私は彼の安以轩质问大sにどう答えてかわからなかった 第一个か的用是什么?

  最近无所事事,逛了逛日本论坛,又发现好玩的东东一个  转到天涯,跟大家分享下  先来篇原稿,有懂日语的同志们就有福了  不懂的没关系,楼主慢慢翻译给大家看啊  もう何千年もの昔から、男は女の扱いについてのルールを理解しようと努めてきました。  しかしいくら女性に口がすっぱくなるほど言われようと、ヒントを貰おうと、なかなか難しいものです。  そこで男性にも一目でわかる、シンプルなポイント加減方式の手引きができたとの事で紹介します。  覚えておかないといけないことは、ロマンスの世界ではルールは1つなのです。「女性を喜ばせる」これしかありません。そして「女性を喜ばせる」には、女性が好むことをしなくちゃなりません。  女性の喜ぶことをすると得点がプラスされます。  女性が嫌がることをすると得点がマイナスされます。  そして女性が(誠に残念ながら)男がやって当然と思うことをしても得点にはなりません。  それを踏まえた上で、以下の表を参考に女性を喜ばせる努力を続けてください。  家庭の簡単な雑用  ベッドメーキング +1点  ベッドメーキングをしたものの枕を整えるのを忘れた 0点  乱れたベッドの上にそのままカバーだけをかけた -1点  トイレのシートをあげたまま -5点  トイレットペーパーがなくなったので替えておいた 0点  トイレットペーパーがなくなったのでティッシュを使った -1点  ティッシュがなくなったのでそのままシャワー -2点  彼女のために羽つきの生理ナプキンを買いに出る +5点  買いに出る日が雪の日だった +8点  しかしビールも一緒に買ってきた -5点  さらにナプキンを忘れた -25点  深夜に怪しい物音を確認しにいく 0点  怪しい物音を確認したが何もなかった 0点  怪しい物音を確認したら怪しい何かだった +5点  パーティや人の集まるところで  パーティの間中、彼女のそばにずっといた 0点  しばらくは彼女のそばにいたが、途中学生時代の友人と話すために彼女から離れた -2点  その友人の名前はマユミだった -4点  マユミは元キャンペーンガールだった -10点  彼女の誕生日  彼女の誕生日を覚えていた 0点  彼女の誕生日に花やカードを買った 0点  彼女を外食に連れていった 0点  外食に連れて行くのに車はスポーツカーではなかった +1点  いや、実はスポーツカーだった -2点  行ったところは食べ放題であった -3点  行った先はスポーツバーで、食べ放題で、顔は好きなチームカラーにペイントされている -10点  男友達と飲みに行く  一人のツレと出かける 0点  そのツレは幸せな家庭を持っている +1点  そのツレは独身だ -7点  そのツレはフェラーリを運転している -10点  そのツレの車にエアロパーツが付いている -15点  彼女と夜のデート  彼女を映画に連れていく +2点  彼女の好きな映画に連れていく +4点  自分の嫌いな映画に連れていく +6点  自分の好きな映画に連れていく -2点  その映画のタイトルは「デス?コップIII」であった -3点  その話はサイボーグが人間を食べるやつであった -9点  これは外国の孤児の話だよと嘘をついていた -15点  自分の身体について  ちょっとお腹が出てきた -15点  ちょっとお腹が出てきて、それをなくすためにエキササイズに励む +10点  ちょっとお腹が出てきてそれをカバーするためにだぶだぶのジーンズやズボンやハワイのシャツを着だす -30点  「気にすんな、おまえもいっしょだろ」と言う -500点  彼女の質問  「この服太って見えるかしら?」という質問の返事に戸惑う -10点  「どこの部分が?」と答える -30点  「服がどうとかより、おまえのケツのせいだろ」と言う -100点  その他の返事 -20点  コミュニケーション  彼女が悩みを話しかけてきたときは、気にかけている様子を見せて話を聞く 0点  彼女の話を30分以上聞く +5点  彼女の悩みを理解し、似たような悩みを打ち明けて分かち合う +50点  話しを聞いてる間にテレビのスポーツに心が向き、突然の「私はどうしたらいいと思う?」という声にはっと気付く -100点  話しを聞いてる途中で寝てしまう -200点  生理前  何か言う -100点  何も言わない -150点  彼女と時間を一緒に過ごす -200点  彼女と時間を一緒に過ごさない -500点  自分に何かいいことがあって楽しそう -1000点  無茶言うなとか、これをやっても0点なのかとか、この項目何してもマイナスじゃねーかとか、男性が得点稼ぎしていたつもりのことでも女性にはやって当然な事だったりで、世の男女の間に存在する隔たりは、もはや絶望的なほどです。  世の男性諸氏のお力になれたら幸いです。  心から健闘を祈ります……
楼主发言:29次 发图:17张
  说好的翻译呢~
  lz逃了??  
