在这几个说英语的国家中,哪个国家的中国人学英语最多?!

为什么中国人说英语听起来没有礼貌?那些你没注意的小细节 | iPc.me
');/*]]>*/ 视频墙图片墙热门栏目音乐视频游戏创意设计软件特卖留言订阅与关注新浪微博腾讯微博RSS订阅
更多网站异次元软件世界找文件 - 网盘搜索异次元正版数字商城
数字商城Inpaint 去水印软件Listary 文件搜索增强WindowTabs增强标签页
你的位置: iPc 首页 & 全部文章 & 应用技巧 & 阅读文章科学X网&&&&Office&&&&苹果中国&&&&微软中国&&&&VPS为什么中国人说英语听起来没有礼貌?那些你没注意的小细节应用技巧
王ゞ鹏的日志
中国人的英语以Chinglish或Chenglish闻名于世。中国人最大的英语发音问题就是没有连读,但这都不是最主要的语言问题。老外时常议论,很多中国人在说英语时,听起来没有礼貌;并不是这些中国人本身没礼貌,而是他们还没习惯英语的礼貌表达方式…..比如,中国人在餐厅或咖啡厅,会说:“我想要一个汉堡包”或者“我想要一杯咖啡”。但是,如果直接把这些话翻译成英语“I want to have a hamburger.”或“I want to have a coffee.”老外们就会觉得这样说话很没有礼貌,当然他们也不会直接告诉你。而在西方国家,老外们一般会说:“Could I have a hamburger, please?”或“Can I have a coffee, please?”在这里又提到一个需要注意的问题,“打工的孩子最容易不注意的是see you.See u应该是客人说的,隐含了他觉得不错他会再来的意思,而店员最好用低调一点的bye,用see u太强势了。另外人家说谢谢,你也不用说you are welcome, 这实在是太正式了,让人觉得有点帮了人家然后把自己很当回事的味道。所以回答cheers或no worries就好,如果仅仅是对方爱说谢而已,你甚至可以不回应他的谢,直接说你要说的事情就好,如果是买了他的东西他谢你,更不能说you r welcome了,最好也谢对方。再比如,中国人在拒绝别人邀请的午宴或晚宴时,会说:“抱歉,我不能去,我还有别的安排。”翻译成英文就是“Sorry,I can’t. I have another appointment.”如果这样说,那也许别人第二次不会再邀请你了。老外们一般会这样说:“That is a good idea! I would like to join in but I have another appointment today.”我们可以从中总结一些“有礼貌”的技巧:1、西方人(主要指有一定修养的欧美人)在与他人交流时,比较多地使用情态动词:can、could、may、might、would等等;情态动词(Model Verbs)又称为情态助动词(Model Auxil-iaries),表示说话人的语气,可表达建议、要求、可能和意愿等,使得说话的语气比较有礼貌。2、比较多地使用虚拟语气,比如would (had) rather、would (had) sooner、would (just) as soon等等,或者在陈述句中使用过去式表示虚拟语气,或者使用if等引导的从句表示“可能性”。这样说话可以使人感觉表达者是在考虑达到最佳的结果或方式,尽量避免不好的结果或方式,或者推测可能出现的问题,并找出可能解决的办法。3、往往在句尾加please,而不是在句首加please。当please用在句首的时候,语气听起来就比较强,像命令。比如请求别人做某事的时候,我们中国人会说“请在周一前给我回复。谢谢。”但是如果你直接用英语说“Please reply to me by Monday. Thank you.”听者会觉得你是在命令他,一点礼貌也没有。而如果这样说:“Could you please reply to me by Monday? Thank you.”就显得有礼貌了。4、在陈述句的表达中可能会显得生硬、没礼貌时,尽量使用疑问句、否定句或从句,尽量避免自己的主观判断或武断发生,并以积极的、建议的、比较的、人性的语气,代替消极的、命令的、直接的、武断的语气。5、说话要以他人为中心,以肯定他人、赞同他人为前提,让自己显得谦卑、渺小。说完之后,还要附带一句“Thank you”或“Thanks”。其实,这种礼貌的表达方式是来自古老的中国。这是东西方文化的共同点,也是为人处世的基本原则。了解英语中礼貌的表达方式,尽量让自己的英语表达更有礼貌,融入社会。说到这里,我们索性再八一八英国人那些弱爆了的思维吧。当英国人夸你“很不错”时,当英国人说“顺便说一句”时,当英国人说“基本同意”时,他们想表达的实际含义是什么呢?而你又是如何理解的呢?以下是作者总结出来的一些经验,您需要千万不要误会他们的意思,闹出笑话哦!When the British say “I hear what you say. ” They mean “I disagree and do not want to discuss it further.” But what others understand is “He accepts my point of view.”当英国人说“我听到你所说的了”时,他们的意思是“我不同意也不想就其做进一步讨论”,而其他人却理解成了“他接受了我的观点”。When the British say “With the greatest respect… ” They mean “I think you are an idiot.” But what others understand is “He is listening to me.”当英国人说“出于最大的尊重…”时,他们的意思是“我觉得你太二了”,而其他人却理解成了“他正听我说话呢”。When the British say “That’s not bad. ” They mean “That’s good.” But what others understand is “That’s poor.”