德语翻译enbissen是什么意思

您的位置:&&&&&&&&& & 正文
德语翻译:《小红帽》(中德双语)
导语:每天为您带来丰富的学习知识,来一起学习吧^_^
Rotk&ppchen
Es war einmal eine kleine s&&e Dirne, die hatte jedermann lieb, der sie nur ansah, am allerliebsten aber ihre Gro&mutter, die wu&te gar nicht, was sie alles dem Kinde geben sollte. Einmal schenkte sie ihm ein K&ppchen von rotem Sammet, und weil ihm das so wohl stand und es nichts anders mehr tragen wollte, hie& es nur das Rotk&ppchen.
Eines Tages sprach seine Mutter zu ihm: &Komm, Rotk&ppchen, da hast du ein St&ck Kuchen und eine Flasche Wein, bring das der Gro& sie ist krank und schwach und wird sich daran laben. Mach dich auf, bevor es hei& wird, und wenn du hinauskommst, so geh h&bsch sittsam und lauf nicht vom Weg ab, sonst f&llst du und zerbrichst das Glas, und die Gro&mutter hat nichts. Und wenn du in ihre Stube kommst, so vergi& nicht, guten Morgen zu sagen, und guck nicht erst in alle Ecken herum.&
&Ich will schon alles gut machen&, sagte Rotk&ppchen zur Mutter und gab ihr die Hand darauf.
Die Gro&mutter aber wohnte drau&en im Wald, eine halbe Stunde vom Dorf.Wie nun Rotk&ppchen in den Wald kam, begegnete ihm der Wolf. Rotk&ppchen aber wu&te nicht, was das f&r ein b&ses Tier war, und f&rchtete sich nicht vor ihm.
&Guten Tag, Rotk&ppchen&, sprach er.
&Sch&nen Dank, Wolf.&
&Wo hinaus so fr&h, Rotk&ppchen?&
&Zur Gro&mutter.&
&Was tr&gst du unter der Sch&rze?&
&Kuchen und Wein: gestern haben wir gebacken, da soll sich die kranke und schwache Gro&mutter etwas zugut tun und sich damit st&rken.&
&Rotk&ppchen, wo wohnt deine Gro&mutter?&
&Noch eine gute Viertelstunde weiter im Wald, unter den drei gro&en Eichb&umen, da steht ihr Haus, unten sind die Nu&hecken, das wirst du ja wissen&, sagte Rotk&ppchen.
Der Wolf dachte bei sich: &Das junge zarte Ding, das ist ein fetter Bissen, der wird noch besser schmecken als die Alte: du mu&t es listig anfangen, damit du beide erschnappst.& Da ging er ein Weilchen neben Rotk&ppchen her, dann sprach er: &Rotk&ppchen, sieh einmal die sch&nen Blumen, die ringsumher stehen, warum guckst du dich nicht um? Ich glaube, du h&rst gar nicht, wie die V&glein so lieblich singen? Du gehst ja f&r dich hin, als wenn du zur Schule gingst, und ist so lustig hau&en in dem Wald.&
Rotk&ppchen schlug die Augen auf, und als es sah, wie die Sonnenstrahlen durch die B&ume hin und her tanzten und alles voll sch&ner Blumen stand, dachte es: &Wenn ich der Gro&mutter einen frischen Strau& mitbringe, der wird ihr auch F es ist so fr&h am Tag, da& ich doch zu rechter Zeit ankomme&, lief vom Wege ab in den Wald hinein und suchte Blumen. Und wenn es eine gebrochen hatte, meinte es, weiter hinaus st&nde eine sch&nere, und lief darnach, und geriet immer tiefer in den Wald hinein.
Der Wolf aber ging geradeswegs nach dem Haus der Gro&mutter und klopfte an die T&re.
&Wer ist drau&en?&
&Rotk&ppchen, das bringt Kuchen und Wein, mach auf.&
&Dr&ck nur auf die Klinke&, rief die Gro&mutter, &ich bin zu schwach und kann nicht aufstehen.&
Der Wolf dr&ckte auf die Klinke, die T&re sprang auf, und er ging, ohne ein Wort zu sprechen, gerade zum Bett der Gro&mutter und verschluckte sie. Dann tat er ihre Kleider an, setzte ihre Haube auf, legte sich in ihr Bett und zog die Vorh&nge vor.
Rotk&ppchen aber war nach den Blumen herumgelaufen, und als es so viel zusammen hatte, da& es keine mehr tragen konnte, fiel ihm die Gro&mutter wieder ein, und es machte sich auf den Weg zu ihr.