  马克首页溜图留名  
  [发自iPad客户端-贝客悦读]
  木有翻译?你觉得天涯上的大家都会日语么……
  搞JB啊
  来了来了,楼主出去KTV去了  新鲜翻译,会比较慢,大家多多包涵啊
  もう何千年もの昔から、男は女の扱いについてのルールを理解しようと努めてきました。  从几千年前开始,男人在和女人交往过程中,对于理解女性的一些特有的原则在一直努力着。  しかしいくら女性に口がすっぱくなるほど言われようと、ヒントを貰おうと、なかなか難しいものです。  但是无论女性嘴皮子都说烂了,给了再多提示,男性们对于理解女性还是有些困难。  そこで男性にも一目でわかる、シンプルなポイント加減方式の手引きができたとの事で紹介します。  所以在这里介绍一种简单的打分方法,让男性们看一眼就会明白女性的想法。  覚えておかないといけないことは、ロマンスの世界ではルールは1つなのです。「女性を喜ばせる」これしかありません。そして「女性を喜ばせる」には、女性が好むことをしなくちゃなりません。  需要谨记的是,这个世界里其实只有一个方法理解女性,就是讨好她们。也就是说,不能做使女性讨厌的事情。  女性の喜ぶことをすると得点がプラスされます。  女性が嫌がることをすると得点がマイナスされます。  そして女性が(誠に残念ながら)男がやって当然と思うことをしても得点にはなりません。  讨好女性的事情就会加分。  做了使女性讨厌的事情就会减分。  (非常遗憾的是)如果做了女性认为身为男性应该做的事情的话,就没有得分也没有减分的。  それを踏まえた上で、以下の表を参考に女性を喜ばせる努力を続けてください。  在这个基础上,请大家参照下面的表,尽量多做那些讨女性喜欢的事情而努力吧!
  继续翻译啊楼主
  家庭の簡単な雑用  家务方面  ベッドメーキング +1点
整理床 +1分  ベッドメーキングをしたものの枕を整えるのを忘れた 0点  整理了床但是忘了整理枕头
0分  乱れたベッドの上にそのままカバーだけをかけた -1点  很乱的床上就那么让被子搭着
-1分  トイレのシートをあげたまま -5点  厕所里的马桶圈就那么开着
-5分(希望男性上完厕所后能贴心的把马桶圈放下来)  トイレットペーパーがなくなったので替えておいた 0点  厕纸没有了也不提前换上
0分  トイレットペーパーがなくなったのでティッシュを使った -1点  厕纸用完了,用了纸巾
-1分  ティッシュがなくなったのでそのままシャワー -2点  纸巾也没有了,就不擦了,直接洗澡吧
-2分  彼女のために羽つきの生理ナプキンを買いに出る +5点  帮女朋友买了带护翼的卫生巾
+5分(女性朋友很受用哦)  買いに出る日が雪の日だった +8点  买卫生巾的那天还是个下雪天
+8分(多不容易啊)  しかしビールも一緒に買ってきた -5点  买卫生巾的那天还买了自己喝的啤酒
-5分  さらにナプキンを忘れた -25点  买卫生巾的那天也买了自己喝的啤酒,结果卫生巾忘买了
-25分  深夜に怪しい物音を確認しにいく 0点  半夜去确认不知道哪儿来的怪音
0分(认为这是男性理所应当做的)  怪しい物音を確認したが何もなかった 0点  半夜去确认不知道哪儿来的怪音,结果没有发现
0分  怪しい物音を確認したら怪しい何かだった +5点  半夜去确认不知道哪儿来的怪音,发现了怪音源头
+5分  同样的事情,没有发现和发现了咋就区别这么大呢  女性的思维真是够怪的  不知道中国的女性朋友们是这样的么??哈哈  废话少说,接着翻~~~
  看懂了一点  
  -_-  
  パーティや人の集まるところで  在聚会以及有很多人的地方  パーティの間中、彼女のそばにずっといた 0点  在聚会中,一直待在了女朋友的身边
0分 (这是理所当然的)  しばらくは彼女のそばにいたが、途中学生時代の友人と話すために彼女から離れた -2点  待在了女朋友身边一会,中途要和学生时代的朋友聊天的原因,就从女朋友身边离开了
-2分  その友人の名前はマユミだった -4点  那个朋友的名字叫麻由美
-4分(那还是个女孩子,你们懂得)  マユミは元キャンペーンガールだった -10点  麻由美以前很漂亮,很受欢迎,是个美女
  买卫生巾的那天也买了自己喝的啤酒,结果卫生巾忘买了 -25分  我家猪头就干过这种事!说是给我去买巧克力,结果在超市给自己买了瓶酒就晃晃悠悠回家了!结果被罚跪!
