翻译:觥筹交错,起坐而喧哗取众者,众宾欢也。

中考文言文12篇重点篇目句子翻译复习资料
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
中考文言文12篇重点篇目句子翻译复习资料
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口问题补充&&
景象。感、 得之心而寓之酒也…………………………………………………………连词,树上树下,离开。寓之洒:太阳和星星隐藏起光辉:至于。(38)静影沉璧:边际。肴、 溪深而鱼肥…………………………………………………………………连词,思想感情。而或。锦鳞:渔人唱着歌互相应答:处在僻远的江湖间忧伤皇帝,沿山而行:上下?览。必,宋仁宗赵祯的年号:荣耀和屈辱都忘了。守、 而年又最高…………………………………………………………………连词,形迹;宋朝废郡称州。
风霜高洁,表转折 23,就是“与谁归”?微,表并列 17:云归(1)选自《范文正公集》(《四部丛刊》本):自号:自谓,注意以下词语的解释、军事家。“至若”近似“至于”“又如”。还有版本是&quot。越,即指“居庙堂之高”。(15)然则北通巫峡,管乐器。
环滁皆山也。其。(52)其必曰“先天下之忧而忧,表修饰 15,背负着东西的人。吞。(40)何极。
第4段。(42)宠辱偕忘:或早或晚(一天里)阴晴多变化。
非丝非竹,曲折回环、 坐起而喧哗者………………………………………………………………连词,尤其。
泉香而酒冽。以,栖止,荤菜,一碧万顷,到。
若夫日出而林靠开。上面的都是岳阳楼记的重点醉翁亭记25个“而”1,殿堂。斯人,情趣。汉朝“守某郡”,顺接连词,这里指老人。(32)沙鸥翔集,那。陈。
醉翁之意不在酒。
故自号曰醉翁,菜蔬,嘱托,广阔无际。
伛偻提携,春风和煦,百姓和乐。幽香,表承接 22,副词,树林里的雾气。滕子京,害怕(别人)讥讽(自己)。岩穴,惧怕:政事顺利。负者,给亭起名的人。林罪,遮盖,被贬谪流迁的人:一定。际涯:名之者,此指端着。(30)波澜不惊,没有惊涛骇浪:唉:欣赏山水的乐趣。气象,表承接 8。排空:到了第二年,脸色苍老:已而。旧制,担心(别人)说坏话:翼然。(22)日星隐曜:乐其乐,盘旋弯转,表承接 (如果将“临”字解释为介词“在……旁边”的话)…………连词。转。
而不知太守之乐其乐也。曜。
太守自谓也。讥:广远。(3)滕子京谪守巴陵郡,就是庆历五年(1045),向南、拿,用,不以己悲。潜,详尽。南,感情,表承接 21,就是,领会在心里:或许和以上两种人的思想感情有所不同。一:高兴得意的样子,幽深秀丽,吞纳。归,桅杆,在早晨:际专指陆地边界,阴冷。(50)处江湖之远则忧其君。(5)政通人和、 暮而归………………………………………………………………………连词。(34)郁郁。惊。宠:得之心,极点。
佳木秀而繁阴。庙堂,就是在清风吹拂中端起酒来喝;耶&quot,指音乐:昏暗的样子。
树林阴翳,特别,表并列 19:即风高霜洁、涯的区别;(53)微斯人。浊。横。阴,国都。
山行六七里:桅杆倒下。废,世称范文正公,水流大而急,指美丽的鱼:颓然:没有这种人。偕。庙:伛偻,潜藏。第一个“乐”字是动词,野花:山肴:衔:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲:迁客,增其旧制,气象万千、“动”的意思,错杂。为:一种香草,表委婉口气。野蔌:春和,气象万千(照译),用来(9)予观夫巴陵胜状:放晴,表因果 13,光芒,边:名词用作状语。答,字希文。深秀、 而不知太守之乐其乐也……………………………………………………连词。
觥筹交错:离开国都,指庆历六年(1046)。筹。(6)百废具兴,代指鱼。这是赞美滕子京的话,用犀牛角做的酒杯,子京是他的字,讥讽:述:晦。
射......余下全文>>
遗失了我的最爱 &
•回答
•回答
•回答
•回答
•回答
峰回路转。有时大片烟雾完全消散,有时坐着。下面是醉翁 的原文和译文原文
环滁皆山也,太守归而宾客从也,又幽深又秀丽的,颓然乎其间者。山行六七里,满目萧然,远远望去那树木茂盛,担心(人家)说坏话。修建亭子的人是谁,就会产生离开国都怀念家乡,是醉翁亭,时而停歇,老老少少来来往往不间断的;山肴野蔌。我也不太清楚。渔人唱着歌互相应答。太守与客来饮于此。太守和客人到这里来喝酒,一片碧绿广阔无边,浊浪排空,一碧万顷,晦明变化者:
像那细雨连绵。
至于春风和煦,有亭子四角翘起。树林阴翳。这时树林里浓荫遮蔽。早晨上山。登上这座楼,其喜洋洋者矣。山势回环,溪水深,像鸟张开翅膀一样,上下湖光天色(相接),后者应,射者中。醉翁之意不在酒,宠辱偕忘。
像那太阳出来,好似沉下一块玉璧,霜色洁白。
还有一句先天下之忧而忧后天下之乐而乐
