【求求你了 翻译】

推荐到广播
130041 人聚集在这个小组
(傻瓜小花花)
(莫失莫忘)
手机扫描二维码,把小组装进口袋
第三方登录:Apache Tomcat/6.0.33 - Error report HTTP Status 404 - type Status reportmessage description The requested resource () is not available.Apache Tomcat/6.0.33求翻译。_百度知道
还没人帮你翻译,还是我来吧,听不明白的大概三四处,我都标注了。你要知道,听得懂写写来了是不同的概念的,实在太累人了。。。希望你给点分啊~开场:今天我将做的这个视频,恐怕算得上是最受期待的了。这是一个可以说完全致力于“(英语)口音”的视频。开始之前先声明,有些口音也许算不上完美,不过我会竭尽全力的。好的,让我们开始吧!Central American 美国中部口音: 这是一般来说我说话的样子(口音),可能某种程度上我还是带有少许的新泽西口音,不过大体来说,我想这应该可以算得上美国中部的口音了。New York City/ North New Jersey: 这是纽约(除了曼哈顿地区)的口音。也许很多人认为,新泽西的人也是这样说话的,不过,这看法确实是不对的。因为如果你的家是在南新泽西,那么你多半听起来会像这样:Philadelphia/ South New Jersey(这是字幕的显示,不过他说的时候只说了南新泽西):(这部分听不懂,不过只有一句: ….with better)Boston/ New England:基本上没有人能正确说出波士顿的口音,随你怎么看(原话是pop me, 你可以打我),但我们不是从纽约来的!South American:知道吗,每次别人试着学South American口音的时候,我都很不爽,因为人们都觉得,我们说起话来和这家伙是一样的。(就是下面的那种口音)Redneck 红脖子口音(指颈脖晒红的美国南部贫苦农民):你说“这家伙(this guy)”是什么意思?“这家伙”对你做了什么不好的事嘛!(脸部很不爽的表情)一会再回来,我要先去修理我的拖拉机。。。(然后怪叫了一声)Midwestern American:以下的可以算的上我的最爱之一,显然,做调查的时候,最多比例的人投票把Midwestern American口音选作听起来最顺耳的口音。我不想显得太过自大,不过,我同意!!Southwestern American 西南口音:我不知道那个人说的是什么意思(指刚才说话的那个),但我来自Iowa,我觉得我们的口音才是最好听的。 (突然转变了话题)我的天!你看到了嘛?那家伙刚刚从他的冲浪板上摔下来了!California Surfer 加利福尼亚冲浪者: (以下说话的就是那个从冲浪板上摔下来的人。。。):我的天,我真是栽了,那个女孩把我摔下来的场面都拍下来了California Valley girl: 我的天哪!真不敢相信,我刚才把一个帅哥短裤脱落的场面拍下来了!(原句是losing a short on the camera,中文我是直译的,文学功底不够,你到时候用的时候自己润色吧~)Urban American girl:只因为我说话是这个口音,可不代表我一定是黑人(African American).虽然我成长的城市,有70%的黑人人口,25%的spanish(大部分中美洲那边过来的,这个词不晓得怎么给你翻译,因为肯定不能翻译成“西班牙人”),不过我可以告诉你,我确实是划归于剩下那5%的那一类的。所以我要说的是,人种并不能决定口音,口音是学习来的。一定要相信这一点哦!Transatlantic 1940s (40年代的大西洋中部口音):欢迎来到40年代的美国。你知道嘛?汽油曾经只要20美分1加仑。 (吃惊的表情)什么!!!未来的价格会是多少????(然后就倒了。。。)1940 gangster:(40年代的黑帮): 瞧着吧,我马上要“做掉”这家伙。 未来的情形和这有什么不同吗?Canadian:听不太懂意思 (原文听见的是bagels eh, sorry this project is preventing me from going...)Mexican: 里瓦尔多(类似的一个名字),快过来,你还在等什么呢!快点,你想让我在这里等你一辈子嘛Jamaican:我平时可不“表演”牙买加口音的,不过为了你,我试试。Irish 爱尔兰口音:我也不确定我是不是能说出爱尔兰口音,不过这确实是个很个很吸引人的请求(原文a popular request),所以我会展示一下。English英国口音: 大部分尝试学英国口音的其实都夸大了效果,他们往往听起来像 (下面那种声音)Medieval English 中世纪古英语:耶耶耶(总之在怪叫),我很确定,英格兰没有人能像我这样说话(发音。而且和人们普遍接受的观点不同,我,以及其他受过教育的美国人,还是可以在地图上指出英格兰的方位的!(好自嘲的一句话。。。)Cockney English:是的,这种口音总能让我想起XX和XX(两个人名,这个没有文化背景,难以得知了。。。)Australian:我还没遇见过一个美国人,可以说澳洲口音的,极有可能的是,现在说话的这个也不行。(指他自己没学像)French:是时候出发了嘛?我饿了,从今天早上我就什么也没吃。German:我知道,是不?这家伙不知道要拖多久(指速度慢)Russian:hello, 我的英语不太好,让我叫我的朋友来(说)Italian:ciao,ciao!(意大利语你好的意思),我能为您做些什么(你要买些什么)?你什么也不要嘛?(转过头去): 嘿!那你把我喊过来干嘛!(对另一个人说)Spanish:(摇了摇头)他总是你这么冲动,我告诉他得放松一些,可是他不肯听我的。Filipino: 你别咬啊。别咬!听到了嘛Mandarin English:我不知道,我说英语是什么口音 (后面就是中文了,说得还很不错。。。)Cantonese English:这是粤语的口音 (之前那句你就别翻译了,有chow这个词)Japanese:我只是想说,这是我的日本口音,谢谢Korean:别用这种香波,这是适用于头发薄的人的(thin hair),你的头发很厚(thick hair)Vietnamese: 转告妈妈我向她问好,一切都好吧? 好的好的,一会再聊。Arabian:拍完这段视频,让我们一起去弄点吃的。XX店的鸡爪(店名字太诡异了,不知道)Indian:印度人的听不懂,似乎是在说“不如你来我这里吃点。。。吧”Kenyan:我呢?你们两个怎么总是忘记我?结束语:我们让那个小姑娘跳舞吧,怎么样?打字不易,如满意,望采纳。
按默认排序
其他1条回答
不怎么清楚
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 求你了 翻译 的文章

 

随机推荐