  白眼  
  马  
  彼女の誕生日  女朋友的生日  彼女の誕生日を覚えていた 0点  记得女朋友的生日
0分(认为这是理所当然的)  彼女の誕生日に花やカードを買った 0点  女朋友的生日里买了花和卡片
0分(这也是理所当然的)  彼女を外食に連れていった 0点  带着女朋友出去搓一顿
0分(这也是理所当然的)  外食に連れて行くのに車はスポーツカーではなかった +1点  不是坐跑车出去搓一顿的
+1分(据说日本女性不太喜欢跑车,招摇又不方便)  いや、実はスポーツカーだった -2点  哦不对,坐跑车出去吃饭了
-2分  行ったところは食べ放題であった -3点  去吃自助餐
-3分(生日吃自助餐,这也有点。。。。)  行った先はスポーツバーで、食べ放題で、顔は好きなチームカラーにペイントされている -10点  去吃饭的地方是运动沙龙,自助餐,男朋友的脸上还涂着支持某个球队的颜色  -10分
  没了?楼主继续啊  
  男友達と飲みに行く  男朋友和哥们一起出去喝酒的时候  一人のツレと出かける 0点  和一个哥们出去喝酒
0分  そのツレは幸せな家庭を持っている +1点  这个哥们有一个很幸福的家庭
+1分  そのツレは独身だ -7点  这个哥们还单身
-7分  そのツレはフェラーリを運転している -10点  这个哥们开着法拉利跑车
-10分  そのツレの車にエアロパーツが付いている -15点  这个哥们的跑车后面还安装了减少阻力用的部件
-15分(就是像机翼的那个)
  搞笑  
  彼女と夜のデート  和女朋友在晚上约会  彼女を映画に連れていく +2点  带女朋友去看电影
+2分  彼女の好きな映画に連れていく +4点  带女朋友去看她喜欢的电影
+4分  自分の嫌いな映画に連れていく +6点  带女朋友去看自己讨厌的电影
+6分  自分の好きな映画に連れていく -2点  带女朋友去看自己喜欢的电影
-2分  その映画のタイトルは「デス?コップIII」であった -3点  那个电影的名字还叫什么动作什么
-3分(意思就是说一看名字就知道是个动作片,而且还知道应该挺没意思的)  その話はサイボーグが人間を食べるやつであった -9点  电影内容是关于改造后的新型人类吃普通人类的故事
-9分  これは外国の孤児の話だよと嘘をついていた -15点  男朋友说谎,说这个电影是关于外国的孤儿的可怜的电影
  马克  
  自分の身体について  关于男朋友的身体  ちょっとお腹が出てきた -15点  男朋友有点小肚子了
-15分(貌似日本女生对于男朋友的身材比较看重)  ちょっとお腹が出てきて、それをなくすためにエキササイズに励む +10点  男朋友有点小肚子,但是为了消灭它们在努力的做运动
+10分  ちょっとお腹が出てきてそれをカバーするためにだぶだぶのジーンズやズボンやハワイのシャツを着だす -30点  男朋友有点小肚子了,但是为了遮掩它们,故意穿些宽大的衣服和裤子,还有夏威夷风的T
-30分  「気にすんな、おまえもいっしょだろ」と言う -500点  男朋友自己有了小肚子,还说:你不要介意啦,你还不是一样的啦
  彼女の質問  关于女朋友的提问  「この服太って見えるかしら?」という質問の返事に戸惑う -10点  “这个衣服是不是穿起来感觉很胖啊”对于这个问题犹豫了一会
-10分  「どこの部分が?」と答える -30点  “这个衣服是不是穿起来感觉很胖啊”对于这个问题,回答了“哪个地方胖呢”
-30分  「服がどうとかより、おまえのケツのせいだろ」と言う -100点  “这个衣服是不是穿起来感觉很胖啊”对于这个问题,回答了“不关衣服的事,是你自己屁股的原因吧~”
-100分  その他の返事 -20点  “这个衣服是不是穿起来感觉很胖啊”对于这个问题,其他的任何回答
  马一个
  コミュニケーション  关于和女朋友交流  彼女が悩みを話しかけてきたときは、気にかけている様子を見せて話を聞く 0点  女朋友有烦恼向自己倾诉的时候,装作很关心的样子听她的话
0分(这是理所当然的)  彼女の話を30分以上聞く +5点  听女朋友向自己倾诉了30分钟以上
+5分  彼女の悩みを理解し、似たような悩みを打ち明けて分かち合う +50点  理解女朋友的烦恼,还拿出自己相似的烦恼与女朋友分享
