日语等级考试;;;;;;

当前位置:说日语好听还是有根据的_萌战吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:361,685贴子:
说日语好听还是有根据的
日语是公认的发音优美的语言,在语言学上,评价一种语言的发音是否优美,一个重要的标准,就是元音数量和辅音数量的比例,最好是一比一,举个大家都知道的日语单词,美丽的,さくら, sa ku la ,发音是(s)a(k)u(l)a, 括号中的是辅音,一个辅音带一个元音,正好是一比一,很规范,这样的语言,发音既响亮又好听。
比如英语单词desk, 它的发音是(d)e(sk), 三个辅音带一个元音,再有像 script (脚本),它的发音是(skr)I(pt), 五个辅音带一个元音,这样的语言,发音就不太好听。所以,在国际语言学界,日语,意大利语和,是三个公认的发音优美的语言,其中日语更是排在第一位。这点语言学课上老师都会说,相反,像法语和韩语这种辅音比例极高的语言就最难听了
我从来不看动漫,海贼王...
春の风 - 熊木杏里
最好开头直接唱的没伴奏...
世界上最难学的十大语言排行(公布)NO.1-汉语(中国)NO.2-希腊语(希腊)NO.3-阿拉伯语(阿拉伯)NO.4-语(冰岛)NO.5-日语(日本)NO.6-芬兰语(芬兰)NO.7-德语(德国)NO.8-挪威语(挪威)NO.9-语(丹麦)NO.10-法语(法国)
同样按照这个标准的话,中国最好听的方言是吴语,代表就是苏州话了
这怎么能说没关系 ,鼻音翘舌儿化音?
这里还有一篇说吴语和闽语联系的闽语与吴语的深层联系语言所闽语与吴语现在面貌很不相同,历史上却都是从古江东方言发展出来的。只是吴语后来深受北方官话影响,而闽语却受相邻赣、客、粤语的影响,保留古江东方言成分亦多;因为保留与受渗透的层次不同,后来变化方向也有异,从而发展成不同方言。究其深层,却有不少相同特色,尤其是吴语与闽语。因为北方话的影响是从北而南的,南部吴语总是比北部吴语保留更多的古老特点。在历史上江南沿海百越之地的开发中,的东瓯、福建的是最晚汉化的地区。汉代的东越闽越两国,国除后还长期是东部南部都尉“军管”的民族区域,后才分立为、。闽地除晋时归江州外,多与江浙同为江东吴地之一部分。瓯闽最初的汉语应当来自会稽郡派驻的军队(会稽郡的汉语的底子则是古楚语,详郑张1998),其开初应同出一源。现在吴语与闽语语音面貌表面上相差很远,但有些音类隐含着共同的变化过程,又有些音类虽常见的多数字变化有异,却有部分字变化相同,即含有异中有同的层次。由此可以看出两种方言有很深的深层联系。一
语音的古老层次的联系现在大家都认识到层次分析在方言研究中的重要性。语言和方言都是由不同层次组成的,在其形成过程中,本身各个历史层次都会留下沉积部分,而且其原来所说底层语言及后来外部语言或方言的借用渗透也会分别留下各个特殊层次。方言史和方言亲疏关系离不开层次关系的分析,根据在同一层次上的不同表现还可以推断孰早孰晚。北部吴语受到北方官话通语的持续影响,吴语变为江淮官话的进程现在在安徽南部地区还活生生的在继续。而对局部地方短时期大量移民的集中影响会形成岛式独特小方言,可以帮助我们观察其影响方式。吴语杭州话就是个典型例子。(1967)说,杭州话有吴语的语音,北方话的词汇。罗杰瑞(1988)说解为:“杭州本地人接受(汴都)新移民带来的有特权的北方话并非整个儿的,而是用原来的语音说新的词汇。”