当英国人说“不算太糟”时,他们的意思是“太好了”,而其他人却理解成了“太差了”。When the British say “That is a very brave proposal. ” They mean “You are insane.” But what others understand is “He thinks I have courage.”当英国人说“那真是一个非常有勇气的提议”时,他们的意思是“你真是疯了”,而其他人却理解成了“他觉得我很有胆识”。When the British say “Quite good. ” They mean “A bit disappointing.” But what others understand is “Quite good.”当英国人说“很不错哦”时,他们的意思是“有点小失望”,而其他人却理解成了“真心不错”。When the British say “I would suggest… ” They mean “Do it or be prepared to justify yourself.” But what others understand is “Think about the idea, but do what you like.”当英国人说“我想建议的是……”时,他们的意思是“去实践或者做好准备来证明你自己”,而其他人却理解成了“考虑一下他的点子,但还是做我想做的”。When the British say “Oh, incidentally / by the way… ” They mean “The primary purpose of our discussion is…” But what others understand is “That is not very important.”当英国人说“顺便说一句……”时,他们的意思是“我们讨论的最根本目的是……”,而其他人却理解成了“接下来的内容并不是非常重要”。When the British say “I was a bit disappointed that… ” They mean “I am annoyed that…” But what others understand is “It doesn’t really matter.”当英国人说“我对……有点小失望”时,他们的意思是“我对……很恼火”,而其他人却理解成了“无伤大雅”。When the British say “Very interesting. ” They mean “That is clearly nonsense.” But what others understand is “They are impressed.”当英国人说“非常有意思啊”时,他们的意思是“那明显是瞎扯淡”,而其他人却理解成了“那真是让人印象深刻”。When the British say “I’ll bear it in mind. ” They mean “I’ve forgotten it already.” But what others understand is “They will probably do it.”当英国人说“我将刻在脑子里”时,他们的意思是“我已经不记得了”,而其他人却理解成了“他们大概会去做的吧”。When the British say “I’m sure it’s my fault. ” They mean “It’s your fault.” But what others understand is “Why do they think it was their fault?”当英国人说“我确定是我错了”时,他们的意思是“那其实是你的错”,而其他人却理解成了“为什么他们会觉得是他们的错呢?”When the British say “You must come for dinner. ” They mean “It’s not an invitation, I’m just being polite.” But what others understand is “I will get an invitation soon.”当英国人说“你一定要来赴宴”时,他们的意思是“那绝不是什么邀请,我只不过想礼貌一些”,而其他人却理解成了“我马上就会收到一个邀请了”。When the British say “I almost agree. ” They mean “I don’t agree at all.” But what others understand is “He’s not far from agreement.”当英国人说“我基本同意”时,他们的意思是“我一点儿都不同意”,而其他人却理解成了“他真的是非常非常同意啊”。When the British say “I only have a few minor comments. ” They mean “Please re-write completely.” But what others understand is “He has found a few typos.”当英国人说“我只是有一点儿建议”时,他们的意思是“请从头到尾地重写一份吧”,而其他人却理解成了“他只不过发现了一些言语错误”。When the British say “Could we consider some other options?” They mean “I don’t like your idea.” But what others understand is “They have not yet decided.”当英国人说“我们可以再考虑一些其他的选择吗?”时,他们的意思是“我着实不喜欢你的点子”,而其他人却理解成了“他们还没有决定下来吧”。PS:这些问题不看还真不了解啊,原来东西方的文化差异这么大,学英语的童鞋们可要认真的专研咯,靠以上这么一说还真不够学呢,还是多看点英剧电影吧!那样你能学到更多地道的礼貌英语!