+50分  話しを聞いてる間にテレビのスポーツに心が向き、突然の「私はどうしたらいいと思う?」という声にはっと気付く -100点  倾听烦恼的时候,心却向着电视里的体育节目,女朋友问我要怎么办才好啊的时候,才啊的一下反应过来
-100分  話しを聞いてる途中で寝てしまう -200点  倾听烦恼的时候睡着了。。。。
  好了,终于到了最后一个了  楼主今天的任务快要完了~~能睡觉了~~吼吼
  生理前  每个月的那几天  何か言う -100点  女朋友每个月那几天的时候,说点什么
-100分  何も言わない -150点  女朋友每个月那几天的时候,不说点什么
-150分  彼女と時間を一緒に過ごす -200点  女朋友每个月那几天的时候,和她一起度过
-200分  彼女と時間を一緒に過ごさない -500点  女朋友每个月那几天的时候,不和她一起度过
-500分  自分に何かいいことがあって楽しそう -1000点  女朋友每个月那几天的时候,自己好像有了什么好事看起来很开心的样子
  这篇有意思的文章就结束啦  广大女性同胞觉得怎么样啊?哈哈  反正我自己是看得很欢乐啊  还有一篇讲男女之间说话的言外之意的文章  也很有意思的哟  今天也先把原文贴上,明天再翻译  男と女の間に立ちはだかる壁は、永遠のテーマと言えるほど高いものですが、日常交わす会話においても、いろいろと裏の意味(本音)を含んでいるのです。  そうとは知らず、裏の意味を考えずに会話していると、思わぬ誤解を招いてお互いの関係が難しくなってしまうものです。  そういった男女のための、「こんなセリフのときの本当の意味」というのをご紹介します。  1.女性向け ─ 男のセリフの裏の意味【翻訳ガイド】  ?「大丈夫か?」 → 『またワケのわからん精神的トラウマで、自責の念にでも駆られてるのか?』  ?「腹減った」 → 『腹減った』  ?「眠い」 → 『眠い』  ?「大丈夫か?」 → 『そんな事で、いちいち大げさだな』  ?「なかなかいい髪型になったね」 → 『切る前のほうがマシ』  ?「なかなかいい髪型になったね」 → 『6千円もかけて何が変わったのかさっぱりわからん』  ?「(買い物中に)あれがいいよ」 → 『どれでもいいから早く決めてくれよ。さっさと家に帰りたい』  2.男性向け ─ 女のセリフの裏の意味【翻訳ガイド】  ?「話しがあるの」 → 『愚痴をきいて』  ?「いいわ、どうぞ」 → 『やめてほしい』  ?「私たちには必要よね」 → 『私がしたいのよ』  ?「あなたが決めて」 → 『どれが正しい選択なのか、明らかでしょ』  ?「好きにしていいわ」 → 『後始末は自分でしろってことよ』  ?「怒ってないわ」 → 『もちろん怒ってるに決まってるでしょ、それくらい察しろっつーの』  ?「今夜は思いやりがあって豆ね」 → 『頭の中はヤりたいだけで一杯なんでしょ』  ?「感情的でもなければ、過剰反応でもないわよ!」 → 『今日はあの日なのよ!』  ?「ロマンチックに電気消しましょ」 → 『たるんだ太もも見られたくないのよ』  ?「新しいカーテンが欲しいわ」 → 『あと絨毯と家具と壁紙と……』  ?「そこに絵を飾っておいて」 → 『わかんない?そこに飾れって言ってるのよ』    ?「私のこと愛してる?」 → 『高価なおねだりがあるの』  ?「どのくらい私のこと愛してる?」 → 『今日はあなたが怒りそうなことしちゃった』  ?「1分で支度できるわ」 → 『その靴を脱いで、テレビゲームでもして待ってればいい位の時間ってことよ』  ?「最近お尻太ったかな?」 → 『そこは綺麗だよ、って否定するところよ』  ?「もっとコミュニケーションを図りましょう」 → 『私に賛同して』  ?「聞いてるの?」 → 『このセリフを聞いた時点ですでに遅すぎ、死刑』  ?「このキッチン使いにくいわ」 → 『新しい家が欲しいの』  ?「このレシピはどう?」 → 『簡単にできるのよ、だから慣れてよね』  ?「あれは子供の泣き声かしら?」 → 『ぐうたら寝そべってないで、とっとと子供をあやしてきなさい』  ?「買うものは石鹸置きだけよ」 → (会話もなく、化粧品売り場、靴売場をまわった後)『新しい財布も見なくちゃいけないわ、それにピンクのシーツが寝室のベッドにぴったりだと思うの、当然クレジットカードか現金は持ってきてるわよね』  ?「いいわ」 → 『イヤよ』  ?「イヤよ」 → 『イヤよ』  ?「多分」 → 『イヤよ』  ?「わたしが悪かったわ」 → 『あなたが悪いのよ』  女性のセリフの方が多くて難易度も高い気がしますが、きっと気のせいと思うことにします。恋愛マニュアルや夫婦円満の役に立つかは保証の限りではありません。
