怎么去背与朱元思书写作背景

22 与朱元思书_背景知识_中华文本库
第1页/共7页
文本预览:
初中语文九年级下册-背景知识-22
与朱元思书
作者简介 吴均(469~520) ,字叔庠,南朝梁代文学家、历史学家,吴兴故鄣(今浙 江省安吉县西北章吴乡)人。出身贫寒,好学而有才华。曾任建安王记室,迁国 侍郎,后任奉朝请(朝廷之官) 。他为人耿直,撰写《齐春秋》时,如实写出齐、 梁间的历史,梁武帝对其如实记史深感厌恶,下令禁其书稿,免其官职,由此遭 受迫害。 他的诗文以描绘山水景物为主,风格清新挺拔,文中多用四字对句,显得工 整清丽,有时也用六字对句,间用五字、六字散句,骈中有散,使句式稍有变化, 颇增韵致。总之,他的语言简洁精练,清新自然,正如清人许梿所评: “扫除浮 艳,淡然无尘。 ”吴均所著多已散失,今存诗一百三十多首。明人辑有《吴朝请 集》 。
关于骈文 骈文,因多用四六字又称“四六文” ,是和散文相对的一种韵文,起源于汉 末,形成于魏晋,盛行于南北朝。 骈文的最大特点是讲究对仗,即所谓“骈偶” (两马并行为骈,两人并处为 偶) 。其次是讲究平仄搭配,上下联要平仄相对。三是讲究使用典故。骈文追求 形式的美,讲究词藻华丽,大量使用颜色、金玉、花草等类的词汇。骈文对唐宋 以后的文学特别是律诗影响很大。如唐代王勃的《滕王阁序》就是用骈文的形式 写成的。骈文后来逐渐走上形式主义的道路,唐代的古文运动就是针对骈文而起 的。
令人神醉——《与朱元思书》浅析
《与朱元思书》虽名为“书” ,从内容上看则是一篇典型的山水记。全文 144 字,生动形象地写出了富春江自富阳到桐庐间的山光水色,描绘了祖国南方秀丽 江山的奇异美景,使人读后确有悠然神往之感。 全文三段。首段总说富阳至桐庐间的山水之美。作者以抒情的笔调概写天气 的明洁、舟行的飘逸,从而点出游兴之浓烈。其所见者,一为“奇山” ,一为“异
初中语文九年级下册-背景知识-22
与朱元思书
水” ,为下文的分别着墨提示了一个总纲。 “风烟”二句,从大处着墨,写大自然 之美景。风息烟散,天蓝山青,融为一体。这是从远景着笔,作静态描写。 “净” 、 “共”二字,形象地写出了景色的明快,点出了作者出游时天气的晴朗。 “从流” 二句,写泛舟之乐趣。这两句不仅写人,写水,写船,而且写情。作者泛舟,任 凭心意,随着江流东飘西荡,交代了作者泛舟时舒畅自如的情调。 “从流飘荡” 这种悠然自得之感,是动态描写。 “从流”“任意”四字,极写游兴之浓。 、 “自富 阳至桐庐”四句,赞叹从富阳至桐庐间的山水之独绝。
第1页/共7页
寻找更多 ""与朱元思书翻译及介绍富春江的景色,风土人情,地理位置,文人背景的作文_百度作业帮
与朱元思书翻译及介绍富春江的景色,风土人情,地理位置,文人背景的作文
与朱元思书翻译及介绍富春江的景色,风土人情,地理位置,文人背景的作文
  风烟俱(2)净(3),天山共色(4).从流飘荡(5),任意东西.自富阳(6)至桐庐(7)一百许(8)里,奇山异水,天下独绝(9).  水皆(10)缥碧(11),千丈见底.游鱼细石,直视无碍(12).急湍(13)甚箭(14),猛浪若(15)奔(16).  夹岸高山,皆生寒树(17),负势竞上(18),互相轩邈(19),争高直指(20),千百成峰(21).泉水激(22)石,泠泠作响(23);好鸟相鸣(24),嘤嘤成韵(25).蝉则千转不穷(26),猿则百叫无绝(27).鸢飞戾天(28)者,望峰息心(29);经纶世务者(30),窥谷忘反(31).横柯上蔽(32),在昼犹昏(33);疏条交映(34),有时见日(35).译文  没有一丝风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色.(我的小船)随着江流漂漂荡荡,时而偏东,时而偏西.从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,独一无二.  水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚.湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪势若奔马.  