン、鶏粉1/3スプーンおよび姜のくずを入れて均等にかき混ぜで、そのとき箸が一つの方向に沿って搅拌し、ひき肉がゼラチン状になり始めるまでその操作を続く。
2、洗浄された大根に対して皮を削り、かんな糸器で千切りをして、洗浄された赤尖唐辛子とネギをみじん切りにする。 3、千切り大根の中に、白い胡椒の粉を1/3スプーン、塩を1/3スプーン入れて、均一まで搅拌し、10分间渍ける。 4、両手を洗浄して、いくつかの豚ひき肉をつかんで鶏卵の大きさの団子を押し出す。 5、すべての団子を千切り大根の薄膜で包んで、皿に入れ、使うのを待ち。 6、锅の水を沸かして、锅に大根豚肉団子を入れ、盖をして、中レベル火で水を间隔しに25~30分间蒸し、とにかく団子が熟するまでその蒸しをする。 7、锅に1スプーン油を注ぎ、热くし、锅に蒸し団子の汁を注ぎ、4スプーンの鶏汁、1スプーンのかたくり粉、1/4スプーンの塩、半碗の水、赤ピーマンとネギのみじん切りを入れて、くずあんの汁を作って大根、豚肉団子にかけて终わる。
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或「こころなし」
主观感觉,心理作用
后才能查看评论及回答问题!家之一。在广岛投原子弹时被严重照射,45岁英年早逝。
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
韩国人的名字一般都用汉字表示的,与我们的一样。只是这些汉字用韩文来发音,与中文是有所不同的。
日本人的人名读法比较复杂,有很多习惯性读法存在,不过还是有一定的...
大家还关注

我要回帖

 

随机推荐