  @o0娜娜o
02:40:06  生理前  每个月的那几天  何か言う -100点  女朋友每个月那几天的时候,说点什么 -100分  何も言わない -150点......  -----------------------------  o(︶︿︶)o 唉,发现这几天男盆友做什么都是不对的。。。
  生理前  每个月的那几天  笑死我了
  哈哈,加分的少。加分的事情重复做个百八十遍的也不够减啊。  
  「気にすんな、おまえもいっしょだろ」と言う -500点  男朋友自己有了小肚子,还说:你不要介意啦,你还不是一样的啦 -500分  ————————————————————————————————  这个好好笑。。。
  我还以为500点已经极限了,居然还有1000点d( ̄  ̄)
  [发自iPad客户端-贝客悦读]
  哈哈哈
  好可爱哈哈  
  @o0娜娜o
02:31:19  彼女の質問  关于女朋友的提问  「この服太って見えるかしら?」という質問の返事に戸惑う -10点  “这个衣服是不是穿起来感觉很胖啊”对于这个问题犹豫了一会
-10分  「どこの部分が?」と答える -30点......  -----------------------------  刚给男朋友测试了一下,居然是“呃~~~老婆穿什么都好看啊,胖不胖没关系~~~~”!严重扣分(#‵′)凸
  笑死我了
  哈哈马克了
  「気にすんな、おまえもいっしょだろ」と言う -500点  男朋友自己有了小肚子,还说:你不要介意啦,你还不是一样的啦 -500分  --------------------------------------------------------------------  哈哈哈哈哈笑死
  生日吃自助有什么奇怪的地方吗?
  厕纸用完了,用了纸巾 -1分【这里是说用面巾纸吗?我觉得用面巾纸擦PP没什么啊】  纸巾也没有了,就不擦了,直接洗澡吧 -2分【这个不要让女朋友知道就好】  买卫生巾的那天还买了自己喝的啤酒 -5分【顺便买自己的东西没什么不对吧】  去吃自助餐 -3分【我还挺喜欢自助的,而且每次去都会想着要多吃点儿-。-有点小市民额】  这个哥们还单身 -7分【怕男友搞基?哈哈哈~】  电影内容是关于改造后的新型人类吃普通人类的故事 -9分【俺喜欢!】  还有生理期那段笑死我了XDDDD
  哈哈哈哈两篇都超有趣!感谢楼主姑娘翻译!第二篇...女人果然是难解的生物...搬凳子等后续w  
  @o0娜娜o
02:31:19  彼女の質問  关于女朋友的提问  「この服太って見えるかしら?」という質問の返事に戸惑う -10点  “这个衣服是不是穿起来感觉很胖啊”对于这个问题犹豫了一会 -10分  「どこの部分が?」と答える -30点......  -----------------------------  这个无解么?
  无论如何没办法啊。看来,
  @o0娜娜o
02:40:06  生理前  每个月的那几天  何か言う -100点  女朋友每个月那几天的时候,说点什么 -100分  何も言わない -150点......  -----------------------------  唯一的解决方法……不停地生,让她没有生理期……
  先马克了看~~  
  哈哈哈哈
  果断好玩
  @o0娜娜o
02:31:19  彼女の質問  关于女朋友的提问  「この服太って見えるかしら?」という質問の返事に戸惑う -10点  “这个衣服是不是穿起来感觉很胖啊”对于这个问题犹豫了一会
-10分  「どこの部分が?」と答える -30点......  -----------------------------  这个太苛刻了!怎么回答都要扣分啊!
