两句沪江小d日语在线翻译求翻译

求两句日语的翻译_百度知道
求两句日语的翻译
A:你要知道XXXX(一堆大道理)B:微妙に使い所がイマイチな気もするが、そうするか…欲深い近所の强突婆さん
提问者采纳
jap=%E6%AC%B2%E6%B7%B1%E3%81%84&eng=&dict=edict" target="_blank">http.org/words://jisho://jisho,但是……附近的贪婪的倔强的婆婆参考资料?jap=%E5%BC%B7%E7%AA%81&eng=&dict=edict" target="_blank">http?jap=%E6%AC%B2%E6%B7%B1%E3%81%84&eng=&dict=edict强突.org/words:<a href="http.org/words:欲深い<a href="http:微妙使用的地方虽然也有://jisho://jishoB.org/words
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
日语的相关知识
其他2条回答
微妙的用处也表现不尽人意,但是…。老婆婆强突附近的深深的欲望
这个地方有不好的感觉,甚至稍微使用,或使...强突贪婪的老太太在附近
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求两句日语翻译_百度知道
求两句日语翻译
、軽く、肩のこらない。2.文章はだいたい、食べたことがない。こんなねっとりとして甘味のある里芋を生まれてこの方、さらっとしたものが多い
谢,那个 この方是什么?读作kata吗?还有肩のこらない和さらっとした是什么意思,不过有些问题
提问者采纳
~てこの方&#47;轻快地:1;干脆的;轻松的.从我出生到现在从来没吃过这种吃起来糯糯的;以来。
3.さらっとする&#47,以后;从…到现在
2.肩がこらない&#47、甜甜的芋头;爽快的、清新淡雅的作品1;不让人拘束的.文章大致都是一些轻松惬意。 2;淡泊的。 PS.このかた&#47
提问者评价
どうもありがとう
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广回答者:
日语翻译的相关知识
其他1条回答
1如此味道浓厚甘甜的地瓜我活了这辈子还从没吃过。2他的文章很多都是些令人轻松愉悦气爽神清的小品。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求两句日语翻译_百度知道
求两句日语翻译
,但比老王年轻。2.我不如老王那么高.纯子比中野画得多
提问者采纳
1纯子(じゅんこ)さんは中野(なかの)さんより多(おお)くかきました。2私(わたし)は王(おう)さんほど高(たか)くないですが、王(おうさん)さんより若(わか)いです。
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广回答者:
日语翻译的相关知识
其他2条回答
我不如老王那么高。 私(わたし)は王(おう)さんほど背(せ)が高(たか)くないけど1,但比老王年轻。背が高い。 纯子(じゅんこ)さんは中野(なかの)さんより多(おお)く描(か)いてます.纯子比中野画得多。年が若い、王(おう)さんより年(とし)が若(わか)いです:个子高。2
中野さんより、纯子さんのほうは絵を多く书いた。私は王さんに比べて、あまり高くないだけど、彼より若いだ。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 沪江小d日语在线翻译 的文章

 

随机推荐