Es wunderte sich, da& die T&re aufstand, und wie es in die Stube trat, so kam es ihm so seltsam darin vor, da& es dachte: &Ei, du mein Gott, wie &ngstlich wird mir&&s heute zumut, und bin sonst so gerne bei der Gro&mutter!&
Es rief &Guten Morgen&, bekam aber keine Antwort. Darauf ging es zum Bett und zog die Vorh&nge zur&ck: da lag die Gro&mutter und hatte die Haube tief ins Gesicht gesetzt und sah so wunderlich aus
&Ei, Gro&mutter, was hast du f&r gro&e Ohren!&
&Da& ich dich besser h&ren kann.&
&Ei, Gro&mutter, was hast du f&r gro&e Augen!&
&Da& ich dich besser sehen kann.&
&Ei, Gro&mutter, was hast du f&r gro&e H&nde&
&Da& ich dich besser packen kann.&
&Aber, Gro&mutter, was hast du f&r ein entsetzlich gro&es Maul!&
&Da& ich dich besser fressen kann.&
Kaum hatte der Wolf das gesagt, so tat er einen Satz aus dem Bette und verschlang das arme Rotk&ppchen.
Wie der Wolf sein Gel&sten gestillt hatte, legte er sich wieder ins Bett, schlief ein und fing an, &berlaut zu schnarchen.
Der J&ger ging eben an dem Haus vorbei und dachte: &Wie die alte Frau schnarcht, du mu&t doch sehen, ob ihr etwas fehlt.& Da trat er in die Stube, und wie er vor das Bette kam, so sah er, da& der Wolf darin lag. &Finde ich dich hier, du alter S&nder&, sagte er, &ich habe dich lange gesucht.&
Nun wollte er seine B&chse anlegen, da fiel ihm ein, der Wolf k&nnte die Gro&mutter gefressen haben und sie w&re noch zu retten: scho& nicht, sondern nahm eine Schere und fing an, dem schlafenden Wolf den Bauch aufzuschneiden.
Wie er ein paar Schnitte getan hatte, da sah er das rote K&ppchen leuchten, und noch ein paar Schnitte, da sprang das M&dchen heraus und rief: &Ach, wie war ich erschrocken, wie war&&s so dunkel in dem Wolf seinem Leib!&
Und dann kam die alte Gro&mutter auch noch lebendig heraus und konnte kaum atmen. Rotk&ppchen aber holte geschwind gro&e Steine, damit f&llten sie dem Wolf den Leib, und wie er aufwachte, wollte er fortspringen, aber die Steine waren so schwer, da& er gleich niedersank und sich totfiel.
Da waren alle drei vergn& der J&ger zog dem Wolf den Pelz ab und ging damit heim, die Gro&mutter a& den Kuchen und trank den Wein, den Rotk&ppchen gebracht hatte, und erholte sich wieder, Rotk&ppchen aber dachte: &Du willst dein Lebtag nicht wieder allein vom Wege ab in den Wald laufen, wenn dir&&s die Mutter verboten hat.&
Es wird auch erz&hlt, da& einmal, als Rotk&ppchen der alten Gro&mutter wieder Gebackenes brachte, ein anderer Wolf ihm zugesprochen und es vom Wege habe ableiten wollen. Rotk&ppchen aber h&tete sich und ging gerade fort seines Wegs und sagte der Gro&mutter, da& es dem Wolf begegnet w&re, der ihm guten Tag gew&nscht, aber so b&s aus den Augen geguckt h&tte: &Wenn&&s nicht auf offner Stra&e gewesen w&re, er h&tte mich gefressen.&
&Komm&, sagte die Gro&mutter, &wir wollen die T&re verschlie&en, da& er nicht herein kann.& Bald darnach klopfte der Wolf an und rief: &Mach auf, Gro&mutter, ich bin das Rotk&ppchen, ich bring dir Gebackenes.&
Sie schwiegen aber still und machten die T&re nicht auf: da schlich der Graukopf etlichemal um das Haus, sprang endlich aufs Dach und wollte warten, bis Rotk&ppchen abends nach Haus ginge, dann wollte er ihm nachschleichen und wollt&&s in der Dunkelheit fressen. Aber die Gro&mutter merkte, was er im Sinn hatte. Nun stand vor dem Haus ein gro&er Steintrog, da sprach sie zu dem Kind: &Nimm den Eimer, Rotk&ppchen, gestern hab ich W&rste gekocht, da trag das Wasser, worin sie gekocht sind, in den Trog.& Rotk&ppchen trug so lange, bis der gro&e, gro&e Trog ganz voll war. Da stieg der Geruch von den W&rsten dem Wolf in die Nase, er schnupperte und guckte hinab, endlich machte er den Hals so lang, da& er sich nicht mehr halten konnte und anfing zu rutschen: so ruschte er vom Dach herab, gerade in den gro&en Trog hinein, und ertrank. Rotk&ppchen aber ging fr&hlich nach Haus, und tat ihm niemand etwas zuleid.
