上大学英语怎么说三级试题用英语怎么说

您现在的位置:&&&&&&&&&&&&&&&&文章内容
快捷导航:
大学英语三级考试翻译技巧解析
来源:233网校&&&&&【233网校:你最值得信赖的考试顾问】&&日
  一、分句法  把原文中一个单词或短语译成句子,使原文的句子分译成两个或两个以上的句子。或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子。  例1:八月中旬,修理组人员在骄阳下工作。  译文:It was in mid-August, and the repair section operated under the blazing sun.(一个单句拆分成了一个并列复合句)  例2:他为人单纯而坦率。  译文:He was very clean ,his mind was open.(一个单句拆分成两个简单句了)  例3:The mother might have spoken with understandable pride of her child.  译文:母亲谈到她的孩子时,也许有自豪感,这是可以理解的。(形容词被拆开)  例4:I wrote four books in the first three years, a record never touched before.  译文:我头三年写了四本书,打破了以往的纪录。(名词短语拆开)  二、合句法  把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。  例5:她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功。  译文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句)  例6:他们有遵守交通规则,机器出了故障。  译文:His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.(并列复合句合成一个单句)  例7:When we praise the Chinese leadership and the people, we are not merely being polite.  译文:我们对中国领导人和中国人民的赞扬不仅仅是出于礼貌。(主从复合句合成一个单句)
  更多指导:    
  模拟题:
来源:考试大-
责编:xuqing&&&
&考试大网校:
暂无跟贴,欢迎您发表意见
考试大英语三级考试一周评论排行
1.&&评论4358条
2.&&评论216条
3.&&评论181条
4.&&评论158条
5.&&评论155条
6.&&评论118条
网校免费试听
主讲:申骏
12345678910
12345678910
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10新大纲浙江省大学英语三级考试必读 -
《周计划?新大纲浙江省大学英语3级考试必读:标准预测试卷》紧扣新大纲,取材广泛,内容新颖,紧跟时代潮流,信息量大,覆盖了三级考试的全部内容,使学生在最短的时间内了解三级考试的全貌,包括题型、题量和难易度。学生可利用模拟试题促进学习,发现自身之不足,找出差距,并通过反复练习,提高熟练程度,从而快速提高英语成绩。针对三级考生特点,《周计划?新大纲浙江省大学英语3级考试必读:标准预测试卷》还配有练习讲解,使考生在做题时有据可依。
新大纲浙江省大学英语三级考试必读 -
第一周&&Week One第一章&&听力理解测试&&第一节&&听力理解试题简介与测试要求&&第二节&&对话部分题型分析与解题技巧&&第三节&&短文部分题型分析与解题技巧&&第四节&&复合式听写题型分析与解题技巧&&第五节&&听力理解练习&&第六节&&听力理解练习听力原文和参考答案第二周&&Week Two第二章&&阅读理解测试&&第一节&&阅读理解试题简介与测试要求&&第二节&&篇章阅读理解题型分析与解题技巧&&第三节&&篇章词汇理解(选词填空)题型分析与解题技巧&&第四节&&阅读理解练习&&第五节&&阅读理解练习参考答案第三周&&Week