关于本文属于分类:应用技巧本文标签:分析, 学习, 技巧, 教程, 英语文章来源: 王ゞ鹏的日志文章编辑:芥末流行热度:正在感受现场气氛...生产日期:日 - 7时30分18秒上一篇 &:奇幻动物标本 - 如地狱野兽般的标本诡异而艳丽,直接刺激眼球下一篇 &:俄罗斯超强跑酷狂人,疯狂攀爬犹如真人版蜘蛛侠
微博评论箱
热门围观随机推荐热评回复80后女作家郝景芳《北京折叠》再获“雨果奖”日本漫画家年收入前5名曝光,你猜到有谁吗?微软小冰唱歌 PK 初音未来,有戏吗?土豪新玩具!科幻电影里走出来的炫酷游艇等待了20年的绽放!神奇的风动力雕塑作品亚洲魔幻的魅力!暗黑系插画师 Zeen Chin 笔下的故事宇宙里的超级杀手!遇上只能死一死了~神奇的大自然!世界上最不可思议的24种自然现象吓尿了!耳机线真的能割破喉咙吗?实测告诉你这双截棍大妈太牛!一身绝技不输李小龙被勒到崩溃!群众试穿专业泳衣,作死的样子太搞笑打字习惯能确定个人身份!键盘鼠标+人脑的行为模式=密码别样触控体验!魅族 Ubuntu MX3 上手试玩视频你的爱机敢“裸奔”吗?手机到底是贴膜好还是不贴膜好?媳妇怀孕了,男子挨家挨户要求邻居停用Wi-Fi我靠!不带这么整人的啊!!如果你醒来发现世界变成真人版生化危机会怎样?!传说中的玛丽莲&爱因斯坦混合画,据说还能帮你测近视!奇妙的地球与太空壁纸 - 30多款精选神秘宇宙高清壁纸打包下载(尺寸齐全)表白圣曲《My Prayer》瓦力电影版 - 用这曲子求婚女生想不嫁也难了别人玩剩下的 - 在苹果 iOS 9 里你看到了谁的影子?爆强恶搞剪辑之《步步宫心》“诗幂恋”歪果仁,这就是中国!这首歌把中国说透彻了这双截棍大妈太牛!一身绝技不输李小龙死磕小米笔记本!联想小新 Air Pro 2G显存+指纹4999元俄罗斯电磁炮试射画面曝光,弹丸达到第一宇宙速度!活久见!卡卡西的真面目终于出现了这个牛掰了!全身各处的骨折是这么被修复的微软小冰唱歌 PK 初音未来,有戏吗?饭菜变成经典动画 - 为了让儿子吃饭老妈也是拼了微软成功研发 DNA 存储!只需2.5cm就可储存100万TB!这个穿黄金T恤炫富的印度大叔被拖出车打死
围观榜Top5飙升榜手气不错更多真人演绎防侧漏,姨妈巾的广告越来越有趣了对着电蚊拍撒尿瞬间被击倒!?现在告诉你真相对着电蚊拍撒尿瞬间被击倒!?现在告诉你真相被勒到崩溃!群众试穿专业泳衣,作死的样子太搞笑这双截棍大妈太牛!一身绝技不输李小龙吓尿了!耳机线真的能割破喉咙吗?实测告诉你神奇的大自然!世界上最不可思议的24种自然现象宇宙里的超级杀手!遇上只能死一死了~VMware Fusion 5 VS Parallels 8 - 两款主流 Mac OS X 虚拟机对比评测联通上调金银 iPhone 5s 合约价 - 这就叫黄牛么?不作死就不会死瑞星杀毒软件+防火墙2009免费版下载 (支付宝专版1年免费)论《百度的狼性》- 前百度工程师是如何看待该公司的?Android Wear - Google 推出类似 Nexus 的可穿戴设备平台禁止U盘移动硬盘自动播放的工具 USecurity 1.0 Final 下载未来可折叠的手机?揭开柔性显示屏的神秘面纱订阅与关注 iPc.me异次元软件世界找文件 - 网盘搜索精选视频墙唯美图片精选欢迎你,    
那些德国人对中国人的偏见:人们在香港主要说英语
17:01:44 来源:沪江德语
西班牙语:
日语韩语:
  香港在历史上曾被英国殖民统治了150多年,直到97年才得以回归,因而很多外国人对香港的印象还停留在殖民时期。香港的文化氛围确实受西方文化影响很大,但也不是每一个香港人都会说一口流利的英语。  In Hongkong spricht man vor allem Englisch  人们在香港主要说英语  In Hongkong wird im Gesch?ftsleben durchaus relativ viel Englisch
gesprochen, wenn man dies mit anderen chinesischen St?dten vergleicht. Englisch
ist dort seit vielen Jahren bereits ein Pflichtfach in der Schule. Allerdings
wohnen und arbeiten in Hongkong auch viele chinesische Einwanderer, vor allem
aus der chinesischen Provinz Guangdong, die oft nur wenig oder gar kein Englisch