由此可以想见,古代百越人接受的语言时也应是用越人的语音说汉人的词汇。换句话说,吴语闽语中最早的层次应是带有侗台语音特点又带有汉代汉语特点的词汇。很有意思的是,事实表明这一层次里吴语的那些形式都表现得比闽语要古老。下面1、2、3、6所列底层语言现象都应产生于越人跟汉人融合时期,但各个地区并非同时开始的,太湖流域在先秦时楚灭越后就已开始融合进程,瓯闽要晚到东汉至三国才发展起来,并持续很长时间。但只要越人还保留侗台语言特色,融合时间的早晚都不影响效果(闽语进入海南是较晚近的,帮端两母照样被当地的侗台语同化为先喉塞的/b、/d,就是明证),但在吴闽地区下面所列那些融合变化发生的主要时期应不晚于汉魏,例如“以”母到中古变j,就失去变z、s的条件了。这些底层特征消失的时代则可以很晚,如上海老派/b、/d改变为新派p、t还是目前一二代人的时间。但上海各县和各县用/b、/d、/(、/j表示“帮端见章”母这一现象的分布范围目前正在不断缩小的过程中,它们被跟北方话趋同的p、t、t(取代的进程正加快进行,也许在不久的将来会被完全吞没而消亡了。
词汇语法方面的深层联系由于闽地闽语历史上与吴地吴语联系在一起,闽人很长时间都被视同吴人。宋代《集韵》中除“沝、囝”两条直标明闽人外,其他标为吴人语的很多也难以确指实际在吴在闽。如:佳韵“膎”字注“吴人谓腌鱼”,黄典诚却将“膎”列为闽语特征词。我们实际难以指定当时“膎”是吴人语还是闽人语。北宋一暨陶因其姓读入声,合于《广韵》居乙切所注“吴有暨艳”,皇帝问明他是崇安人,还高兴地说“果吴人也”。(见[宋]《石林燕语》卷八)。事实上古吴语特征今常见于闽语,南朝“吴语”特征词“侬、骹、渹”今见于闽语也见于,如“侬n«N2(人)、骹khau1(腿、脚)、渹tshQ)i5(冷)”;“侬naN2、骹khu1(港蟹~、眼镜~)”。此外郭璞、注中所引江东方言词好些是今闽语与浙南吴语共有的。如“衤宛
、朩戏 、笪、截虫
、薸、瓯”等,例如龙泉袖子是“手衤宛 ”[tchy3-yeiN3],瓢叫“匏朩戏”[-he1]。可注意狗叫“犬”的今一般只见于闽东及浙江、、龙泉、等处。1983罗杰瑞(J.Norman)《闽语里的古方言字》依郭注里的江东语及字韵书等所记吴语,考了闽语在说的14个字。而其中“夥、朩戏 、箬、浦隩、衤宛 、薸、虮、脰、渹、侬”11字吴语也说,因此他很早就提出吴闽方言关系说。1984所刊黄典诚《闽语的特征》一文中举闽语特征单词35个,其中“女尔 、骹、冥、涂、沝、爿、舷、虫宅 、蛏、粞、粙、箬、伏、卵、馃、衤宛 、哺、徛、櫼、牚”20个字也见于,也就是说所谓闽语特征词其实有大半吴闽共有。罗杰瑞1988《汉语概况》中又假设古南方语为闽客粤共同的祖语,说古吴语可能也是,今吴语则不是。可他提出古南方语的十项共同特征中今吴语除了两项(古韵尾全保留的现象没有,全浊声母清化的只两三个方言有)外,其他特征几乎都有一批方言是具备的。大概限于资料,未能掌握详细情况,连第8章划分“南北中”方言十条标准中他也未顾及话“母鸡”已生蛋的可说“鸡娘”(即性别词素在后),“走”用于客人和小儿可说“行”。在他的南方方言特征中,除上面已说的浙南吴语有非组读重唇,知组读舌头现象外,见组逢细音不变tþ也可见于、、、、、永康、、三门等地吴语中。比照所提标准,话中古南方语特征即很明显,如:构词上温州可说“猪牯,猪娘;牛牯,牛娘”,否定存在用“呒”m/n(如温州“呒胆,呒良心,有口呒心)。罗氏特别强调的“毒”字以入去声分名词、动词,从温州至浙西南很多方言都有,如温州“毒”说d«u8,“毒鱼,毒老鼠”则读dau6,景宁是dQ¬8:d¬6,是tu/8:tµ«6。罗氏说“蚻” (截虫
