你对普通话的由来观点

普通话说话稿 谈谈你对普通话的看法_百度知道
普通话说话稿 谈谈你对普通话的看法
我有更好的答案
慢慢说。把音发准就OK
一般要说写什么呢
其他类似问题
为您推荐:
普通话的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您的当前位置:&>&
“必须使用普通话”是对媒体的过度干预
  近来,有记者在网上爆料说,南方某地级市电视台拟出台一条新规定,要求新闻节目中的所有采访,都必须使用普通话,方言同期声一律不得采用。虽说政府对媒体有管理职能,但在基层一些强势的领导者那里,却因受到过度干涉而沦为某些主要领导的“自媒体”。甚至有地方领导在审片时发现1人未鼓掌而要求报社换图。(来源:10月22日 中国青年报)
  对于该记者的吐槽,笔者深感理解。普通话是否能够完全替代方言,这个问题见仁见智,相信会引起一场不小的辩论。但就笔者看来,作为揽尽世间百态的新闻媒体,作为不仅要和上层人士打交道也要深入观察社会底层的摄影镜头,是应该两者兼顾的,媒体应该具有独立思考的精神而不能单单只成为某一方的喉舌,不该因为某个领导的意志而给自己定下不必有的方框。即使是需要领导“过审”的某些特殊影像图片,也应重程序守规矩,不能过份苛刻甚至成为某一人的“喜怒”风向标。在对新闻媒体的管理问题上,笔者认为,既不能不作为,更要把好度。所谓无规矩不成方圆,自由也是需要界限的,这是对新闻媒体进行监管的初衷。但这个度要怎样把握呢?太紧则妨碍了新闻的独立精神,太松又会出现舆论乱象甚至触碰法律底线。像前段时间出现的野生记者敲诈案件,就是地方政府碍于“面子思想”在记者管理上不作为的典型例子,但要求记者在地方新闻节目的采访中只能使用普通话,就有干涉过度的嫌疑了。如果硬要扣个大帽子,就是官僚主义思想在作祟了。
  当然,就算所有的党政一把手都能明白新闻媒体的重要性,也不是所有人都能够彻底地了解这个行业。希望涉事领导能够看到这则新闻并了解从业者的心声,该调整的调整,该纠正的纠正。对于这个从人数和思想上都不简单的群体,绝不能以简单的条规和老思维一以概之。切记:管理媒体要把好度,过多干预不提倡。(长江网 章楚夕)
  编辑:宗夏
微信扫一扫分享朋友圈
长江互动传媒网&&版权所有&&未经授权禁止复制和建立镜像&&鄂ICP证:020001
联系电话:027-反对李建的“普通话很不适合唱歌”的观点
李建在凤凰卫视《锵锵三人行》中将普通话很不适合唱歌,(/opinion/phjd/qqsrx/detail_/.shtml),文中提到高晓松也持类似观点。我反对李建和高晓松的观点。虽然他们的音乐作品还不错,但这种自轻自贱的观点完全错误,而且危害很大。  中国人对音乐有独特的贡献,发明了那么多独特的乐器和乐曲、歌曲,怎么就没音乐细胞了?怎么能张口闭口路就德彪西、坂本龙一之类的,下作!  退一万步讲,即使中国人的音乐自成一派跟人家不一样,即使说中国人音乐贡献不如西方,但你可以从现在做起,不必自惭形秽。李建说普通话某些音不适合唱歌,怎么能说整个普通话不适合唱歌呢?太以偏概全了吧!英语中的?、e适合发音和唱歌吗?!  自轻自贱成习惯,就容易失去基本理性。
  最讨厌这样的人了
  中国人又不是只有普通话,你着急啥
  @cangoleo  00:42:07  中国人又不是只有普通话,你着急啥  -----------------------------  普通话也是中国话,没听哪个民族的搞音乐的弄不出好音乐就怪到民族语言上
  普通话‘是包衣奴才的语言发展起来i的。当然包衣奴才也是汉人。  
  英文单词可以发一半音,汉字一个字是一个音,从这点上说汉语确实比较硬,不会像英文歌那样有流动性。其实不是普通话不适合唱歌,而是不大适合唱流行,说唱。民歌更能表达情感!
大家还在看在我个人的观点来看,我觉得重庆应该说普通话了!_黔江吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:36,736贴子:
在我个人的观点来看,我觉得重庆应该说普通话了!收藏
普通话,在我们生活中是不大常见的,大家全讲的是方言,如果你是一个山东人,不会杭州话,来杭州旅游,在宾馆的电视上看《阿六头说新闻》上面讲:更朝早让得,欲一部桑塔纳2000来哒庆春路高得熄火的类……这样的节目讲的全是杭州话,外地人根本听不懂嘛,所以我建议改一改。普通话是现代汉语的标准语。以北京语音为标准音,以北方话为基础方言以典型规范的现代白话文著作为语法规范。它是文字改革的一个重要的组成部分。还是全民族共同了解、共同使用的民族共同语。1955年现代汉语规范问题学术会议规定:普通话是现代汉语的标准语。如果我们大家都学普通话,用普通话与大家交流,彼此间建立了深厚的友谊,那么普通话就是我们友谊的桥梁。普通话是人类生活中必不可少的东西。如果,你到外地去,大家对你说的都是方言,你一句也听不懂,这时,普通话就该挺身而出了,用它来解决沟通上的问题是再好不过的了。黔江正在飞速的发中,这几年外地人越来越多,方言真的很多不便,如果我们离开这个地方,到了其他城市,他们说的方言我们听不懂,那时候的心情,真的很难表达,所以我提倡说普通话
虽然难度很大!