sprechen.  与中国的其他城市相比,在香港,人们在进行商业活动的时候相对而言会说很多英语,多年以来,英语已经成为香港中小学的一门必修课程。然而,许多外来人口也在香港工作和居住,尤其是广东人,他们几乎不会甚至根本不会说英语。  Die Umgangssprache unter den Einwohnern von Hongkong ist eigentlich das
Kantonesisch. Englisch wird nur mit Kunden im Ausland oder mit Ausl?ndern
gesprochen, nicht aber mit den eigenen Landsleuten.  香港人在日常生活中说的是粤语,人们只对外国人说英语,对当地人说的还是粤语。  Neben der englischen Sprache ist auch Mandarin(Hochchinesisch) in der
Gesch?ftswelt in Hongkong relativ weit verbreitet. Denn Kunden aus China
sprechen oft kein Kantonesisch — und Englisch ohnehin nicht.  除了英语,普通话(标准汉语)在商界的使用也很广泛,因为大陆商人不会说粤语,也不会说英语。  Man kann also in Hongkong durchaus mit Englisch überleben und die Mehrheit
der Menschen wird verstehen, was man ausdrücken m?chte. Jedoch wird man in
Hongkong auch auf vielen Menschen treffen, die nur sehr begrenzte
Englischkenntnisse haben oder kaum ein Wort verstehen. Im vergleich zu anderen
St?dten in China, wo man mit Englisch oft gar nicht weiterkommt, ist Hongkong
jedoch die Stadt in China, mit den besten Englischkenntnissen.  人们是绝对可以凭借英语在香港生活的,并且能够理解绝大多数人想要表达的意思,然而人们在香港也会碰上许多没有什么英语知识或者对英语一窍不通的人。但与中国其他那些仅凭借英语难以立足的城市相比,香港确实是中国英语水平最高的城市。
本文关键字:
西班牙语学习
日语韩语学习
多语种网络课堂
法语专四语法单项强化班
¥299.013511试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
法语专四语法...
法语语法特训班
¥599.013594试听
南开大学法国语言与文学专业学士,巴黎四大现代文学学士,应用法语语言学硕士。四年的法国留学生活,使...
法语语法特训班
法语欧标B1直通车【你好!法语】
¥980.013363试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
法语欧标B1直...
法语零基础至欧标B1直通车【你好!法语】
¥1880.013609试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
法语零基础至...
商务法语(外贸篇)
¥199.013401试听
毕业于南开大学,法语专业,曾赴法国巴黎留学,法语专业八级。教学水平过硬,经验丰富,注重培养学生活...
商务法语(外...
【TEF/TCF考试】全能精讲通关班
¥1680.013344试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
【TEF/TCF考试...
法语欧标A1语法强化班
¥199.013226试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
法语欧标A1语...
1小时搞定法语直陈式时态
¥9.913061试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
1小时搞定法语...
日常法语口语交际
¥390.014340试听
教师简介:大学期间获得由法国大使馆举办的法语之星歌曲大赛获全国亚军,获全额资助赴法交流。卡西欧杯...