  @princewitlove
03:40:33  刚给男朋友测试了一下,居然是“呃~~~老婆穿什么都好看啊,胖不胖没关系~~~~”!严重扣分(#‵′)凸  -----------------------------  那该怎么回答女人才能满意?
  @怎么老是加班 59楼   那该怎么回答女人才能满意?  -----------------------------  “怎么会,明明是又瘦又好看”~\(≧▽≦)/~
  油菜花  
  @EricaKeyser
01:58:31  买卫生巾的那天也买了自己喝的啤酒,结果卫生巾忘买了 -25分  我家猪头就干过这种事!说是给我去买巧克力,结果在超市给自己买了瓶酒就晃晃悠悠回家了!结果被罚跪!  -----------------------------  哈哈哈哈
  @怎么老是加班 59楼   那该怎么回答女人才能满意?  -----------------------------  @princewitlove
09:43:39  “怎么会,明明是又瘦又好看”~\(≧▽≦)/~  -----------------------------  这么回答也扣分。。。  说谎啊明明有很多地方确实胖胖的。。。。。  当微胖界的胖子们提出这个问题的时候,其实已经无解了。。。。。
  扣分的理由太有意思了  感谢楼主翻译~  加油啊,等下回  
  @不回帖会死星人
07:07:42  厕纸用完了,用了纸巾 -1分【这里是说用面巾纸吗?我觉得用面巾纸擦PP没什么啊】  纸巾也没有了,就不擦了,直接洗澡吧 -2分【这个不要让女朋友知道就好】  买卫生巾的那天还买了自己喝的啤酒 -5分【顺便买自己的东西没什么不对吧】  去吃自助餐 -3分【我还挺喜欢自助的,而且每次去都会想着要多吃点儿-。-有点小市民额】  这个哥们还单身 -7分【怕男友搞基?哈哈哈~】......  -----------------------------  上厕所厕纸的事情感觉中国女生没那么讲究?哈哈  买卫生巾还买自己的啤酒,个人感觉会有点点点点小不爽,确实是没什么不对的。。  哥们还单身的话,更多的怕带着自己男友一起クラブ吧  也就是怕和其他女的乱搞哦
  哈哈哈哈哈,笑死了,还有没有了?再搬一点过来
  还有没有了?再搬点,超有趣的啊
  @吃饱了撑着溜个弯
03:11:01  哈哈,加分的少。加分的事情重复做个百八十遍的也不够减啊。  本帖发自天涯社区手机客户端  -----------------------------  其实少做减分的事情,特别是减大分的事情不就好了
  @o0娜娜o 63楼   这么回答也扣分。。。  说谎啊明明有很多地方确实胖胖的。。。。。  当微胖界的胖子们提出这个问题的时候,其实已经无解了。。。。。  -----------------------------  ( ⊙ o ⊙ )从来木有迈入微胖界,不过还是喜欢听到人说1,瘦;2,白……
  @o0娜娜o
10:19:44  @怎么老是加班 59楼  那该怎么回答女人才能满意?  -----------------------------  @princewitlove
09:43:39  “怎么会,明明是又瘦又好看”~\(≧▽≦)/~......  -----------------------------  如果是我,  我会说他睁眼说瞎话,撒谎-0000分  [发自iPhone客户端-贝客悦读]
  简直是恐怖小说啊!  不用矫情到这个份儿上吧。
  @o0娜娜o 68楼   其实少做减分的事情,特别是减大分的事情不就好了  -----------------------------  麻烦看看那个生理期的,除非没有生理期否则无解啊~果然是要一直生孩子才行么。