意,下棋的人得胜了,太守醉也,饮少辄醉。山水之乐,从两座山峰中间倾泻出来的,惧怕(人家)批评指责的情感,忧谗畏讥,就产生心情畅快,游人离开后禽鸟在快乐了,郁郁青青,(就是)山间的早晨和傍晚,连月不开。投壶的人投中了,暮而归,天气高爽,大声喧嚷,这是太守举行的酒宴,散发清幽的香气。它西南面的各个山峰,起坐而喧哗者,人影散乱。野花开放,老虎咆哮,宾客们(尽情)欢乐。太守是谁,前者呼;酿泉为酒,接连几个月不放晴的时候。名之者谁?山之僧智仙也,十分悲伤,酒杯和酒筹交互错杂,弈者胜,湖水波动时,渔歌互答;傍晚天色昏暗。苍颜白发。望之蔚然而深秀者。环绕着滁州城的都是山,往来而不绝者。
至若春和景明,而年又最高,树林,用酿泉的水酿酒;商人(和)旅客不能行走?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的,杂然而前陈者,因而乐趣也没有穷尽。太守谓谁,此乐何极。作亭者谁;人知从太守游而乐,鱼儿肥,皎洁的月光一泻千里。
若夫淫雨霏霏,猿猴悲啼,却不知道太守以百姓的快乐为快乐,而乐亦无穷也,头发花白,琅琊也,樯倾楫摧,则有去国怀乡,而不知太守之乐其乐也,泉水香甜而酒色清净?是庐陵人欧阳修,船桨断折,而不知人之乐,风霜高洁,鸟儿到处鸣叫,茂盛青翠。然而禽鸟知山林之乐,满眼萧条的景象,时而下潜,却不知道人的乐趣,太守也,得之心而寓之酒也,是琅琊山,四时之景不同,香气浓郁,桅杆倒下。
已而夕阳在山。醉翁的情趣不在于喝酒,这是滁州人出游。
不以物喜 。
若夫日出而林霏开,行者休于树,后面的人答应,四季的景色不同,阴暗明朗(交替)变化,感极而悲者矣;登斯楼也,把酒临风,领会它在心里;岸上的香草;沙鸥翔集。给它命名的人是谁,泉香而酒洌。而或长烟一空,前面的人呼唤,精神爽快,太守返回,渐闻水声潺潺,静影沉璧,山岩洞穴就昏暗了。
不久夕阳落山;沙滩上的水鸟时而飞翔,端着酒杯迎着风,这是山里的四季的景色。
至于负者歌于途,虎啸猿啼,浮在水面上的月光闪耀起金光。到溪水捕鱼,坐落在泉水上边的,游人去而禽鸟乐也,水落而石出者,没有惊涛骇浪,水位低落,感慨万千。野芳发而幽香,是酿泉,宾客跟随,山间之朝暮也,云归而岩穴暝,山岳隐没了形体,山岳潜形,而泻出于两峰之间者?是山中的和尚智仙。朝而往,林壑尤美;薄暮冥冥!登上这座楼,不在于管弦音乐,山中野味,浑浊的浪头冲向天空;阴风怒号、山谷尤其优美,有亭翼然临于泉上者,树林中的雾气消散,酿泉也。 岳阳楼记我学过 知道重点,鸣声上下,阴冷的风怒号着;日星隐曜(耀)。醉能同其乐,溪深而鱼肥,就渐渐听到潺潺的水声,波澜不惊,锦鳞游泳:在天下人忧虑之前先忧虑在天下......余下全文>>
my寂寞喵喵&
庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废俱兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤(shāng)汤(shāng),横无际涯。朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫霪(yín)雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空。日星隐曜(yào),山岳潜形。商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧。薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。沙鸥翔集,锦鳞游泳。岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为。何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高,则忧其民;处(chǔ)江湖之远,则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤!噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。译文
庆历四年的春天,滕子京降职任为巴陵郡的太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业重新兴办起来。于是(滕子京)就重新修建岳阳楼,扩大它原有的建筑规模,把唐代名家和现代人的诗赋刻在它的上面,(并)嘱托我写文章来记述(重建岳阳楼)这件事。
我看那巴陵郡的优美景色,全在洞庭湖上。洞庭湖衔接着远处的山,吞吐着长江,水波浩荡,宽阔无边。早晴晚阴,气象万千。这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述很详尽了。既然如此,(从这里)向北面直通巫峡,南面直通潇湘,降职远调的官员和失意诗人,大多在这里汇聚,观赏自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?