日常法语口语交际
【TEF/TCF考试】听力单项通关班
¥580.012979试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
【TEF/TCF考试...
【TEF/TCF考试】阅读单项通关班
¥580.013123试听
南开大学法国语言与文学专业学士,巴黎四大现代文学学士,应用法语语言学硕士。四年的法国留学生活,使...
【TEF/TCF考试...
2小时攻克法国留学面签
¥199.013020试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
2小时攻克法国...
法语零基础至欧标B1直通车
¥1880.016525试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
法语零基础至...
法语欧标B1 直通车
¥980.012878试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
法语欧标B1 直通车
零基础法语语音入门
¥9.921758试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
零基础法语语...
版权及免责声明
1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。
2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。
3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。
多语种网络课堂
实用 o 工具
多语种课程排行榜
多语种公开课在小语种国家的中国人的英语好是怎样一种体验?
按投票排序
谢邀蛮有意思的问题。从几个不同的维度来说,只讲法国的情况。在生活维度上,然并卵的体验。话说我特别烦某些高商中国留学生抱怨什么caf sncf服务人员不会讲英语,你到上海民政局警察局铁路局办事情有英语服务吗?所以从生活维度上来讲,学一点法语还是很必要的。要记得,在法国这个国家,英语是外语,法国人也是要和我们一样学习英语的,只不过国内会英语的人口比例可能是百分之10,而在法国可能是百分之30,不要把法国人会英语想成理所当然的事情。从学校的维度上,总的来说是有优越感的体验。也要看学校的类别,在fac的话,英语基本没用,除了英语课能拿个稍微好点的成绩。但在高商就很有用了,英语毕竟是business language,在高商的法国学生可以说是英语说的最好的一群(两轮concours都要考英语,比重还挺大的)。如果中国留学生英语好,做presentation之类的可以完全不逊色法国人,因为法国人用英语pre的话其实从语言的角度和中国学生面临的难度是一样的。工作的维度上,这就跟企业文化有关系。在银行,特别是投行部,英语是必备技能,当然法语是平时吹水语言。所以对于这些公司中国留学生英语好的优势也不是什么简历上的一个加分点。 但如果是在像我们la poste这种local到不行的企业,会英语其实还蛮有优越感的,毕竟26万员工,可能会英语的员工就只有百分之5,不会英语的话,也会成为职业天花板。英语好的话可以成为一个加分项, 但在这些比较local的企业,最最关键的还是法语水平。
前一段时间去德国杜塞(报名参加了一个月的学校和杜塞大学的项目,一个Sommerkurs),那个时候深刻感觉到,会德语真好,如果英语好,就更好了。我一向大大咧咧,我是到了,在杜塞机场用沃达丰给的半小时免费wifi跟同学聊天才意识到,我比他们几个整整早到了一天。此时我手机里没谷歌地图,没有房东电话,没有德国当地手机卡,不知道怎么坐地铁。总结一句话就是,内心是崩溃的。我就坐在那儿开始写日记。这时候,一个中国女生过来了。(要不说中国人多就是好!)她是来欧洲自己旅游的。本来她是看到我是中国人就过来凑一块,填一下自己欧洲行的大通票,看到我这个样子,就很大方地让我跟她一起。然后我们到机场下边去坐车。她有票,问题是我没有。随便拽住一个人(帅哥),就开始问。我用德语,她用英语。