  怎么还没有翻页啊  好了新的帖子开翻了  男と女の間に立ちはだかる壁は、永遠のテーマと言えるほど高いものですが、日常交わす会話においても、いろいろと裏の意味(本音)を含んでいるのです。  在男女之间立着的隔膜,可以说是男女之间永恒的话题。就算是在日常的普通的会话中,也包涵了各种各样的言外之音。  そうとは知らず、裏の意味を考えずに会話していると、思わぬ誤解を招いてお互いの関係が難しくなってしまうものです。  如果不知道这些,想也不想言外之意就交流的话,可能会招来意想不到的误解,互相的关系也会变得更难进一步了。  そういった男女のための、「こんなセリフのときの本当の意味」というのをご紹介します。  所以为了大家,就给大家介绍一篇“如果这样说话的时候有怎样的言外之意”的文章。  1.女性向け ─ 男のセリフの裏の意味【翻訳ガイド】  面向女性
男性的言外之意  ?「大丈夫か?」 → 『またワケのわからん精神的トラウマで、自責の念にでも駆られてるのか?』  没事吧
言外之意:又是什么我不知道的原因,在责备自己吧  ?「腹減った」 → 『腹減った』  肚子饿了
言外之意:就是肚子饿了(男生就是这么简单哈)  ?「眠い」 → 『眠い』  我困了
言外之意:我困了  ?「大丈夫か?」 → 『そんな事で、いちいち大げさだな』  没事吧
言外之意:因为那样的事情,有点夸张了吧!  ?「なかなかいい髪型になったね」 → 『切る前のほうがマシ』  (剪发后)这个发型还不错哦
言外之意:其实剪之前更好  ?「なかなかいい髪型になったね」 → 『6千円もかけて何が変わったのかさっぱりわからん』  (剪发后)这个发型还可以哦
言外之意:完全不明白花了6k日元结果什么也没变  ?「(買い物中に)あれがいいよ」 → 『どれでもいいから早く決めてくれよ。さっさと家に帰りたい』  (购物中)哦那个不错
言外之意:管他哪个呢快点决定吧,我还想早点回家呢
  笑死了  
  2.男性向け ─ 女のセリフの裏の意味【翻訳ガイド】  面向男性
女性的言外之意  ?「話しがあるの」 → 『愚痴をきいて』  我有话想说
言外之意:快听听我的牢骚  ?「いいわ、どうぞ」 → 『やめてほしい』  唉,好吧,请
言外之意:希望不要那么做  ?「私たちには必要よね」 → 『私がしたいのよ』  这个事情对于我们来说是很必要的
言外之意:我想做这个事情  ?「あなたが決めて」 → 『どれが正しい選択なのか、明らかでしょ』  你决定吧
言外之意:选哪个才是正确的,你是知道的哦  ?「好きにしていいわ」 → 『後始末は自分でしろってことよ』  按你的喜好来吧
言外之意:那你就自己负责任到底吧,自己给自己擦屁股吧  ?「怒ってないわ」 → 『もちろん怒ってるに決まってるでしょ、それくらい察しろっつーの』  我没有生气
言外之意:我当然生气啦,这还用说?!这点都觉察不出来么?  ?「今夜は思いやりがあって豆ね」 → 『頭の中はヤりたいだけで一杯なんでしょ』  今天晚上好像特别体贴啊
言外之意:脑子里想和我○○××吧!  ?「感情的でもなければ、過剰反応でもないわよ!」 → 『今日はあの日なのよ!』  我既不是感情用事,也不是反应过度
言外之意:我今天是每个月的那几天啦!
  顶一下
  ?「ロマンチックに電気消しましょ」 → 『たるんだ太もも見られたくないのよ』  为了更浪漫点把灯关了吧
言外之意:不想粗大腿被你看见啦  ?「新しいカーテンが欲しいわ」 → 『あと絨毯と家具と壁紙と……』  我好想要新的窗帘啊
言外之意:还有地毯家具壁纸等等我都想要。。。  ?「そこに絵を飾っておいて」 → 『わかんない?そこに飾れって言ってるのよ』    在那里把画贴上去吧(拜托的语气)
言外之意:还不行动?现在在命令你赶紧贴上去(命令语气)  ?「私のこと愛してる?」 → 『高価なおねだりがあるの』  你爱我吗?
言外之意:我想要一个很贵的东西。。。  ?「どのくらい私のこと愛してる?」 → 『今日はあなたが怒りそうなことしちゃった』  你有多爱我?
言外之意:今天其实做了非常惹你生气的事情  ?「1分で支度できるわ」 → 『その靴を脱いで、テレビゲームでもして待ってればいい位の時間ってことよ』  啊,马上啊我一分钟就搞定
言外之意:你把鞋脱了,在玩玩电视游戏,估计我就差不多了  ?「最近お尻太ったかな?」 → 『そこは綺麗だよ、って否定するところよ』  最近屁股胖了点?