&&上一篇:&&
&&下一篇:&&
相关资讯:
网站导航:
信 息
课 程
社 区
访 谈
讲解基础知识,全面提升水平课时数:约20课时
精讲会话词汇,打通听说障碍课时数:约5课时
学员 49857jdkjfh:
学员 tuantuang:
学员germany1:
学员 deyufan:
学员 meiyuan99:
学员 qy610:
学员 renyao:
学员 mosu:
   1、凡本网注明 &来源:外语教育网&的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明&来源:外语教育网&。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
电话:010-1
Copyright & 2005 - 2016
All Rights Reserved. 北京东大正保科技有限公司 版权所有
--------
咨询电话:010- /  咨询时间:全天24小时服务(周六、周日及节假日不休息)
投诉电话:010- 传真:010- 建议邮箱: 客服邮箱:
北京市公安局海淀分局备案(京公网安备66) entwickeln
需要改进的内容:
错误描述:
请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
Ⅰ Vt① 发展,发扬,发挥Die neuen Züge entwickeln eine grosse Geschwindigkeit. 新的列车达到了很高的速度。② 显示出,展示出eine ungew?hnliche Energie entwickeln 显示出非凡的精力Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt. 这位画家显示了自己的风格。③ 阐明,解释In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung. 他概括地叙述了事情的经过。④ 研制出,改进eine Software entwickeln 研制出一个软件⑤ 培养,培育Sie hat ihn zu einem bühnenreifen Schauspieler entwickelt. 她把他培养成一位舞台演员。⑥ 散发,产生Das Feuer entwickelte grosse Hitze. 火势散发出巨大热量。⑦ [摄]冲洗,显影⑧ [数]展开,推导eine mathematische Formel entwickeln 推导出一个数学公式Ⅱ Vr① 发展 Japan hat sich zu einer Industriemacht entwickelt. 日本发展成了一个工业强国。② 产生③ 成长,发育,形成Er hat sich früh entwickelt. 他发育得早。④ [军]展开队形
, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &
【汽车】发展;开发;研发;
Die neuen Züge entwickeln eine grosse Geschwindigkeit. 新的列车达到了很高的速度。Die Regierung appelieren
an die Gesch?ftsführer, die energieintensive Industriebetriebe zu entwickeln.政府呼吁企业负责人发展能源密集型工业。In dieser Firma kann der junge Mann seine F?higkeiten voll entwickeln.在这家公司青年人能充分施展自己的才能。Der Autor hat einen eigenen Stil entwickelt.这个作者发展了自己的个人风格。Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己的风格。Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.科学家从中制造了一个计算机模型。Die Firma hat eine Software entwickelt.这个公司研制出一个软件。Die kleine Fabrik hat sich zu einem grossen Betreib entwickelt.这家小工厂发展成了一个大企业。Japan hat sich zu einer Industriemacht entwickelt. 日本发展成了一个工业强国。Im Japan wird ein Jet mit doppelter Schallgeschwindigkeit entwickelt.双音速喷气式飞机在日本被研发。Die Zusammenarbeit zwischen beiden Hochschulen entwickelt sich reibungslos.两个高校之间的合作进展顺利。Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。Entwickeln Sie einen Fragebogen.您做一份调查问卷。Einfühlungsverm?gen der Kinder entwickeln开发孩子的移情能力Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?全球的旅游业是怎么发展起来的?den Film belichten (herausnehmen, entwickeln)把胶片曝光(取出,显影)die eigene Pers?nlichkeit entwickeln (vervollkommnen)培养(完善)自己的性格Alle Dinge entwickeln sich unaufh?rlich.一切事物都在不断地发展。Die neugepflanzten B?ume entwickeln sich gut.新栽的树木长势良好。Der Same entwickelt den Keim.种子发芽。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
How to reduce the translation cost ? Pls contact : . TEL:
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.net
您需要先登录《德语助手》,才能进行下一步操作。 如果没有账号可以。
您也可以使用下列帐号登录《德语助手》德语常见动词的变化表主要是给强变化的表,越多越好哦.
