英语新闻标题的互文和对偶的区别研究属于篇章语言学范畴吗?

扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
毕业论文-俄汉报纸互文性标题语言文化特点研究
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口汉英报纸新闻标题的互文性研究
报纸的新闻标题是新闻报道的精华部分,它以高度浓缩的文字概述了新闻内容,承担着提炼新闻内容、吸引读者、引导舆论的重要作用,是提升新闻价值的“点睛”之处。汉英各类报纸上“标题新闻”的大量出现,以一种崭新的形式宣告了“读题时代”的到来。这无疑说明了标题在实现新闻信息有效传播的过程中所具有的重要作用。新闻标题的拟定广泛运用了互文性手法。互文性为读者链接了一个广阔的联想空间,使新闻标题独特新颖,以最精练的语言呈现最大化的语义内涵。通过分析汉英报纸新闻标题的互文性及其表现特征,我们可以考察特定社会的话语实践,解释话语实践中新闻标题的互文性与社会意识形态的关系,从而有选择地接受报纸媒体所传达的信息价值和立场观点。一、互文性理论和汉英报纸新闻标题的互文性(一)互文性理论阐述互文性概念是法国符号学家克丽斯蒂娃首次提出的。克丽斯蒂娃认为,任何文本的构成都是在已有话语基础之上通过对其他文本的吸收和转化建构而成的,她认为,“每一个语篇都是当做引语的拼缀...&
(本文共4页)
权威出处:
互联网作为现代社会的重要标志,正在改变着人类的生活方式。阅读新闻这一日常活动的形式也悄然发生了变化。网络新闻正在逐步取代报纸新闻,新闻网站也对报社的存在构成了威胁。这是社会信息化和生活节奏加快的必然结果。网络新闻能将新信息在第一时间传播,并且使阅读变得更加便捷。然而。即使在阅读网络新闻的过程中,人们也不可能仔细阅读所有新闻。况且由于每个网页空间有限,新闻更多是以标题的形式呈现给读者。这就增加了新闻标题的重要性。新闻标题是新闻的“眼睛”,是能否吸引读者的关键。传统的报纸新闻标题和网络新闻标题的呈现方式是存在差别的。报纸新闻的标题和正文是同时呈现在读者眼前的,因此报纸新闻标题讲究完整概括新闻的整体内容,而网络新闻标题导受性功能的重要性和表述空间的限制使它必须在短短的一行句子里把最有“卖点”的新闻事实准确、生动地表达出来,因此,对吸引力和诱惑力的追求使标题通常偏重于提炼最重要的、最新的、最反常的或最本质的内容,并且经过精简和包装,使其...&
(本文共66页)
权威出处:
本文旨在从模因论的角度对英语新闻标题的互文性进行分析。随着全球化的趋势日益增强,人们越来越多地接触到地道的英语新闻。其中,英语新闻标题作为英语新闻必不可少的一个部分,可以说是新闻的眼睛,有着举足轻重的地位。互文性这个概念由法国符号学家Kristeva在二十世纪六十年代提出,之后它就开始频繁地被一些理论学家进行运用和改造。1981年,语言学家Beaugrande和Dressler首次将其引入到语言学和语篇分析中,自此互文性成为非文学文本(如新闻、广告)研究的一个重要理论。模因论是从达尔文进化论的基础上建立起来用来揭示文化进化规律的新理论。模因是其最核心的术语,是文化传递的单位。作者通过查阅资料发现,从模因论的角度对英语新闻标题的互文性进行分析的研究尚少,本研究试图为语篇分析领域提供一个新的思路。本论文由六章构成。第一章是引论,介绍了本文的研究背景和研究意义,并且提出了本文的研究问题以及研究方法。第二章进行了文献综述,对互文性的起源...&
(本文共57页)
权威出处:
网络新闻已成为越来越多的受众获取新闻的一种重要形式以及影响最为广泛的网络信息类型。而标题又是新闻的眼睛,对读者阅读、理解、欣赏新闻起着十分重要的导向、提示、引领作用。在传播媒介、传播方式、传播对象等因素的作用下,网络新闻标题呈现出“狂欢化”的特点。互文性理论是指两个或多个文本之间相互渗透、相互交织的言语现象,它对于解释网络新闻标题的“狂欢化”特性有着重要作用。本文立足于互文性理论,结合功能语言学、修辞学、传播学等理论对网络新闻标题进行互文性研究,论文将从以下六个部分展开:第一部分介绍了论文研究的背景和内容、目标和意义、网络新闻标题研究现状和互文性理论研究现状。第二部分从网络新闻标题的成分内容与其他文本的关涉方式角度对网络新闻标题的互文性表现形式进行分类、例举和说明。主要类别有:引用式、仿拟式、语体渗透式、比拟式、简缩式。第三部分分析互文型网络新闻标题的语言运用特点。从词语运用特点、句法特点、信息结构特点三个方面展开。第四部分从“...&