Three第三章&&综合测试&&第一节&&综合测试试题简介与测试要求&&第二节&&完形填空题型分析与解题技巧&&第三节&&篇章问答题型分析与解题技巧&&第四节&&句子翻译题型分析与解题技巧&&第五节&&综合测试练习&&第六节&&综合测试练习参考答案第四周&&Week Four第四章&&写作测试&&第一节&&短文写作试题简介与测试要求&&第二节&&短文写作练习&&第三节&&短文写作练习参考范文第五周&&Week Five第五章&&新大纲浙江省大学英语三级考试标准预测试卷(上)&&Model Test(1)&&Model Test(2)&&Model Test(3)&&标准预测试卷(上)听力原文和参考答案第六周&&Week Six第六章&&新大纲浙江省大学英语三级考试标准预测试卷(下)&&Model Test(4)&&Model Test(5)&&Model Test(6)&&标准预测试卷(下)听力原文和参考答案
为本词条添加和相关影像
互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于。
登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。
您也可以使用以下网站账号登录:
此词条还可添加&
编辑次数:1次
参与编辑人数:1位
最近更新时间: 04:14:22
贡献光荣榜
扫描二维码用手机浏览词条
保存二维码可印刷到宣传品
扫描二维码用手机浏览词条
保存二维码可印刷到宣传品您现在的位置:&&&&&&&&&&&&&&&&文章内容
快捷导航:
“一般般”用英语怎么说
来源:考试大&&&&&【考试大:中国教育考试第一门户】&&日
  “一般般”用英语怎么说呢?很多中国人喜欢说“just&so&so&.”其实西方人很少使用so-so,你可以参照下面的用词:   ①马马虎虎   ②&so-so   ③&average/fair/all&right/not&too&bad/OK(西方人很少使用so-so)   再来看看另一种解析:   It&is&OKAY!OK要重读,一般般啦。另外so-so,外国人一般不用,no&bad&是不错的意思&也就是还可以,还可以说Nothing special. 没什么特别的。
来源:考试大-
责编:pyy&&&
&考试大网校:
暂无跟贴,欢迎您发表意见
考试大英语三级考试一周评论排行
1.&&评论4358条
2.&&评论216条
3.&&评论181条
4.&&评论158条
5.&&评论155条
6.&&评论118条
网校免费试听
主讲:申骏
12345678910
12345678910
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10分类学习站点
吐血分享:我的英语三级笔译考试经历
所有的技能,只要掌握了适合自己的正确方法,勤奋练习,就一定会有进步。艺术是如此,语言也是如此。
我敢打赌,看此贴的所有朋友,都一定比笔者更年轻、更聪明,但人生经历却不见得比我丰富。我们的人生是应该象一条清澈的小溪呢,还是应该象波澜壮阔的大海?还是先做一条淙淙的小河,再复归于碧波荡漾的海洋?我们是在一次次的失败中哀鸣,还是在一次次的失败后重新站起来,抹掉额头上的汗和嘴角边的血,抬望眼,直视前方,继续投入新的战斗?我想,除了战斗,我们没有别的选择。
吐血分享:我的英语三级笔译考试经历
世上无难事,只要肯攀登。可是让我来写自己怎么过笔译三级考试,我真是觉得羞愧得不得了。因为,这个三级笔译考试我断断续续考了4次,从2007年开始考,跌跌撞撞,因为工作原因,中间停了几次。第一次满怀信心去考,结果笔译考了60分,综合59分。成绩出来,要昏过去了。后来几次综合都很顺利通过,笔译却总是差几分。在江西考了一次,在上海考了两次,后来错过江西报名时间,又到武汉考了一次。考到后面,我真的快吐血了。到现在终于顺利通过了,真是长舒了一口气。回想起十几年以前自己在大学里意气风发,一气呵成把英语四、六级拿下来,连嗝都没有打一个。在班上也是响当当的一号人物。为什么在三级翻译这么碟小菜面前却总是遭遇滑铁卢呢?这里面既有应考的技巧问题,却也包含了一定的人生哲理。呵呵,对我而言,也许叫教训来得更为贴切一些。
一个失败无数次还是失败的人,他所说的东西,人们至多只能表示同情;但是一个失败无数次最后成功的人,他所说的东西,人们也许可以认真地听一听。