,蟑螂)、“童”(巫师)是南方语的底层词,温州也都说,蟑螂温州称“胶蚻[za8]”,降神为“降童[doN2]”,蒲门说“跳童”,神巫叫“童子”。此二语拿汉语语义看也还有引申痕迹可说,其实最能确定的底层词在闽吴都分布的还是表示“一点点”的ni7,温州“ni7儿”,福州“li/7囝”,潮州“ni/8囝”,可比较泰文nid。还举了十条他认为很特殊的“闽客共用词”,其中一半话也说,例如:澜la4(口水),
li 8(晒物竹帘),月争tsiE1(手肘),推thai 1(宰杀),嬷/姥/妈mo1 /mo4(匠人妻称老司~,先生妻称先生~,店东妻称东家~。此字闽客人或写作“某”、“嫲”,实即“公姥”的“姥”字(《乐府诗集》“公死姥更嫁,孤儿甚可怜”);也写作“妈”,《类篇》“满补切,《博雅》:母也,一曰牝马”)。它们实际也是吴闽共用词。在否定词上吴语的特征虽是都用读“方久切”的“不”或其促化式(、丽水不促化),但否定存在多用呒m/n,温州n-nau4,乐清mau4。从绍兴¤5(¤)i«u5看来都是“呒有”的结合。南吴语“还没有”说“未”,温州mei6,跟厦门、福州同字。
第三身代词闽语说“伊”很特别,各方言中也只有浙东北吴语一带的、i1,、、等说i3,与之相同(上海、、等其他地方说浊母阳调的úi2,则可能是“渠其”的弱化形式,不算)。闽语远指说“许”,hi3与之相同,上海话“勒海”的海也是“许”,远至ho3,ha/7也还是它的变式。(温州近指说ki7,远指说hi3,比较苍南蒲门城今仍保持更早形式的温州话是“居”kµ7、“许”hµ3,看同韵的“锯kµ5、去khµ5”二字,µ 皆表鱼韵白读,“居许”二字可以无疑。只是温州近指意义习惯以加入声的手段表示。——“居”上古表近指此义见《汉语语法论》、裴学海《古书虚字集释》)。表肯定的副词“必须要”闽语说“着”、“定着”,跟说法相同;只是温州“着”音düa8,语音不同。景宁‘着’düa/8还可作介词在、到用:“钟挂着墙上|礌着床下去”,用法一如闽语。闽语以“解[会]”作助动词用,温州则“解”úa4仍用作动词表领会、领悟,如“解签诗”“解不底[对绕弯子的话理解不了]”。保留更早用法。倒序词像“鞋拖、风飔(台风)、人客”等常见词同闽语外,更有“墙围、饭焦、菜咸、菜干、鱼咸、鱼生、老鼠黄、天色冷(冷天)、天色热(热天)、针金()、板砧(砧板)、纸蓬(草纸)、酒汗(汗酒)、楼阁(阁楼)”等大批词,看来倒序词蕴积更厚于闽语。语法上跟闽语一样,也有发达的“有字句”:昨夜你有困冇困|店黄昏有开哒|渠鸡阿有养|你有听着否|渠有走罢未|发票有开出|学费有交爻|渠电话有打来。“有”还可表够了:恁多米有险有罢。其量词可单独与名词结合表近指特指,如“只鸡、头牛、本书”。量词可以加形容词,如“细粒、大粒、一长条、一大个”。又可用“死人、棺材”等作极度副词表“非常”修饰形容词。比较式说“牛大是猪”、“你好是渠”。“吃碗添”、“你走先”这类副词后置格式在浙南都很普遍。连句型上如“拿一本书”温州也说“书朵一本”,“你告诉他”说“你抗渠讲”或“你丐渠讲”,“找不到他”说“寻渠不着”,这类句型也同闽语。注意用来表示非常的词除“死人、棺材”外还有“鏖糟(肮脏)、摸唐(瞎)、短命”等,比闽语更多。说明这类层次并非受闽语影响,而其蕴积同样比闽语更早更厚。