☆柒柒☆0115
德语强变化动词(die starken Verben)是指德语中那些在由不定式变成过去时或第二分词时,词干要发生元音转变的动词.强变化动词的过去式第一人称单数不以-te结尾,第二分词均以-en结尾.个别强变化动词在变化时,不仅有元音的转变,还有辅音的转变.有些动词在变成过去式或第二分词时,词干虽发生元音转变或辅音转变,但词尾和弱变化动词相同,这些动词叫做不规则变化动词或简称不规则动词(die unregelmäßigen Verben).一些词干变化较大的强变化动词,也常常被归到不规则变化动词之列.除了过去式和过去分词,有的强变化动词在变成第二虚拟式时还要发生变音现象.还有的强变化动词在现在时第二人称和第三人称单数时有变音或换音的现象,其中有换音现象的强变化动词,在构成第二人称单数命令式时也要换音.不定式
分词(1)e (ä)– a – obefehlen
befohlenbergen
geborgenbersten
geborstenbrechen
gebrochenempfehlen
empfohlengebären
geborengelten
gegoltenhelfen
geholfennehmen
genommenschelten
gescholtenschrecken
geschrockensprechen
gesprochenstechen
gestochenstehlen
gestohlensterben
gestorbentreffen
getroffenverderben
verdorbenwerben
geworbenwerden
gewordenwerfen
geworfen (2) e – o – obewegen
bewogendreschen
gedroschenfechten
gefochtenflechten
geflochenheben
gehobenpflegen
gepflogenquellen
gequollenscheren
geschorenschmelzen
geschmolzenschwellen
geschwollenweben
gewoben (3) ie – o – obiegen
gebogenbieten
gebotenfliegen
geflogenfliehen
geflohenfließen
fließt
geflossenfrieren
gefrorengenießen
genießt
genoß
genossenkriechen
gekrochenriechen
gerochenschießen
schießt
schoß
geschossenschließen
schließt
schloß
geschlossenschieben
geschobensieden
sprießen
sprießt
sproß
gesprossenstieben
gestobentriefen
getroffenverdrißen
verdrißt
verdroß
verdrossenverlieren
verlorenwiegen
gewogenziegen
gezogen (4) i, ao, ä, ö, ü – o – oglimmen
geglommenklimmen
geklommensaufen
säuft
gesoffensaugen
gesogenschnauben
geschnobenwägen
wägte (wog)
gewägt(gewogen)gären
gegorenerlöschen
erloschenschwören
schwört
schwur (schwor)
geschworentrügen
getrogen (5) ei – ie – iebleiben
gebliebengedeihen
gediehenleihen
geliehenmeiden
gemiedenpreisen
gepriesenreiben
geriebenscheiden
geschiedenscheinen
geschienenschreiben
geschriebenschreien
geschrienschweigen
geschwiegenspeien
gespiensteigen
gestiegentreiben
getriebenweisen
gewiesenzeihen
geziehen (6) ei – i – ibeißen
beißt
gebissenbleichen
geblichengleichen
geglichengleißen
gleißt
geglissengleiten
geglittengreifen
gegriffenkneifen
gekniffenleiden
gelittenpfeifen
gepfiffenreißen
reißt
gerissenreiten
gerittenschleißen
schleißt
schliß
geschlissenschleichen
geschlichtenschleifen
geschliffenschmeißen
schmeißt
schmiß
geschmissenschneiden
geschnittenspleißen
spleißt
spliß
gesplissenstreichen
gestrichenstreiten
gestrittenweichen
(7) i – a – obeginnen
begonnengewinnen
gewonnenrinnen
geronnenschwimmen
geschwommensinnen
gesonnenspinnen
gesponnen (8) i – a – ubinden
gebundendingen
gefundengelingen
geklungenmißlingen
es mißlingt
es mißlang
mißlungenringen
gerungenschlingen
geschlungenschwinden
geschwundenschwingen
geschwungensingen
gesungensinken
gesunkenspringen
gesprungenstinken
gestunkentrinken
getrunkenwinden
gewundenwringen
gewrungenzwingen
gezwungen (9) a – ä – ie – ablasen
bläst
geblasenbraten
gebratenfallen
fällt
gefahrenhalten
gehaltenlassen
gelassenraten
geratenschlafen
schläft
geschlafen (10) a – ä – u – abacken
bäckt
gebackenfahren
fährt
gefahrengraben
gräbt
gegrabenladen
geladenschaffen
geschaffenschlagen
schlägt
geschlagentragen
trägt
getragenwachsen
wächst
gewachsenwaschen
wäscht
gewaschen (11) e, ie – a – eessen
gegessenfressen
gefessengeben
gegebengenesen
genesengeschehen
geschehenlesen
gelesenmessen
gemessensehen
gesehenstecken
gesteckttreten
getretenvergessen
vergaß
vergessenliegen
gelegen(12) en – an..te – an..tbrennen
gebranntkennen
gekanntnennen
genanntrennen
geranntsenden
gesandtwenden
gewandt (13) achte – achtbringen
gebrachtdenken
gedacht (14)其它dünken
gedeuchtbitten