帅哥用英语回她,用德语回我。我能理解60%,她能理解80%。。。最后的结果就是,我们俩成功地帮我买了票,去到了她的住处。因为我没有德国当地电话卡,而她在杜塞的同事准备给她一张,所以我们又出去买卡。买卡又是一个问题。我想买整个欧洲的,因为我跟同学做了攻略要去法国卢森堡等地方去玩。然而,那个卖卡的帅哥说,这个卡标价20EUR,实际我要出25EUR如此云云,把我搞晕了。还好这个女生会英语,她最后跟我解释,这个卡也要钱,从购买这个咧卡算起30天,有流量750MB,通话300分钟,整个欧洲通用。我真是……那一刻,感觉德国人的英语真的好好好好啊。自打学了德语,我的英语就不知道扔到哪个下水沟了,后来去卢森堡玩,听着同学和自己用德语语法说出来的英语,简直想哭。特别是,我有三个同学跑到瑞典去玩,其中一个问路,问了半天互相都没能理解,她来了句: Ich bin crazy!我另外两个同学笑了好久。同理还有,I am zwanzig, und she is auch zwanzig.....(学德语的应该能get到我这个点……)
预备,开始!两个拳头在胸前转小圈!开唱:“把你的心,我的心,串一串,串成幸运草,在你我的胸前……”这不是文艺演出,而是在法语国家超市买东西。---------------------------超市里的东西,几乎都是法语标注的。超市的服务员,几乎只会说法语。我只会说:“你好,再见”的法语,再加上男人必备词语:买单。。买东西,基本靠猜,靠看图说话。试着买几回以后,摸索着来,买错了,吃亏了,下回就知道了。有人的经历:“唉,我洗衣服都几个月了,现在才知道,原来那是柔顺剂!”……几近碰壁之后,我买了一本彩绘法语。衣食住行,都有彩图画出来,同时标注法语单词。跟人沟通,只需要用手一指。太好了。我想买“羊毛洗涤剂”,这可是法语的高级词汇啊。我找到了“羊”的彩图,又找到了“洗涤剂”的彩图。这两个图一指,服务员不是乖乖的把东西送到我面前?哈哈。去超市!两个图已经指了很多遍,可是服务员还是嘀里嘟噜嘀里嘟噜。一个好心人闪过,飘来一个单词“machine”?我好像明白了,两个手握成拳头,在胸前划圈(“俺家里是滚筒洗衣机”)服务员两个手搓着(“你不是手洗的干活?)我坚决的两个拳头在胸前划圈(“滚筒,俏实是滚筒!)服务员恍然大悟,领我到一个货架。可是我又傻眼了。太大包装了,看起来几年都用不完。我指着包装,做了一个大大的拥抱(“这个大大的大了”),然后右掌轻轻拍心口(“我”),然后做出捧碗的动作(“要一个小小的”)。服务员指了指包装,学着我做出捧碗动作,但是她的碗更小了(“这个已经是小的了”)。买个羊毛洗涤剂,真的是麻烦。还好,她没有把“绵羊洗涤剂”给我,没有把我认成牧民伯伯。觉得我跟这个服务员,还挺有默契的,比比划划的,竟然一个字都不用说。我们可以排练一个节目,开头就用滚筒洗衣机的动作,两个拳头在胸前转小圈!开唱:“把你的心,我的心,串一串,串一串,串成一个幸运草,在我的胸前……”-------------------------------------------------------又是超市。又到了轮盘赌的时间了。我,凝视了很久:左手一个图——“根根直立”,右手一个图——“闪闪发光”。左顾右盼,冥思苦想,难以取舍。禁不住长叹一声:到底应该选哪个洗发水呢?等等...这个是不是护发素?
谢邀。我貌似没什么特别的体验。在德国一般都说德语。如果一个德国人在明知我会德语的情况下,还要跟我说英语,我会感觉自己的德语水平受到了侮辱。。只有在对方不懂德语的情况下我才会去说英语,这种情况主要是面对不懂德语的外国留学生或同事,或者在开会的时候遇到非德国的外国教授。还有有的英语授课的课程当然也需要英语。上面有人说在土耳其或者其他外国餐馆有时会说英语,不过我办公室楼下的越南店的越南人只会德语不会英语。有一个体验是,你能够一下子听出来说英语的外国人是不是德国人,因为德式英语的音调还是很好辨认的。到欧洲其他国家的话,英语好还是很有用的,交流会方便些,当然前提是对方也会英语。
我不是英文非常好,但本领域内我的中文专业术语公司里懂最多于是我被老板拖去当义务 中英/中法翻译了。。。如果是在法国生活的话,基本上用不到英语,如果你只会英语,那个是比较惨的,因为不会法语的话,他们的口音你不一定可以懂,你要会法语的话,说英语有个卯用。当然有的服务行业看你是亚洲面孔,会和你开英语,但他们的口音,还是说法语算了吧。。。
