初三英语选词填空并翻译

 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
新视野大学英语4选词填空翻译
下载积分:1000
内容提示:
文档格式:DOCX|
浏览次数:1|
上传日期: 01:12:48|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
下载文档:新视野大学英语4选词填空翻译.DOCX
官方公共微信第二版新视野大学英语3选词填空V全原文及翻译_中华文本库
第2页/共9页
文本预览:
at those women consume more meat or take supplements to replace the iron lost. 为了要阻止这成为一个问题, 很重要的是, 那些女人消费较多的肉或者采取补充物代替不见 的铁。 Those who do not bother to get plentiful amounts of iron may begin to feel weak and tired. 不烦扰拿的人们许多量铁可能开始觉得弱、疲累。 "If you can get the recommended daily allowance of iron in your diet, you will probably perform better," said one diet specialist. " 如果你能拿你的饮食的被推荐的铁的每日定量,你或许将会运行得更好 " ,一个饮食专 家说。 "One shortcoming of taking iron pills is that the pill form is not well absorbed sometimes make you sick. ”一个拿铁药丸的缺点是药丸形式不很好被吸收而且能有时让你不舒服。 and can
It is preferable that you try to remedy the deficiency by getting more iron-rich meats in your diet. 是较好的是,你试着藉由拿你的饮食的比较铁丰富的肉治疗缺乏。
" ” There are ways to help your body store away the iron it takes in. 有方法要帮助你的身体储存它拿的铁在。 By getting plenty of Vitamin C, your body is able to process , or use, the iron better. 藉由得到许多维他命 C ,你的身体能够处理,或使用,铁改善。 Researchers acknowledge that everyone's body is different and the problem will be less serious for some. 研究员承认每个人身体是不同的,而且问题将会对一些比较不严重。 Because it is impossible to decide whether or not this could be a problem for you, health specialists say it is advisable to check your iron levels. 因为决定是不可能的,是否健康专家说检查你的铁水平是适当的,这可能是你的一个问题。 Even when you can't feel it, you may still have a problem 即使当你不能感觉它,你可能仍然有一个问题 3 3 While many private schools are focusing more on values, public schools are moving toward testing standards. 许多私人的学校正在集中在价值方面的更多,不过公立学校正在向测试标准前进。 The national government demands academic success and tests are taken as a key measurement for a school's performance. 国家的政府要求学院的成功和测试当做学校表现的一个主要测量被参加。 Schools with low test scores face penalties such as a reduction in money to run their schools. 学校用低的测验分数面对处罚,像是在钱的减少,经营他们的学校。 And, even individual teachers are being graded on how they're preparing their students for these tests. 并且,甚至个别的老师在他们如何正在为他们的学生这些测试做准备上被定等级。 "We have concentrated too much on teaching the kids how to take these tests," commented one elementary school teacher. " 我们已经关于教小孩该如何参加这些测试集中太多 ",批评一位小学老师。 "We should be providing a mor
第2页/共9页
寻找更多 ""日 星期三 
购书流程: >
大学英语四级710分 综合测试精典(完形填空+篇章选词+翻译)--水电知识网--中国水利水电出版社网上书店
<meta name="description" content='大学英语四级710分 综合测试精典(完形填空+篇章选词+翻译), 方振宇 主编, 2010年10月第1版第1次印刷, 32元, 中国水利水电出版社。   本书的编写严格遵照《全国大学英语四、六级考试改革方案(试行)》的精神,在题型设置上与大学四级考试新题型完全一致,在试题的选择和设置上保证整体难度与真题基本一致。其主要就完形填空、选词填空、翻译以及备考题型篇章问答进行专业分析、应试指导以及专项训练。对每道题附有答案解析,每篇文章附有全文翻译,以使考生不仅可以做到会答题,更能够明白题目的设计考点。
  本书专业性强,题材丰富,解析透彻,是帮助考生提高四级考试成绩的优秀辅导书。
当前位置: >>
>> 图书详细资料
ISBN 978-7- 9748870500486>
ISBN 978-7-
大学英语四级710分 综合测试精典(完形填空+篇章选词+翻译)
方振宇 主编
平装(光膜)
2010年10月第1版第1次印刷
中国水利水电出版社
英语-高等学校-水平考试-习题
内 容 提 要
  本书的编写严格遵照《全国大学英语四、六级考试改革方案(试行)》的精神,在题型设置上与大学四级考试新题型完全一致,在试题的选择和设置上保证整体难度与真题基本一致。其主要就完形填空、选词填空、翻译以及备考题型篇章问答进行专业分析、应试指导以及专项训练。对每道题附有答案解析,每篇文章附有全文翻译,以使考生不仅可以做到会答题,更能够明白题目的设计考点。
  本书专业性强,题材丰富,解析透彻,是帮助考生提高四级考试成绩的优秀辅导书。
相 关 图 书
版权所有 中国水利水电出版社
网站设计维护:中国水利水电出版社信息中心 图书收款配送:北京科水图书销售中心 电子邮件:keshui@.cn
100038 北京市海淀区玉渊潭南路1号D座一层(木樨地) 电话:010- 传真:010-
页面运行时间:0.265625 秒Fill in the blanks with the words given below&#46;Chnge the forms when nece..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
大学英语2选词填空和翻译答案
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口

我要回帖

更多关于 初三英语选词填空 的文章

 

随机推荐