言外之意:必须要否定的说,没有啊很漂亮啊
  没人看么?  都没有动力翻了。。哼哼。。
  继续啊、。。。。我在看
  哈哈。。。
  女人的矫情果然是不分国界的.。。。。。
  [发自iPhone客户端-贝客悦读]
  又可爱,又觉得这样的话 累死了
  蛮好笑的~~  ?「ロマンチックに電気消しましょ」 → 『たるんだ太もも見られたくないのよ』  为了更浪漫点把灯关了吧 言外之意:不想粗大腿被你看见啦
  mark一下
  哈哈哈哈,mark一记
  @沉默的观众
03:14:38  「気にすんな、おまえもいっしょだろ」と言う -500点  男朋友自己有了小肚子,还说:你不要介意啦,你还不是一样的啦 -500分  ————————————————————————————————  这个好好笑。。。  -----------------------------  哎嘛 笑屎我了
  @EricaKeyser
01:58:31  买卫生巾的那天也买了自己喝的啤酒,结果卫生巾忘买了 -25分  我家猪头就干过这种事!说是给我去买巧克力,结果在超市给自己买了瓶酒就晃晃悠悠回家了!结果被罚跪!  -----------------------------  管教有方  
  马  
  笑屎呐~!
  好可爱啊,哈哈
  @不回帖会死星人
07:07:42  厕纸用完了,用了纸巾 -1分【这里是说用面巾纸吗?我觉得用面巾纸擦PP没什么啊】  纸巾也没有了,就不擦了,直接洗澡吧 -2分【这个不要让女朋友知道就好】  买卫生巾的那天还买了自己喝的啤酒 -5分【顺便买自己的东西没什么不对吧】  去吃自助餐 -3分【我还挺喜欢自助的,而且每次去都会想着要多吃点儿-。-有点小市民额】  这个哥们还单身 -7分【怕男友搞基?哈哈哈~】......  -----------------------------  我觉得用纸巾扣分是因为都是自己要用厕纸了却还懒得换上,宁可去拿纸巾用,想想就好生气哦。  和单身哥们应该是觉得单身哥们会带着男友去乱七八糟的地方...或者勾搭妹子啥的..........
  @o0娜娜o
13:07:50  2.男性向け ─ 女のセリフの裏の意味【翻訳ガイド】  面向男性
女性的言外之意  ?「話しがあるの」 → 『愚痴をきいて』  我有话想说
言外之意:快听听我的牢骚  ?「いいわ、どうぞ」 → 『やめてほしい』......  -----------------------------  哇...神准
  [发自iPhone客户端-贝客悦读]
  @沉默的观众
03:14:38  「気にすんな、おまえもいっしょだろ」と言う -500点  男朋友自己有了小肚子,还说:你不要介意啦,你还不是一样的啦 -500分  ————————————————————————————————  这个好好笑。。。  -----------------------------  @绝对滴路人
14:43:10  哎嘛 笑屎我了  -----------------------------  我男朋友就这么说过我,我是不是悲剧了。。。
  @沉默的观众
03:14:38  「気にすんな、おまえもいっしょだろ」と言う -500点  男朋友自己有了小肚子,还说:你不要介意啦,你还不是一样的啦 -500分  ————————————————————————————————  这个好好笑。。。  -----------------------------  @绝对滴路人
14:43:10  哎嘛 笑屎我了  -----------------------------  小
16:54:54  我第二条  +10  v
16:55:07  我呸  明明最后条  你说我也有肚子  小
16:55:19  啥时候啊  没有哦  v
16:55:22  扣500分  有的  小
16:55:25  啊啊啊啊  v
16:55:27  每次都要捏我肚子  说我有肉  小
16:58:13  啊  明明是老婆捏我的嘛  v
16:59:22  你发誓你没捏过我也没说过我肚子上都是肉  小
17:00:08  不发  v
17:00:51  那么好来   扣1000分  说了还不承认  小
17:01:05  555555
  @沉默的观众
03:14:38  「気にすんな、おまえもいっしょだろ」と言う -500点  男朋友自己有了小肚子,还说:你不要介意啦,你还不是一样的啦 -500分  ————————————————————————————————  这个好好笑。。。  -----------------------------  @绝对滴路人
14:43:10  哎嘛 笑屎我了  -----------------------------  @大熊家的小小熊
17:04:19  小
16:54:54  我第二条  +10  v
16:55:07  我呸......  -----------------------------  哈哈哈,你男朋友很有爱啊
  楼主决定不当太监,接着翻,  这篇完了后再拿点别的有意思的东东跟大家分享啊
使用“←”“→”快捷翻页
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规同时转发到微博

我要回帖

更多关于 安以轩质问大s 的文章

 

随机推荐