gebetensitzen
gesessenlaufen
läuft
gelaufenrufen
gerufenschallen
geschollengehen
gegangenheißen
heißt
geheißenkommen
gekommenschinden
geschundenstehen
gestandenstoßen
stößt
stieß
gestoßentun
getanwissen
wußte
gewußt (15) 助动词dürfen
gedurfthaben
gehabtkönnen
gekonntmögen
gemochtmüssen
mußte
gemußtsein
gewesensollen
gesolltwollen
gewolltStarke Verben - Strong Verbs INFINITIV PRÄTERITUM(Preterite) PERFEKT(Past Participle) A A A anfangen begin fing an began angefangen begun ankommen arrive kam an arrived ist angekommen arrived anrufen call up rief an called up angerufen called up B B B backen bake backte baked gebacken baked befehlen command befahl commanded befohlen commanded beginnen begin begann began begonnen begun beißen bite biss bit gebissen bitten bekommen get, receive bekam got bekommen gotten bergen salvage barg salvaged geborgen salvaged bersten burst barst burst geborsten burst betrügen deceive betrog deceived betrogen deceived biegen bend bog bent gebogen bent bieten offer bot offered geboten offered binden tie band tied gebunden tied bitten request bat requested gebeten requested blasen blow blies blew geblasen blown See the ablaut groups for learning the various patterns (a-ie-a, a-u-a, e-a-o, etc.) of German strong verbs. bleiben stay blieb stayed ist geblieben stayed bleichen bleach blich bleached geblichen bleached braten roast briet roasted gebraten roasted brechen break brach broke gebrochen broken brennen* burn brannte burned gebrannt burned bringen* bring brachte brought gebracht brought *Both brennen and bringen are "mixed" verbs, combining elements of strong and weak verbs. For more see our Mixed Verbs page. D D D denken* think dachte thought gedacht thought *The verb denken is a "mixed" verb, combining elements of strong and weak verbs. For more see our Mixed Verbs page. dreschen thresh drosch threshed gedroschen threshed dringen force drang forced gedrungen forced dürfen may durfte was allowed gedurft* been allowed *Used with an infinitive, as for all modals, the past participle is the infinitive dürfen: "Wir haben nicht gehen dürfen." E E E empfangen receive empfing received empfangen received empfehlen recommend empfahl recommended empfohlen recommended erfinden invent erfand invented erfunden invented erlöschen extinguish erlosch extinguished erloschen extinguished erschallen echo, sound erscholl sounded erschollen sounded erschrecken* scare erschrak scared erschrocken scared *This verb has both strong (passive) and weak (active) forms: "Ich habe ihn erschreckt." (I scared him.) and "Ich erschrak bei der Explosion." (I was startled/scared by the explosion.) essen eat aß ate gegessen eaten F F F fahren travel fuhr traveled ist gefahren traveled fallen fall fiel fell ist gefallen fallen fangen catch fing caught gefangen caught fechten fence focht fenced gefochten fenced finden find fand found gefunden found fliegen fly flog flew ist geflogen flown fliehen flee floh fled ist geflohen fled fließen flow floss flowed ist geflossen flowed fressen gorge fraß gorged gefressen gorged frieren freeze fror froze gefroren* frozen *The verb frieren takes the helping verb haben or sein, depending on its meaning. In most cases ("to be cold") it is "hat gefroren," but in the meaning of "to freeze, turn into ice," it is "Der Boden / Das Wasser ist steif gefroren." (The ground / water has frozen solid.) frohlocken rejoice frohlockte rejoiced frohlockt rejoiced
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码第三方登录:

我要回帖

 

随机推荐