(本文共73页)
权威出处:
一、引言互文性是新闻语篇的突出特征,互文性理论被广泛应用于新闻语篇的批评性分析。但作为英语新闻语篇重要组成部分的标题,鲜有文章对其作专门的互文性分析。本文拟对英语新闻标题互文性的主要表现形式、互文性与新闻标题功能之间的关系进行探讨,并在此基础上论及互文性标题研究对我国英语新闻标题制作提供的有益启示。文中所举例证均来自国外《纽约时报》、《卫报》、《经济学家》等纸质媒体及英文网络媒体。二、互文性与新闻语篇互文性研究互文性(intertextuality)一词来自拉丁语intertexto,意思是“混织”(intermingle while weaving)。作为一个理论性术语,互文性由法国文学理论家、女性主义批评家Julia Kriste-va于20世纪60年代首先提出。她认为,任何语篇都是由马赛克式的引语拼凑而成,任何语篇都是对其他文本的吸收和转化。[1]Kristeva的互文观把语篇看作一个由作者、读者和外部语篇共同构成的三维空...&
(本文共4页)
权威出处:
新闻标题是对新闻内容的提炼与概括,一个既能准确概括新闻内容又具有新意的标题往往能够极大地吸引读者的注意,因此在撰写新闻时对标题的拟定可谓重中之重,而应用互文是拟一个好的标题的点晶石。“每一个文本不仅是别的文本的一面镜子,而且也可以对其他文本进行吸收和转化”。“模因论”属于一种模仿现象,并先通过模仿进而得到传播,它体现了语言传播和话语流传的规律。徐盛桓学者曾以模因论为分析手段,借助中国古典诗词的研究建立起了一个服务于文学作品互文性研究的理论框架,得出:“模因可以对语言的互文性研究有所启发。”选取2013年各大网站的新闻标题为切入点,以模因论为理论框架,通过分析模因和互文性关系,并对新闻标题的互文性进行了分析和阐释。一、模因论和互文性(一)模因论Meme一词最早出现在道金斯的经典畅销书《自私的基因》中,“Meme”的概念首先由Richard Dawkins提出,模因论(meme tics)是在达尔文进化论的基础上解释文化进化规律的一...&
(本文共3页)
权威出处:
扩展阅读:
CNKI手机学问
有学问,才够权威!
出版:《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
地址:北京清华大学 84-48信箱 知识超市公司
互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
京ICP证040431号
服务咨询:400-810--9993
订购咨询:400-819-9993
传真:010-
京公网安备75号 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
英语新闻的互文性阐释——以China Daily为例
下载积分:1400
内容提示:
文档格式:PDF|
浏览次数:7|
上传日期: 19:23:28|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
英语新闻的互文性阐释——以China Daily为例.PDF
官方公共微信 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
互文性视角下英语新闻标题的翻译
下载积分:1998
内容提示:
文档格式:PDF|
浏览次数:0|
上传日期: 05:38:11|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
互文性视角下英语新闻标题的翻译.PDF
官方公共微信扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
论文篇章语言学
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口

我要回帖

更多关于 互文和对偶的区别 的文章

 

随机推荐