黄典诚《闽语的特征》所说数量结构“几百几十、几丈几尺”可省去第二个量词,及位在前面的一百几十说“百几”,一万七千说“万七”,一丈六尺说“丈六”,跟完全一样,并且这也是遍及浙南的现象。大量语言事实表明,闽语与吴语曾有共同发生的关系。有时有些表面不同,还是记字的差异所致。如闽语通用记房子、家的俗字“厝”,依浙南方言应记为“处”。浦城旧时传下来的地名记录及地图,本来即依音都写作“处”[tþhye5],音义全合(前几年当地地名办公室却下令改作“厝”,据说是要与全省统一,这竟改是为非了,叫人哭笑不得)。又如俗字台风作“风台”,依浙南应作“风飔”(俗写也作“风痴”),“飔”音“楚持切”,初母闽语可读th,吴语读tsh,音义全合(《广韵》尤韵直由切“风寿”字即注为“风飔”)。郑张1991《由音韵地位比较来考定一些吴闽方言词的本字》一文曾考了吴闽方言这类共用字三十五例。这些词有的吴闽方言报告用了不同汉字来记,细一考究,其实本字完全相同,只是由于对音韵层次对应考虑不周而造成写法歧异,它们之可以互证也正表明吴闽二语的确存在深层联系。
这里还有一篇说三者联系的,不过估计福建人看了有意见。日语、吴语和闽语 zt
日语、吴语和闽语 常常有同胞谈及日语和吴语,闽语的相似之处。有时候,某些人还发出上海话福建话真像日语的感慨。 其实,应该说日语像吴语,像闽语。因为了解历史,了解汉语,就知道日语是个 什么东西了。 日语有二种必须的学习方式,所谓训读和音读。这里引用一篇简单的好文, “训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。
音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。” 大家现在应该有个基本的了解,为何有些日语音非常类似某些中国方言。 再来看看日语学习汉语的过程。 日本人非常聪明,因为他们永远都是学习最优秀的文化。 日语最早引入汉语叫吴音。大约在南北朝的时候,日本派人到学习传回 日本的。 大家可以发现,日本并没有派人去当时的北朝学习,虽然北朝军事上更强大, 但文化上代表了正朔的。 清籁山房主人提到: 日本从学去的汉字音称“吴音”。但除全浊声母为浊音外,跟今吴语差别很大,却有八个特点与今闽语相同,如:麻韵见系字读e,齐韵读ai,梗摄读yau、yaku,元韵合口读wan(同厦门),开口读on(似福州),文韵见系读un如“云”,尤韵读u如“有”,匣母合口部分白读字不随其他匣母字读k—而读w—,如“会画禾/获(同)皇(同)”(这也似今吴语,但今吴语匣母读 /w,不像闽语分h、ø/w两类。客家话齐韵、梗摄读法相似,则暗示客赣方言与江东这种“吴音”也有关系)。 须知,当时日本人是不可能去福建的,毕竟那时候福建不够开化。从中我们可以 推断现在的闽语和日语的惊人类似性里面意味着闽语含有大量的吴语元素。 闽人一直以晋人后裔自居,至今泉州还有条江叫做晋江,表达闽人对先祖的思念。 闽人最早从北方逃到江南,先定居吴地,而后迁移到了闽地。因此语言上 带上了很多吴语的特色。这也是为何闽语和日语至今还比较好的保存了故吴语的 特色。 如今的北部吴语由于长期受到北方语言的冲击,已经不再保留当年吴语的特点, 反倒是南部吴语和临近的闽语还有很好的保留。 而浙西南处的语言更类似于闽语,也是一个很好的例子。
@月刊animage还有一点,吴语(南方雅言或者说南京官话)从整个明代到清前期还是国家的官方语言,直到雍正建立了正音馆,开始大规模推广满式汉语,直到太平天国以后,吴语才完全退出官方领域,取而代之就是北京官话,即普通话。