江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒意.(重重叠叠的)山峦各仗着自己的地势争相向上,仿佛要比一比,看谁爬得最高,伸得最远,由此而形成无数的山峰.(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿彼此嘤嘤地叫着,十分和谐.蝉不停地叫着,猿不停地啼着.看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务的人就会流连忘返.树枝纵横交错挡住了上面的天空,虽在白昼,林间仍显得昏暗;在枝条稀疏的地方,有时还能见到阳光.  注释  (1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七.一作《与宋元思书》.吴均(469—520),字叔庠.吴兴故鄣(今浙江安吉县)人.南朝梁文学家,史学家.  (2)俱:全,都.  (3)净:消散,散尽.  (4)共色:一样的颜色.共,相同.  (5)从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡.从,顺,随.  (6)自富阳至桐庐:此句中的富阳与桐庐都在富春江沿岸,富阳在富春江下游,桐庐在富春江中游.如按上文“从流飘荡”,则应为“从桐庐至富阳”.原文可能是作者笔误.从富阳到桐庐.  (7)至:到.  (8)许:表约数.  (9)独:独特.绝:到了极点.  (10)皆:全;都.  (11)缥碧:青白色.  (12)直视无碍:可以看到底,毫无障碍.形容江水非常清澈.  (13)急湍:湍急的水流.  (14)甚箭:即“甚于箭”,比箭还快. 甚:胜过. 也有译为比  (15)若:好像.  (16)奔:动词活用作名词,文中指飞奔的快马.  (17)寒树:使人看了有寒凉之意的树,形容树密而绿.  (18)负势竞上:(高山)凭借(高峻的)山势,争着向上. 负:凭借.竞:争着.  (19)轩邈(miǎo):向高处和远处伸展.轩,高.邈,远.这里作动词用.  (20)直指:笔直地向上,直插云天.指:向.  (21)千百成峰:意思是形成无数的山峰.  (22)激:冲击.  (23)泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响.泠泠,拟声词,形容水声的清越.  (24)好鸟相鸣:好鸟,美丽的鸟;相鸣,互相和鸣.  (25)嘤(yīng)嘤成韵:意思是,鸣声嘤嘤,和谐动听.嘤嘤,鸟鸣声.韵,和谐的声音.  (26)千转(zhuàn):长久不停地叫.千,表示多.转,通“啭”,鸟婉转地叫,这里指蝉鸣.  (27)无绝:就是“不绝”.与上句中的“不穷”相对.  (28)鸢(yuān)飞戾(lì)天:意思是鸢飞到天上.这里比喻追求名利的人.鸢,古书上说是鸱一类的鸟.也有人说是一种凶猛的鸟,形状与鹰略同.戾,至.  (29)望峰息心:望见这里(雄奇的)山峰,就会平息热衷于功名利禄的心. 息:使……平息,使动用法.  (30)经纶世务者:办理政务的人.经纶,筹划.  (31)窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)会流连忘返.反:通“返”,返回.窥:看 .  (32)横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着.柯,树枝. 蔽:遮蔽.  (33)在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏时那样昏暗. 昼:白天.犹:好像.  (34)疏条交映:稀疏的枝条互相掩映.疏条:稀疏的小枝.交:相互.  (35)日:太阳,阳光.[2]  1.通假字  转:通“啭”.鸟叫声.例句:蝉则千转不穷.  反:通“返”.返回的意思.例句:窥谷忘反.  见:通“现”.例句:有时见日.  2.古今异义  许 古义:附在整数词之后表示约数.例句:自富阳至桐庐一百许里.  今义:或许,应允,赞许等.  奔 古义:指飞奔的马.例句:猛浪若奔.  