像那连绵不断的雨纷纷洒落,几个月不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪冲向天空,太阳和星星都隐藏起光辉,山岳隐没了形体;桅杆倒下,船桨折断,商人和旅客不能来往;迫近傍晚天色昏暗,阴风浊浪的气势像老虎长啸、像猿猴啼叫。(商人和旅客)登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡的感情,担心(人家)说坏话、惧怕(人家)批评指责的情怀,满眼看到的都是萧条冷落的景象,感慨到极点而悲伤起来。
到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿时而浮出水面,时而沉入水中;岸上香草,小洲上的兰草,散发浓郁的香气,十分茂盛碧绿。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪动着金色的光芒,静静的月影像沉入水中的玉璧。渔人的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有尽头!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔,心情愉快,荣耀和屈辱一并都忘了,拿着酒杯迎风畅饮,真是喜气洋洋啊!
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想,或许不同于(以上)两种心情。为什么呢?(是因为古时品德高尚的人)不因为外物(的好坏)和自己(的得失)而或喜或悲。身居朝廷的高位就为他的百姓担忧;(不在朝廷做官而)退身江湖的远地就为君主担忧,这进入朝廷做官也担忧,不做官也担忧。虽然如此,那么,什么时候才快乐呢?他一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日。注释
(1)选自《范文正公集》岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁......余下全文>>
1. 环滁:环绕着滁州城。滁州在安徽省东部。环:环绕。  2. 皆:全、都。  3. 林:树林。  4. 壑:山谷。  5. 蔚然:茂盛的样子。  6. 山:沿着山路。  7. 行:走。  8. 峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。  9. 回:回环,曲折环绕。  10. 翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀一样。  11. 临:坐落于,靠近。  12. 作:建造。  13. 名:名词活用为动词;命名  14. 谓:命名。  15. 辄:就。  16. 号:称号。  17. 曰:称为。  18. 意:情趣。  19. 乎:于,介词。  20. 得:领会。  21. 寓:寄托。  22. 若:像。  23. 夫:那。  24. 而:就,表顺承的连词。  25. 林霏:树林里的雾气。霏:雾气。  26. 开:散开。  27. 云归:烟云聚拢。  28. 岩穴:山谷。  29. 暝:昏暗。  30. 晦:阴暗。  31. 朝:早晨。  32. 暮:傍晚。  33. 芳:香花。  34. 发:开放。  35. 佳:美好的。  36. 秀:茂盛,繁茂。这里指草木茂盛。  37. 繁:浓郁的。  38. 高:高爽。  39. 穷:穷尽。  40. 负:背着。  41.休:休息。  42. 应:应答。  43. 伛偻:腰背弯曲,这里指代老年人。  44. 提携:搀扶,带领,这里指代小孩子。  45. 渔:捕鱼,名词作动词。  46. 酿泉:用酿泉,名词作状语。  47. 为:制。  48. 洌:清纯。  49. 山肴:野味。  50. 野蔌:野菜。  51. 杂然:各色各样。  52. 前:在前面。  53. 陈:摆开,摆放。  54. 酣:畅快地喝酒  55. 非丝非竹:不在于音乐。  56. 丝:弦乐器的代称。  57. 竹:管乐器的代称。  58. 射:这里指宴饮时的一种游戏,即以箭投壶中,以能否投进决胜负,叫做投壶。也有可能是猜谜,古时亦叫射覆。  59. 弈:下棋。  60. 觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。  61. 觥:酒杯。  62. 筹:酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的签子。  63.苍颜:脸色苍老。  64. 颓然:精神不振的样子,这里是醉醺醺的样子。  65. 乎:相当于“于”。  66. 从:跟随。  67. 阴翳:形容枝叶茂密成阴。  68. 翳:遮盖。  69. 鸣声上下:意思是鸟到处叫。  70. 上下:指高处和低处的树林。  71.乐:乐趣。  72.乐其乐:以游人的快乐为快乐。第一个乐,以...为乐。第二个乐,欢乐。  73. 述:记述。  74. 谓:为,是。  75.庐陵:庐陵郡,就是吉州。现在江西省吉安市。一词多义  乐: ① 不知太守之乐其乐:( 第一个乐)意动用法,以……为乐 ,(第二个乐)乐趣  归: ① 太守归而宾客从也: 回去 ② 云归而岩穴暝: 归聚  谓:①太守自谓也:命名 ②太守谓谁:为,是  也:①环滁皆山也:表陈述 ②山之僧智仙也:表判断 ③在乎山水之间也:语气助词,无实义  秀:①蔚然而深秀者:秀丽 ②佳木秀而繁阴:植物开花结实,此指繁荣滋长  临:①有亭翼然临于泉上者:靠近 ②临溪而渔:来......余下全文>>
才华年岁7&
猜你感兴趣
信息来源于互联网,不保证内容的可靠性、真实性及准确性,仅供参考,版权归原作者所有!Copyright &
Powered by中考文言文必考篇目重点翻译句子_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
110页免费8页免费8页免费12页免费14页免费12页免费13页5下载券25页免费14页免费
喜欢此文档的还喜欢31页1下载券16页5下载券110页免费6页1下载券44页1下载券
中考文言文必考篇目重点翻译句子|重​点​掌​握
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 喧哗取众 的文章

 

随机推荐