@月刊animage,这帖子说的很清楚了,古汉语中的卷舌音跟现在的卷色音不是一回事。 汉语,顾名思义,就是汉民族共同语。她随着汉族人群的产生而产生,随着汉族人群的发展而发展。黄河流域的古老中原大地,既是华夏民族的摇篮,也是汉语、汉字的摇篮。 以洛阳音或中州音为代表的中原语音,自古以来就是民族共同语的基础方言,她的音系影响和制约着汉语各种方言。北京地区,早在夏代就属华夏政权的管辖,自夏代至明末的近4000年的漫长岁月中,属汉政权治理的时间占十分之九以上。北京的汉族人,大都是从中原地区迁徙去的。北京话本属于汉语北方话,长期受到以洛阳话为标准音的共同语的影响,与黄河流域的中心地带的北方话没有多大的差别。但是,自1644年清军入关以后,以满洲贵族为主体的大量的东北人迁入北京,成为「新北京人」。这些「新北京人」虽然逐渐放弃了本族语言,学会了说汉语,但却带有本族语音的特点。满族人原居黑龙江流域的高寒地带,其语言属阿尔泰语系。满语和汉语相比,其发音特点是舌身后缩,舌尖上翘。这样,他们在发汉语舌尖音z c s 时,就变汉人的舌尖抵下齿背为舌尖抵上齿背(这样的舌位难与齐撮呼韵母相拼);在发汉语的轻度翘舌音 zh
sh时,就变汉人的舌端贴近硬腭的前部为舌尖倒卷抵硬腭的后部,即变汉人的轻度翘舌音为卷舌音。这就是北京人卷舌音的来源。又由于清王朝推行官话时,是以满洲贵族的语音为标准音的(一如雍正皇帝在朝堂上以自己的官话作示范。二如南方的正音书院必须以驻防旗人为正音教师),至使许多在官场的汉族人也学会了满族人的卷舌音。在满洲旗人当政的二百六十多年中,虽然满人的卷舌音在官场上通行,但对民间影响不是太重,大多数北京市民仍发传统的也就是北方话大众语音的翘舌音,只是舌尖稍偏后一点,近似重度翘舌音。有些现代学者,强说在元代就有了卷舌音,如唐作藩先生在《普通话语音史话》里写道:「汉民族共同语的基础方言,在元代肯定有了卷舌声母」。他们的依据是《中原音韵》里有一个支思韵部,这个韵部的字都是「zh
sh」的开、合两呼,没有齐、撮两呼。单凭这一点是不足为据的,因为凡是翘舌的「zh
sh」都不与齐撮呼韵母相拼,这并不是卷舌音独有的特点。不能否认元代蒙古人说汉语有卷舌音现象,因为蒙古语和满语同属阿尔泰语系,有其近似之处。但蒙古人占据北京只有八十来年,既没放弃本民族语言,又没制定汉语的官话标准音强行推广。在这么短暂的时间内,没有强硬的推行措施,怎能让习惯于发轻度翘舌音的民族学会发卷舌音呢?就说现代汉语吧,把卷舌音定为法定标准音,让各级各类学校和所有传播谋体进行宣传推广,差不多已有半个世纪了,但在全国的普通话群体中,有多少人发了卷舌音呢?别说是卷舌音,就是重度翘舌音也为数很少,大多数仍发轻度翘舌音。由此可见,元代受蒙古人影响形成卷舌音的说法是不可信的。现代学者对卷舌音的形成时代,也是众说纷纭,有的说在先秦的上古汉语里已经有了,又有的说开始于元代;有的说明代已经完成了,又有的说是明代以后才有的,各家都没有使人信服的证据。笔者则认为,卷舌音实实在在是十七世纪满洲旗人说汉语时出现的语音。卷舌音不是汉语应有的语音早在上个世纪50年代讨论和制订《汉语拼音方案》的时候,学界对zh
sh的定义和发音部位就有分歧。许多学者认为zh