今义:奔跑,飞奔.  经纶 古义:筹划、治理.例句:经纶世务者  今义:规划,管理政治的才能  戾 古义:至 .例句:鸢飞戾天者  今义:罪恶  3.一词多义  绝 奇山异水,天下独绝(绝美,绝妙)  猿则百叫无绝(断,停)  上 负势竞上(向上)  横柯上蔽(在上边)  无 直视无碍(没有)  猿则百叫无绝(停止)  百 一百许里(十的倍数)  猿则百叫无绝(极言其多)  4.词类活用  任意东西(东西:名词作动词,向东或向西)  猛浪若奔(奔:动词用作名词,飞奔的马)  负势竞上(上:名词用作动词,向上)  互相轩邈(轩邈:形容词用作动词,往高处或往远处伸展)  望峰息心(息:动词使动用法,使……平息)  横柯上蔽(上:名词用作状语,在上边)  5.特殊句式  省略句  (船)从流飘荡,任意东西(主语省略)  急湍甚(于)箭(省略介词“于”)  倒装句  后置定语  鸢飞戾天者  [编辑本段]作品鉴赏  “山川之美,古来共谈”,江山如此多娇,引无数文人墨客,吟诗作文,为后人留下了众多脍炙人口的山水佳作.其中,南朝梁代著名骈文家吴均的《与朱元思书》,仅用一百四十四字便生动逼真地描绘出富春江沿途的绮丽风光,被视为骈文中写景的精品.吟诵此文,但觉景美、情美、词美、章美,如此短的篇幅,却给人以美不胜收之感,令人叹为观止.  意境美  文章开篇以简洁的笔触,给人们勾画了富春江山水的背景:阳光明媚,天高云淡,空气清新,山色苍翠,并总述自富阳至桐庐水上之游的总体印象:“奇山异水,天下独绝”. 第二段写“异水”.先抓住其“缥碧”的特点,写出了其晶莹清澈的静态美:这水仿佛透明似的,可以一眼见底,连那倏来忽去的游鱼,水底累累的细石,都可以一览无余.然后以比喻夸张的手法,勾勒其急湍猛浪的动态美:这水有时又迅猛奔腾,一泻千里,使人感到惊心动魄.这样描写,静中有动,动静结合,显示出了富春江水的秀丽之美和壮观之美,突出地表现了一个“异”字.  第三段写“奇特的山”.首先从形的角度写山势本身之奇,奇在“负势竞上”、“争高直指”.山本是静止的,而在作者笔下,却仿佛有无穷的奋发向上的生命力,它们仿佛要挣脱大地,直上青天,欲上不能,便“千百成峰”,层峦叠嶂.其次从声的角度写空山天籁之奇.空山幽谷之中,泉水叮咚,百鸟和鸣,知了叫个不停,猿猴啼个不住,这些欢快的声音,汇成一曲对生命的颂歌,把这寂静的山谷,变成一个热闹、和谐、欢乐、祥和的世界.山包容了这些生命,这些生命给这山以无限生气.再次从色的角度写山林中有日无光之奇.山外虽然晴光万里,山中却别有景象.作者笔锋又从动到静,写出了谷中枝密林茂,浓荫蔽目,在白天也只是“有时见日”的幽暗的景象.这一段写山之形之声之色,都紧扣一个“奇”字.  作者抓住此山此水特征,把动与静、声与色、光与影巧妙结合,为读者描绘出一幅充满生命力的山水图,让读者充发享受到了富春江两岸的“山川之美”.  志趣美  该文重在写景,直接抒情写志的语言很少.但历来优秀的文章都讲究情景相生,人们可从作者对景物的描写中,从寥寥几句写观感的语句中,领略到作者高雅的志趣、高洁的情怀.可以从首段“从流飘荡,任意东西”一句中,感受到一种享受自由、无拘无束、无牵无挂的轻松惬意;从对山水的描写中,体会到作者对自然、自由的热爱,对生命力的赞颂.更令人赞赏的是,在描绘山景时,作者插入两句观感:“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”.这几句感受,不仅从侧面衬托出险峰幽谷的夺人心魄的魅力,更是传达出作者对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦.  细细品味,作者的这种志趣,既不同于“知其不可而为之”的积极入世,又不同于“采菊东篱下,悠然见南山”的消极遁世,它是一种对轻松自然的崇尚,对自由和谐的向往,对欢乐生命的礼赞.它比前者少了份严肃,多了份潇洒,比后者少了份悲观,多了份开朗,因而更具一份常人心态,也就更容易使人接受并感到亲切.  语言美  骈文是一种讲究形式的文体,作者吴均是南朝知名骈文家,其代表作《与朱元思书》自然保持了骈文的特点.