来源:蜘蛛抓取(WebSpider)
时间:2016-04-06 08:01
标签:
中文名字翻译英文名字
如何把中文名字翻译成英文名字啊?
我的名字叫 胡永全 怎么翻译成英文名字啊(不是翻译成汉语拼音的那种)?请各位高手帮帮忙哦!万分感谢!!!问题补充:例如: 林志颖 jimmy lin 林心如 ruby 任家萱 seina 等等
09-12-26 &
第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不过这种方法有很大的局限性,大多数中文名字都没有谐音的英文名字,所以我们只能考虑另外两种方法。
 ①李梅 -- May Li  ②张雷 -- Ray Zhang  ③刘凯文 -- Kevin Liu  ④吴大伟 -- David Wu
 第二种方法是:根据英文名字的内在含义,选择一个您喜欢的英文名字。许多英文名字,来自希腊神话、罗马神话和《圣经》,因而具有某种内在含义。我很早以前曾在一个网站上,看到过常见英文名字的内在含义,大约有几十个,我只记住其中的四个,请看下面。如果您对这个问题感兴趣,麻烦您在网上搜索一下,那个网站的网址我真的想不起来了。
 ①Andrew -- 表示刚强  ②Frank -- 表示自由  ③Catherine -- 表示纯洁  ④Helen -- 表示光明
 第三种方法是:选择一个其它国家的名字,或者自己创造一个名字。比如我有一位澳门同学,她起了一个葡萄牙女孩的名字Emiliana,又比如我有一位上海网友,她的英文名字叫Skila,是她自己创造的。这两个名字您可以试着念一念,真的很好听。不过在您决定自己创造一个名字时,最好向外国朋友咨询一下,以免您的名字中包含某种贬义。 如 林志颖 jimmy lin :jimmy是吉米,一个很常见的英文名字,lin则是姓氏。林心如 ruby : ruby 是红宝石的意思。推荐下面几个~ELLA (古式英语),&小淘气,美丽的女子&。人们说ELLA是高大,魁梧的女黑人-一个保守的祖母,快乐,讨喜,友善。ELLA (古式英语),&小淘气,美丽的女子&。人们说ELLA是高大,魁梧的女黑人-一个保守的祖母,快乐,讨喜,友善。JUDY为Judith的简写。 Judy被视为喜欢捉弄人的小精灵,骄小,可爱,非常和善VICKY VICTORIA的简写。人们心中的VICKY是娇小,纯朴的顽皮女孩。
请登录后再发表评论!
我叫陈永霞想取一个英文名接近中文名发音的
请登录后再发表评论!您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
Zhang Xiaotian
谈正礽 dan zheng
这个名字的话,姓当然就不改了,正礽音近似于
呃……如果她是个女的的话。男的就
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'看看你的中文名字如何翻译成英文吧(附:汉语拼音发展历程)
看看你的中文名字如何翻译成英文吧(附:汉语拼音发展历程)
中文名英译摘要:对于人名的翻译拼写,我国是有明确规定的,而且也被世界大多数人所接受。在目前世界上收词最多、最权威的《新牛津英语词典》中出现的中国人名的翻译就非常尊重汉语拼音的拼写形式:“毛泽东”先以汉语拼音形式出现:Mao Zedong,随后又标注Mao Tse-tung(“韦氏拼音”);孙中山的名字则是在Sun Yat-sen 之后标出Sun Yixian(孙逸仙的汉语拼音),而没有音译“中山”(孙文日本名字的中文读音)。对于人名音译的重视程度,《新牛津英语词典》编纂者的良苦用心令我们深思。Eg:毛泽东 Mao Zedong
(Mao Tse-tung)
田应国 Tian Yingguo
(T’ien Ying-Kuo)
宋薇薇 Song Weiwei
(Sung Weiwei )汉语拼音—韦氏拼音对照表 Pinyin to Wade-Giles Conversion TableAAA a -- a ai -- ai an -- an ang -- ang ao -- ao BBBba --pa bai -- pai ban -- pan bang -- pang bao -- pao bei -- pei ben -- pen beng -- peng bi -- pi bian -- pien biao -- piao bie -- pieh bin -- pin bing -- ping bo -- po bu -- puCCC ca -- ts'a cai -- ts'ai can -- ts'an cang -- ts'ang cao -- ts'ao ce -- ts'e cen -- ts'en ceng -- ts'eng cha -- ch'a chai -- ch'ai chan -- ch'an chang -- ch'ang chao -- ch'ao che -- ch'e chen -- ch'en cheng -- ch'eng chi -- ch'ih chong -- ch'ung chou -- ch'ou chu -- ch'u chuai -- ch'uai chuan -- ch'uan chuang -- ch'uang chui -- ch'ui chun -- ch'un chuo -- ch'o ci -- tz'u cong -- ts'ung cou -- ts'ou cu -- ts'u cuan -- ts'uan cui -- ts'ui cun -- ts'un cuo -- ts'oDDD da -- ta dai -- tai dan -- tan dang -- tang dao -- tao de -- te deng -- teng di -- ti dian -- tien diao -- tiao die -- tieh ding -- ting diu -- tiu dong -- tung dou -- tou du -- tu duan -- tuan dui -- tui dun -- tun duo -- toEEE e -- o en -- en er -- erhFFF fa -- fa fan -- fan