中文名字翻译成韩文英文名 ,专业点!在线等.

当前位置: &
查看: 1909|回答: 10
最后登录在线时间0 小时精华0积分9主题包包号55334帖子精华值9 包包币0 注册时间
&&&&&&& 请问各位侠士,这个英文名字翻译成汉语,应该如何称呼呢?&& &&&&&&&&&&&&&&&& “Sergio Da Silveira"&&&&&&&&谢谢大家!&&&&&&&&&&&&&&&&
最后登录在线时间0 小时精华0积分9主题包包号55334帖子精华值9 包包币0 注册时间
为什么没有翻译呢?呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜
最后登录在线时间0 小时精华0积分0主题包包号49599帖子精华值0 包包币0 注册时间
有,我帮你联系下jimmy。。。
最后登录在线时间0 小时精华1积分24主题包包号54809帖子精华值24 包包币6 注册时间
这个不是英语.
最后登录在线时间0 小时精华0积分0主题包包号56104帖子精华值0 包包币0 注册时间
你直接称呼全名就好了。
最后登录在线时间0 小时精华0积分0主题包包号56104帖子精华值0 包包币0 注册时间
可以加MR.OR MISS ,这样是可以的。有些国家的人不是用最后一个英文来称呼的。
最后登录在线时间0 小时精华0积分1主题包包号59079帖子精华值1 包包币0 注册时间
确实不是英文的。。。。。。。
最后登录在线时间0 小时精华0积分1主题包包号59079帖子精华值1 包包币0 注册时间
Sergio Da Silveira 或许叫 塞吉奥 达&西维拉
最后登录在线时间48 小时精华23积分394主题包包号166帖子精华值394 包包币695 注册时间
Sergio Da Silveira(德语)塞尔吉奥 西尔韦拉
Sergio Da Silveira(德语)塞尔吉奥 西尔韦拉DA应该是辅词,不用翻译
[此贴子已经被作者于 11:06:15编辑过]
最后登录在线时间0 小时精华0积分1主题包包号59079帖子精华值1 包包币0 注册时间
我学过德语,我认为这不是德语,德语人名中未见过 DA 这个的。。。个人意见
最后登录在线时间48 小时精华23积分394主题包包号166帖子精华值394 包包币695 注册时间
以下是引用深闽游鱼在 15:19:00的发言:我学过德语,我认为这不是德语,德语人名中未见过 DA 这个的。。。个人意见德语基本词典DaⅠ (adv) ① &表示地点&② &表示时间&那时;这时③ &表示情态&在这种情况下,...那就...④ &用于固定搭配& Ⅱ (konj) ① &连接原因从句,通常至于句首&因为,由于② &连接时间从句&[渐旧,雅]当...时候③ [旧,诗]&连接关系从句&猜测应该是个连词吧,我菜鸟。
Powered by此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成英文名字的拼音, 依
此功能會將您輸入的中文文字, 一個字一個字拆開, 然後秀出單字的注音 與 英文名字的拼音.
此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依
此功能會將您輸入的中文, 分別轉成繁(正)體 與 簡體.
此功能會將您輸入的文字放大, 比較好看清楚此字怎麼寫.
此功能會將您所輸入的英文字串, 翻譯成中文, 此只是幫你去使用 , 並由簡體翻成繁體.
此功能會將您輸入的英文動詞, 轉換成英文的原型動詞
此功能會將您輸入的中文字, 算出此中文字筆劃數(並查此筆劃的吉凶), 或查此筆劃有哪些字.(簡單的算命功能)
此功能會將您輸入的字(限 三個字, 不能多也不能少), 換算成諸葛神算的籤詩.
卜易家袁天綱神數, 用稱骨分量, 照年/月/日/時 推算一生之榮枯.在线等中文名翻译成英文名、专业点!_百度知道
在线等中文名翻译成英文名、专业点!
我名字叫司帅,请高手帮我翻译成英文名!谐音的就好!
最好是姓、名分开的
提问者采纳
Sytrue虽然和名字的音差点有那么一点点远
但你可以理解成“Say Truth”讲真话。
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
See·Shy一眼望去脉脉含情二眼回眸无限柔情帅与美的最佳结合
Saisure...
中文名的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 英文翻译成韩文 的文章

 

随机推荐