文章基本上遵循骈文的要求,主要采用四字句和六字句,并于文章后半部分大量运用对偶句, 如“泉水激石,冷冷作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵”、 “蝉则千转不穷,猿则百叫无绝”.这就取得了句式整齐、音韵和谐、对比立意、相映成趣的表达效果,读来朗朗上口,节奏感极强.  但文章又有异于当时一般的骈文,它在一定程度上打破了骈文形式上的束缚,体现了可贵的突破与创新.其一,在四字句、六字句中运用了“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”这样的五字与四字交替运用的句式,这就避免了骈文刻板划一的弊病,使语言显得活泼洒脱;其二,文章前半部分几乎没有对偶,无异于一般散文( 尤其是第一节),后半部分则基本上都是工整的对偶句,这样骈散结合、疏密相间的安排, 使语言灵活多变,更具韵律美;其三,文章没有像一般骈文那样堆砌典故,甚至故意用冷字僻字,写景状物,力求准确传神,这使文章语言显得清新自然,生动流畅,在当时以绮丽浮靡为主流的骈文中显得卓尔不群,超凡脱俗.  结构美  《与朱元思书》篇幅虽短,但很讲究章法.  文章首段以“奇山异水, 天下独绝”八字总领全篇,二、三两段分承“异水”和“奇山”两方面,环绕“独绝”二字展开生发和描摹,结构上纲举目张,脉络分明. 写景顺序上先“水”后“山”,由近及远,逐层展开,符合“从流飘荡”的观景习惯,条理清楚.  写景重点上, 全文详写“山”略写“水”;写“水”的部分,详写静态略写动态;写“山”的部分,详写动态略写静态.这样既突出景物主要特征,又显得详略适宜,轻重有度.  读《与朱元思书》,如读一首好诗,因为它不仅有词采隽永、音节和谐的诗一般的语言,更洋溢着清新淡雅的诗情;读《与朱元思书》,如赏一幅山水写意,因为它有特色鲜明的景物,更有明朗洒脱的画意.总之,该文情景兼美,辞章俱佳,能给人以美的享受、心灵的愉悦.[2]  [编辑本段]作者简介  人物生平  吴均(469~520年),字叔庠,吴兴故鄣受荣里(今浙江省湖州市安吉县西亩受荣村)人.南朝齐梁时期的文学家、史学家.好学有俊才,其诗文深受沈约的称赞[1].诗文自成一家,称为“吴均体”,开创一代诗风.梁武帝天监初年,为郡主簿.天监六年(506年),被建安王萧伟引为记室.临川王萧宏将他推荐给武帝,很受欣赏.后又被任为奉朝请(一种闲职文官).欲撰《齐书》,求借齐起居注及群臣行状,武帝不许,于是私撰《齐春秋》,称梁武帝为齐明帝佐命之臣,触犯武帝,书焚,并被免职.不久奉旨撰写《通史》,未及成书即去世. 卒于普通元年(520年),时年五十二岁.  文史成就  《梁书·吴均传》说他“文体清拔有古气”,在当时颇有影响,时称“吴均体”.其诗今存140余首,多为友人赠答、赠别之作.音韵和谐,风格清丽,属于典型的齐梁风格;但语言明畅,用典贴切,无堆砌之弊.吴均善于刻画周围景物来渲染离愁别绪.如《送柳吴兴竹亭集》“夕鱼汀下戏,幕雨檐中息.白云时去来,青峰复负侧.踯躅牛羊下,晦昧崦嵫色”,朦胧暮色中的山野景象,更衬出离别时分的凄婉气氛.又如“轻云纫远岫,细雨沐山衣”,“白日辽川暗,黄尘陇坻惊”,写景都很细致.吴均很注意向乐府民歌学习,拟作了不少乐府古诗,如《行路难》五首、《胡无人行》、《从军行》等,虽辞藻华美,但不失刚健清新的气息,有鲍照余绪.他的一些五言诗句,如“君随绿波远,我逐清风归”,“折荷缝作盖,落羽纺成丝”等,民歌风味也比较浓.吴均家世贫贱,终生不得意,他的一些作品中也往往表现出寒士的雄心和骨气,如《赠王桂阳》“松生数寸时,遂为草所没.未见笼云心,谁知负霜骨”,借松树来吐露怀才不遇的牢骚,其构思立意很象左思的“郁郁涧底松”和陶渊明的“青松在东园”.再如《梅花落》、《行路难》、《赠别新林》等诗中,也含蓄地抒写了渴望有所作为的心情.此外,如《边城将四首》,歌颂将士们“高旗入汉飞,长鞭历地写”的英雄气概;《闺怨》写征人家属相思之苦,都比较有现实内容,在当时诗歌中不多见.  作品一览  他著有《齐春秋》三十卷、《庙记》十卷、《十二州记》十二卷、《钱塘先贤传》五卷,注释范晔《后汉书》九十卷等,惜皆已亡失.还著有志怪小说集《续齐谐记》一卷.《梁书》本传说:“均文体清拔有古气,好事者或学之,谓为‘吴均体’.”