我的人生经历相当复杂,甚至算得上离奇(别的先不谈,你们看看我考试的经历,大概也猜得出我经历够离奇的了。一个小小的三级笔译考试,考了4次,历时4年,并且居然还分在三个地方应考。最后一次,有点小插曲,在武汉的考场里还认识了一个朋友。认识的理由说起来你们会觉得好笑,因为,在等待进入考场的人群里,放眼望去,只有我们两个是&同类&--上了点岁数,其他都是年轻的俊男靓女,一张张青春洋溢的脸。因为是&同类&,我们很自然地简单交流了几句。我是一个比较热情的人,爱结识朋友,有点感染了他。考完试,我们一起吃饭,然后他带我去了武汉最著名的汉正街,确实算是比较有特色的一条街。我很多年以前来过武汉,对武汉的小吃印象比较深刻。这次来汉,一是通过了考试,而是结识了朋友,又到汉正街一游。武汉之行,不算虚度。武汉,也算得上是我的福地吧。)有过考试失败经历的人,到后几次查成绩,你们肯定能够体会到当时查成绩那种&近乡情更怯&的复杂心情,心跳加速、手脚发麻,十分不忍揭开那层面纱,实在害怕看到一张惨不忍睹的脸,可是,心里又极其渴望那是美艳若斯的天仙。那种交替作用在我们心脏上的两股不同方向的力量,真叫人难以忍受。CATTI,让我欢喜让我忧。然而,我们终究要忍受,因为,我们是战士。
因为此文是谈英语笔译,在此就不多费笔墨说我的故事。以后有机会专门整理成文以飨读者。讲英语、练书法、从教、下海经商、走南闯北、结朋识友,也确实有些故事、有些教训、有些感触,想诉诸笔端,权当和大伙儿聊聊天为大伙攻读之余解解闷吧。
关于笔译,我毫无疑问算不上专家,顶多是个刚入门的菜鸟。但这次顺利通过,我也是感慨万分,颇想说几句心里话。我觉得,如果能够做到以下几点,之后的二级笔译、二级口译应该也能够顺利通过。事实上,这里面有一些极为重要的心理原理,如果善加利用,不只是考试能顺利通过,人生也会精彩很多。真正的大考不是任何专业的考试,而是人生的考试。
第一个重要原理就是要目标十分明确:要有不成功,便成仁的决心。我第一次考试没过也算情理之中,心理没什么压力,抱着试试看的态度去考,准备不充分。后来几次为什么还过不了呢?道理很简单,目标不明确,杂事多,因为我自己开了小公司,杂七杂八的事情太多,精力总是分散。同学们啊,能够专心准备考试,其实是一件很幸福的事情啊。千万不要三心二意。结果呢,公司开得不成功,考试呢,又总是受影响。人生的设计第一条就是目标要明确。
第二个重要原理就是要善用&能量集中&之道,这是我深刻总结多年来的教训得出的极为宝贵的经验。我的爱好很广泛,热爱书法、歌唱。。。书法也拿过不少奖、歌也唱得不错。可是我之前没有善用能量集中之法,虚掷了很多光阴,没有抓住事物的主要矛盾。毕竟我暂时还难以成为专业书法家,虽然我也是硬笔书法家协会会员。更别提成为歌星了,虽然我和朋友们一起飙歌,他们常说:你也算得上个歌手了。然而,仅此而已。我想,当有一天,我的译著,我的著作大放异彩的时候,这些爱好或许就变得更为可爱了。但如今不行,因为,我还是个NOBODY. I believe that with enterprise, passion and perseverance, everybody could be somebody eventually.
第三个重要原理就是&凡学问都有规律&,翻译资格考试毫无疑问也有自己的规律。这方面我算不上是专家,但我自己也很有些体会。其实,只要做到了两方面,考试自然会通过,过不了,那就是运气不佳。然而,只要你不放弃,总有时来运转的一天。做到哪两面呢?一方面:知己知彼,百战不殆;另一方面:基本功扎实、勤奋操练、不断总结,通过考试,那是水到渠成。知己知彼,百战不殆是个总的指导原则。对于考试大纲的要求了然于胸,对于自己的薄弱环节了然于胸,然后就集中火力猛攻薄弱环节。准备充分了,自然弹无虚发。况且多年考试试题经过专家们的总结,出题规律、评分标准也逐渐清晰,靶子明明白白地摆在那里,有什么难的?难,无非就难在基本功不扎实、词汇量不够、实际操作经验不足。参照自己练书法、练口语(这两者都取得了一定成绩)的体会,自己笔译方面的练习实在是太少了。水平较高的人都知道这个道理:无论你口语如何,笔译都是基础。笔译好,不见得口语好、口译好。但是笔译不好,口语、口译恐怕也不会真的好。