学普通话是应该的,但是我们这已经是流传很久的方言了,想全部用普通话说话是不可能的,在某些场合用普通话还是可以.
想的天真!!!!!!!!!!
说重庆话只要不说得太快和加入大量方言外地人还是听得懂的
只要对方能听的懂,说什么话都是特色
我是外地的,但我觉得重庆话挺好听的,特别是MM说重庆话
酉阳话比较好听。。
我会说黔江普通话。
神经!回自己老家了,要是走在街上听身边的人都说着川普,那我不是要疯掉。。
我在黔江呆这么久了 不是熟人 说得话 我还听得半懂半不懂的
俺家老爸都比我厉害 = =不知道咋回事
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或官媒:“六安”应统一为普通话读音的观点暴露了文化上的短板
用微信扫描二维码分享至好友和朋友圈
历史爱好者了解六安,是因为六安出了名将英布;爱茶的人知道六安,是因为名茶六安瓜片。而六安这一次备受关注,是因为它的名字。
原标题:官媒:&六安&应统一为普通话读音的观点暴露了文化上的短板
汉式婚礼现场 日,安徽六安,20对新人着汉式婚礼袍服举办汉式集体婚礼,再现了中华传统婚典文化的古韵之美。 视觉中国图 最近,安徽六安这个地方很出名。 历史爱好者了解六安,是因为六安出了名将英布;爱茶的人知道六安,是因为名茶六安瓜片。而六安这一次备受关注,是因为它的名字。 事情的起因是,央视主播郭志坚在电视上把六安读成了六(li&)安,引发当地人和一些文化界人士的质疑。随后,这位主播发微博回应称,播音要以最新的字典为准,在最新版的《新华字典》上,六只有li&一个读音。 但是,六(l&)作为地名的发音,在之前的字典中一直都是存在的。你现在通过电脑输入法打字,系统都会告诉你这个词读&六(l&)安&。据考证,直到《新华字典》最近的两次修订,才取消了这个音,统一读成li&。而在其他一些工具书和民政部公布的地名录中,权威的读法还是六(l&)安。 据说,取消六(l&)安读音的主要理由是,这是方言的读法,应统一为普通话读音,没必要单独保留。也有一些文化人士为读li&辩护,说全国人民读书说话,没必要迁就一个地方的方言,还举例说,如果地名都按方言来读,湖南是不是应该读成&扶兰&? 在我看来,这种理由有点简单草率,恰恰暴露了文化上的短板。作为地名,六(l&)安这样发音古已有之,约定俗成,也已经成为专有名词,不能等同于一般的方言。而且,除了可以举出的几个例子,这样特殊的专有读音其实并不多见,不会造成什么混乱。就像台州的台读一声、大栅栏读成d& shi l&n&r一样,或者是保留了古音,或者是因为音译的缘故,都已经成为既成事实,应该尽可能保留尊重。 六(l&)安作为地名,有非常悠久的历史。历史有明确记载是始于汉武帝时期,也已有2000多年了。而&六&作为古地名,还要更早得多。&六&最早是个国名,相传是禹分封给著名大臣皋陶后代的,所以六安别名&皋城&。&六&国的历史,在甲骨文中就有记载,说明至少在商代已经有了,直到公元前622年被楚国灭掉,至少存在了1500多年,国都就在现在六安一代。 说到&六&这个地方,不得不提的是秦汉时期的著名&六人&英布。英布因为受过墨刑,又名黥布,是反秦起义的名将,先投奔项羽,后归顺刘邦,是汉代的开国功臣,最早分封的异姓王之一。英布祖籍就是六县,也就是现在六安地区。英布平民出身,在秦末曾被征召服劳役,最早一批响应陈胜、吴广在九江起兵反秦。项羽灭秦之后,开始大封诸王,英布被封为九江王,国都也在六县。 到了汉武帝时期,正式有了&六安&这个地名。其后六安(六县)在历朝历代都有,只不过归于不同的州郡或者行省。所以,&六&作为地名,已经有四五千年的历史,六安这个地方,也存在了2000多年了。 以上说的都是文字,现在争论的关键是读音。古代人怎么说话,因为没有录音条件,今人很难知道了,只能根据音韵反切、文献史料来推测还原。而代代口耳相传的方言,可以透露很多古代读音的信息。六读成l&,古已有之,很多地方现在还这样念。事实上作为财务统计的替代用字,六和陆也是相通的。因此,在作为地名的时候,在普通话中保留l&的读音,又有何不可? 同类的情况还出现在人的姓名上,比如作为姓氏时,&解&读作xi&,&华&要读成四声,还有一个复姓万俟(m& q&),也不能读成w&n s&,这都是明确写进字词典的。 学术圈还有一个有名的典故,就是大学者陈寅恪的名字怎么念。按照字典,这个字只有一个k&的读音,但据陈先生的学生和后辈说,他本人是读成qu&的。所以,那些教历史的老先生,一般都尊重本人意见读成陈寅恪(qu&)。当然,如果你是一个普通读者,或者根本就不了解陈寅恪这个人,那按照字典读也没错,毕竟他本人和家人也不会有什么意见。 跟人名相比,地名又有一些不同,它不仅是专有的文化符号,又带有很强的公共性,至少当地人或者与这个地方发生直接关系的人,会比较在意它的读音。祖祖辈辈都这么叫,突然被告知读错了,确实很难接受;事实上这种人为的规定,可能也没什么约束力。 对这类只用于人名、地名的专有名词,最恰当也最科学的做法,是尊重历史,约定俗成。而且,这样的特例本来也不多,保留一个古地名的读音,并不会给公众增添多少负担和麻烦,反而能够作为文化传承的证据保留下来,为什么不这样做呢?
[责任编辑:宋吾能]
用微信扫描二维码分享至好友和朋友圈

我要回帖

更多关于 普通话的由来 的文章

 

随机推荐