其“文集二十卷”.《隋书·经籍志》著录:“梁奉朝请《吴均集》二十卷.”《旧唐书·经籍志》、《新唐书·艺文志》著录皆为二十卷.《宋史·艺文志》著录:“《吴均诗集》三卷.”可见其文集宋时已大部分散失.明代的辑本有:《吴朝请集》三卷,附录一卷,明张燮辑《七十二家集》本;《吴朝请集》一卷,明张溥辑《汉魏六朝百三名家集》本.另有《吴朝请集选》一卷,清代吴汝纶评选《汉魏六朝百三家集选》本.严可均《全梁文》卷六十辑录其文有《与施从事》、《与朱元思书》、《与顾章书》等十三篇,逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗·梁诗》卷十辑录其诗有《赠王桂阳》、《山中杂诗》、《答柳恽诗》等一百四十七首,较为齐备.  吴均善于写作书信,今存《与施从事书》、《与朱元思书》、《与顾章书》三篇,俱以写景见长.如“绝壁干天,孤峰入汉.绿嶂百重,青川万转”,“风烟俱净,天山共色,从流飘荡,任意东西”等句,皆文笔清丽,韵味隽永.  梁武帝曾有“吴均不均,何逊不逊”的批评.(见《南史》卷三十三《何逊传》)
您可能关注的推广回答者:《与朱元思书》表达作者怎样的情怀?_百度作业帮
《与朱元思书》表达作者怎样的情怀?
《与朱元思书》表达作者怎样的情怀?
本文表达了作者怎样的思想感情?*表达了作者对山水的热爱和鄙弃名利的思想感情..4、作者描绘异水时,抓住了缥碧、湍急的特点;描绘奇山时,紧扣山高、树多、景美的特征.5、文中“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”一句表达了作者怎样的思想感情:表达了作者对富春江奇山异水的赞美、留恋以及鄙弃功名,淡泊人生的思想感情.6、中心:《与朱元思书》一文描述作者乘船自富阳至桐庐沿途所见富春江的秋景,历历如画,令人有同行亲见之感.同时,也表现出他沉湎于山水的生活情趣.7、结构:第一段是文章的总起,概括描写了自富阳至桐庐一路上的奇山异水.第二段 以简练传神的笔法从静态和动态两方面描写了富春江的异水.水色、水清、水深、水急都突出了“异”的特点:.第三段描写了 富春江夹岸的奇山,并抒发了作者爱慕自然、避世退隐的高洁志趣.全文分三自然段,第一自然段总写富春江奇特秀丽的景色.下文就扣住第一自然段中的“奇山异水”来写;第二自然段写异水,运用比喻和夸张将富春江“异水”(水清、急的特点)形象地表现出来;第三自然段写“奇山”(紧扣山高、树多、景美的特征)或(雄奇高峻,充满情趣、树多):作者从视觉、听觉感受的角度来写,给景物蒙上了一层清淡幽雅的色彩.8、结合文中语句说说作者有怎样的志趣和情怀.(4分) (1)从“从流飘荡,任意东西”句中表现作者对自由的渴望; (2)从“泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝”句中表现作者对大自然的热爱,对生命的歌颂; (3)从“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反.”句中表现作者对山水风光的热爱,对功名利禄的鄙视,对官场的厌恶.(重点)(向往自然、淡泊名利、超然物外的积极心态) 9、欣赏.急湍甚箭,猛浪若奔.特点是水流湍急,快如飞箭奔马.作者在此连用两个比喻,将急水猛浪的迅捷之势表现得十分生动形象22 与朱元思书_背景知识_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
喜欢此文档的还喜欢
22 与朱元思书_背景知识
文​言​文​ ​语​文​ ​九​年​级​ ​语​文​版
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢与朱元思书 背熟的方法是什么_百度知道
与朱元思书 背熟的方法是什么
提问者采纳
先通读5遍,记住要点,然后熟读几遍,就可以八成能背诵了,再把背诵不了的再默读几遍,就可以背熟了
提问者评价
其他类似问题
与朱元思书的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 与朱元思书原文及翻译 的文章

 

随机推荐