至于怎么做笔译练习,仁者见仁,智者见智。参考一些顺利通过二级口、笔译考试的朋友意见,基本上都在笔译上下过大功夫,没有认认真真对一些英汉名篇下一番功夫,要想取得好的考试成绩,那就是心存侥幸了。入门级的经典教材庄绎传的《英汉翻译简明教程》,有时间扎扎实实地过几遍,一定能够打下较为扎实的底子。对教程的文章要反复练习、反复对照,仔细揣摩文体、用词、结构,要做到烂熟于胸。针对考试,毫无疑问,还必须大量做真题及模拟题(以及报刊、专业杂志文章),所谓见多不怪。练得多了,见识广了,你自然不会手忙脚乱。另外,熟能生巧,翻译的速度也会加快。在保证质量的前提下,速度也是不能不考虑的一个方面。我的英译汉每次都做得比较顺利,基本上都能拿下来,薄弱环节在汉译英。因此,这次我集中精力专门对汉译英进行了较大量的训练。也正是由于这次汉译英发挥得比较出色,能够顺利通过。综合考试呢,我每次考完都知道自己没问题,是百分之百的把握。停下来想一想,其实,似乎并没什么。最大的关键在于:准备充分。所谓养兵千日,用兵一时。很喜欢林超伦博士说过的一句话:与其四处找药方治病,不如扎扎实实沉下来练兵。功夫是练出来的。
最后总结:参加任何考试,都应该充分准备,心态积极、平和,营养跟上,睡眠充足。具体到三级笔译考试:语法扎实、词汇量保证、翻译量保证、阅读量保证、大纲了然于胸,十拿九稳。年纪轻参加各类考试的最大好处就是:心态平和、记忆力处在最佳状态。
期待和大家分享通过二级口、笔译的快乐。
还不了解翻译考试?、来为你科普
零基础也想考口译?不担心!帮手在这里:&
大学要毕业了才想起要张口译证?别着急,
长期口译备考,一年拿下翻译证!证书+实力的双重提升:&&&
相关热点:
我也想考三级笔译,前几年考了一次,觉得考得很差连成绩也没敢查,现在直接放弃了,当时买的书已积了灰。看到你这篇帖子又让我想考一下了,我是非英语专业毕业,虽然毕业已经十一年了还是很喜欢英语,尤其对笔译感兴趣。希望有点志同道合的我们能进一步交流。
加载更多评论
陈晓陈妍希领证!那些因戏生情的欧美明星
热议:该不该赊借地铁票?老外的地铁长啥样
德普组了个乐队要巡演了 扑来浓浓的杀马特风
英国女王或涨薪6.5% 皇室成员收入大起底!
沪江英语微信
请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!
错误的描述:
修改的建议:大学英语三级考试有哪些题型?分A卷和B卷是什么意思?_百度知道
大学英语三级考试有哪些题型?分A卷和B卷是什么意思?
大学英语三级考试有A、B、C三套试卷。其中,试卷B是备用卷,当A卷发生试题泄漏时,才会启用B卷。英语三级考试是水平考试,没有指标限制,只要达到要求,人人都能通过。国家制定考试大纲的目的是给大学英语教学和测试提供一套标准。通过英语三级考试,是各院校授予参考学生专升本必要条件。也就是说,每一个高校的专科学生要想升本,一定通过英语三级考试。总分100分,60分及格。 AB级和四六级一样属于国家统一命题考试。区别仅在于四六级考试对象为本科院校的在校生,而AB级以大专院校在校生为对象。通过此考试者,国家统一颁发证书。此考试在全国范围已推行多年,并得到社会的广泛认可,已成为用人单位招聘大专生的一个必要条件。
其他类似问题
为您推荐:
提问者采纳
楼上说的对,三级是分A和B的,A相对于B来说稍微难些,你可以选择考两个中的某一个或者考两个憨稜封谷莩咐凤栓脯兢,上午考A,下午考B,题型包括听力,单选,填空,阅读,翻译和写作,翻译有几个选择和一个段落翻译,没有完形,你可以到书店买套三级题看看都有那些题型,然后准备一下,比较简单,好过,就跟高中的会考差不多,希望我的回答对你有所帮助!
其他2条回答
A B 卷就是憨稜封谷莩咐凤栓脯兢两份难度一样的试卷,是为了避免前后左右抄袭的三级是听力,单选,填空,阅读,翻译(选择的形式),作文
楼上误解,三级是分A和B的,A相对于B来说稍微难些,上午考A,下午考B,题型嘛就是听力,单选,填空,阅读,翻译和写作,翻译有几个选择和一个段落翻译,没有完形,你可以到书店买套三级题看看,希望我的回答对你有所帮助,有不懂的可以问我。QQ
大学英语三级的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 大学英语三级 的文章

 

随机推荐