并未在以下国度长期生活过,仅从旅行体验角度回答:Category 1 :波兰,乌克兰,斯洛伐克这样的东欧国家;黑山,阿尔巴尼亚,科索沃这样的东南欧国家由于亚洲游客相对还是比较少见的,首先走在路上你就会比较显眼,再加上以上国家相对比较封闭(尤其乌克兰,阿尔巴尼亚,黑山,科索沃),能接触外国人的机会不多,因此当地年轻人尤其是妹子,往往逮着你搭讪就为了练英文,如果你英文够遛,发音地道,加上你exotic的亚洲面孔,组合起来真心是把妹利器啊,那妹子真是一波一波凑过来的,如果你还够大方愿意请大家喝酒,wow~简直party king有木有!小tips:在以上国度说美腔比英腔更讨喜。所以如果去以上国家旅行前,先练几天梅花音吧。btw东欧国家里感觉民众英文水平最高的应该是捷克。Category 2:瑞典,挪威,芬兰,丹麦,荷兰在这些国家还是不要嘚瑟你的英文了,上至八旬老汉下至初中小孩分分钟教你做人。Category 3:意大利,西班牙放弃英文吧,英文再好都然并卵,还不如一个个蹦单词和打手势来的有效,再学一点当地简单日常会话,即便鸡同鸭讲也能和当地人打成一片。Category 4:俄罗斯放弃英文吧,毛子对说英文的普遍不太友好,要么完全不鸟你,要么摆手拿俄语吼你,要是会点俄语分分钟面孔阴转晴啊,落差也太大了.....最后补充点德国的体验,德国普通民众的英语其实并不如传说中的那么那么好,但日常生活问题不大;前民德地区普及度比较低,上了年纪的英语差一些或者完全不会;读过大学的英文普遍不错,没读过大学的就比较捉急。作为一个亚洲人,说一口地道英文在德国还是挺受人尊重的,毕竟证明你受过良好教育。德国年轻人也挺喜欢抓住机会和外国人嘚瑟下英文,很多年轻人也觉得英文比德文要酷。如果你英德俱佳,还能在各种场合做到英德自由切换还不会混淆,那更是令德国人刮目了。英文好往往也意味着更多、更好的工作机会,许多大型跨国德企都以英文作为工作语言。
作为在法国外企工作的同学,英语好是一大优势!第一,法国人英语水平比较一般,英语好会得到他们的认可。第二,500强企业国际化程度高,每天和别国同事开会都用英语,必须说的清楚流利。
前面 已经说的很全面啦。法国其实和中国也差不多,英语普及度不算太高(当然是跟德国啦,荷兰啦还有北欧国家相比)。基本上在法国、西班牙、意大利这种国家,不会说本国语音,平时生活会带来很大的不便。反过来说,掌握本国小语种又同时说一口流利的英语的人,在这些地方就会比较吃香。在法国,公立大学的学生普遍英语水平偏低一些,相较于高商的生源。所以,英语不错就是个很大的优势。我就经常拿英语成绩背分。记得以前一上英语课,我们班的法国同学就用一种很崇拜的眼神看我,因为我是全班唯一说英语不带口音的人。他们还经常用法语的发音规律读英语,闹出来不少的笑话。生活方面,就是跟人交流的时候选择交流的方式更多了,除了手语比划和法语,还可以说英语嘛。在欧洲各国旅游寻求帮助的时候,我经常就是问人家:“不好意思,您说英语吗?不说英语,法语也成!”实在不行,那就只能用手语了。学了小语种,英语水平肯定会或多或少受到些影响。如何让两种不同的语言在大脑中和平共处,成为了我们这群生存在小语种国家的留学生必须面对的“严峻考验”。不过,叽里呱啦的又会说法语又会说英语,真的浑身感觉棒棒哒!???(????ω????)?
然并卵。当年去法国迪士尼,闺蜜因为身体原因不能坐某刺激项目。我开口说英语工作人员全部当没听见……最后是靠我那时候蹩脚的法语才知道自己应该怎么做的。另外一次在德国买东西。号称英语很好的德国人,硬是听不懂我“不要钻石”的表述。我至少用了五种方式表达我不要钻石,然后那个一直坚持说英语的售货员最后默默转向了我朋友开始说德语。所以有个毛线用啊!掀桌子!
在德国,英语授课的文科专业在读。没用,德国人不爱说英语,但趴体和见朋友长期被当成外国人。
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录

我要回帖

更多关于 中国人学英语 的文章

 

随机推荐