sh不是卷舌音,而是轻度翘舌音,但参与制订和修订拼音方案的权威学者黎锦熙和王力先生,却认定它们是「舌尖抵硬腭的后部」的「卷舌音」。人们只能服从权威人士的意见。1957年春天开办普通话研究班,在班上讲语音的教授们(如徐世荣先生)硬是要求学员们倒卷舌尖发卷舌音。1958年《汉语拼音方案》公布后,各地的推普文章都是批评方言中的zh
sh的卷舌(或翘舌)程度不到位。强行推广卷舌音已近半个世纪了,结果如何呢?看看当代学者的普通话水平测试调查就能知道。孟晖(2000)根据对部分省、市的33名播音员、主持人和24名来自北京各地首都师范大学生在普通话水平测试中发音的听辨调查,认为「对 sh ‘舌尖硬腭前部’(前硬腭或硬腭最前端)发音部位的描述符合‘标准普通话群众的实际语音状况’;‘舌尖背后接触前硬腭’描写的是带卷舌色彩的 zh
sh,只有个别学生这样发音;‘接近顶音’的描写也只有极少数被测的北京学生这样发音。」这个调查结论充分说明了卷舌音不符合普通话群众的语音实际,也不符合大多数北京人的语音实际,全国普通话群众语言里的zh
sh,不是卷舌音,也不是重度翘舌音,而是轻度翘舌音。最近十几年来出版的教科书大都不把zh
sh叫做卷舌音,而叫做翘舌音或舌尖后音。发音部位和态势也不再说是「倒卷舌尖」或「舌尖抵硬腭后部」,而是说「舌尖抵硬腭的最前部」了。
@月刊animage再说一句吧,诚然古汉语中有所谓的平翘舌之分,但跟现在的普通话翘舌音的发音规则也完全不是一回事,现在这种发音方式是满洲人定的,来源于他们特殊的满式汉语,所以你再提1000遍古汉语有卷舌或者满语里面无卷舌而也米用,普通话跟满州人以及满语之间的关系不言自明:普通话是他们学出来的汉语。
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴日语影片列表类别分类 >>地区分类 >>上映时间 >>分类级别 >> 4326 条记录 1/217 页
4326 条记录 1/217 页
关于我们版权信息IMDB网站里面的会员所发布展示的“原创电影/日志”版权归原作者所有,任何商业用途均须联系作者。如未经授权用作他处,作者将保留追究侵犯者法律责任的权利,京ICP备号-4/京ICP证130164号北京市公安局朝阳分局备案编号:
Copyright@2006-版权/合作: 官方微博开通中...官方微信开通中...JavaScriptが無効になっています。すべての機能を利用するためには、有効に設定してください。詳しくは「」をご覧ください。
お気に入り
ヤフーからのお知らせ
10時53分更新11月17日0時50分配信朝日新聞デジタル
今“コレ”が欲しい
毎日の生活にプラスアルファを
話題の“コレ”買った?
ネットで話題の無料動画
伯母がふたりのために用意した新婚旅行。訪れた旅館にはダブルベッドが……!?
PR
正しい知識を身につけて、アレルギーリスクに備えませんか?
みんなのアンテナ
友達の家でビックリ
「タオルは持ってる?」と聞かれた後、「シャンプーどれがいい?」と試供品を渡されました。いざ浴室へ行くと……。
7~8人で遊んでいると友達のお母さんが「おやつがないから○○なめて」と。全員を並ばせ、舌を出させると……。
大学でお風呂に入ってからきてと言われ、晩御飯も友達宅ではなくファミレスでした。家に着いてからも、次々と……。
みんなに読まれたエンタメ記事「あなたへのおすすめ」でよく読まれたエンタメ記事をご紹介。1スポニチアネックス2MusicVoice3スポニチアネックス4スポニチアネックス5MusicVoice

我要回帖

更多关于 日语等级考试 的文章

 

随机推荐