fang -- fang fei -- fei fen -- fen feng -- feng fo -- fo fou -- fou fu -- fuGGG ga -- ka gai -- kai gan -- kan gang -- kang gao -- kao ge -- ko gen -- ken geng -- keng gong -- kung gou -- kou gu -- ku gua -- kua guai -- kuai guan -- kuan guang -- kuang gui -- kuei gun -- kun guo -- kuoHHH ha -- ha hai -- hai han -- han hang -- hang hao -- hao he -- ho hei -- hei hen -- hen heng -- heng hong -- hung hou -- hou hu -- hu hua -- hua huai -- huai huan -- huan huang -- huang hui -- hui hun -- hun huo -- huoJJJ ji -- chi jia -- chia jian -- chien jiang -- chiang jiao -- chiao jie -- chieh jin -- chin jing -- ching jiong -- chiung jiu -- chiu ju -- chü juan -- chüan jue -- chüeh jun -- chünKKK ka -- k'a kai -- k'ai kan -- k'an kang -- k'ang kao -- k'ao ke -- k'o ken -- k'en keng -- k'eng kong -- k'ung kou -- k'ou ku -- k'u kua -- k'ua kuai -- k'uai kuan -- k'uan kuang -- k'uang kui -- k'uei kun -- k'un kuo -- k'uoLLL lü -- lü la -- la lai -- lai lan -- lan lang -- lang lao -- lao le -- le lei -- lei leng -- leng li -- li lian -- lien liang -- liang liao -- liao lie -- lieh lin -- lin ling -- ling liu -- liu long -- lung lou -- lou lu -- lu luan -- luan luan -- lüan lue -- lüeh lun -- lun luo -- loMMM ma -- ma mai -- mai man -- man mang -- mang mao -- mao mei -- mei men -- men meng -- meng mi -- mi mian -- mien miao -- miao mie -- mieh min -- min ming -- ming miu -- miu mo -- mo mou -- mou mu -- muNNN nü -- nü na -- na nai -- nai nan -- nan nang -- nang nao -- nao nei -- nei nen -- nen neng -- neng ni -- ni nian -- nien niang -- niang niao -- niao nie -- nieh nin -- nin ning -- ning niu -- niu nong -- nung nou -- nou nu -- nu nuan -- nuan nue -- nüeh nuo -- noOOO ou -- ouPPP pa -- p'a pai -- p'ai pan -- p'an pang -- p'ang pao -- p'ao pei -- p'ei pen -- p'en peng -- p'eng pi -- p'i pian -- p'ien piao -- p'iao pie -- p'ieh pin -- p'in ping -- p'ing po -- p'o pou -- p'ou pu -- p'uQQQ qi -- ch'i qia -- ch'ia qian -- ch'ien qiang -- ch'iang qiao -- ch'iao qie -- ch'ieh qin -- ch'in qing -- ch'ing qiong -- ch'iung qiu -- ch'iu qu -- ch'ü quan -- ch'üan que -- ch'üeh qun -- ch'ünRRR ran -- jan rang -- jang rao -- jao re -- je ren -- jen reng -- jeng ri -- jih rong -- jung rou -- jou ru -- ju ruan -- juan rui -- jui run -- jun ruo -- joSSS sa -- sa sai -- sai san -- san sang -- sang sao -- sao se -- se sen -- sen seng -- seng sha -- sha shai -- shai shan -- shan shang -- shang shao -- shao she -- she shen -- shen sheng -- sheng shi -- shih shou -- shou shu -- shu shua -- shua shuai -- shuai shuan -- shuan shuang -- shuang shui -- shui shun -- shun shuo -- shuo si -- ssu song -- sung sou -- sou su -- su suan -- suan sui -- sui sun -- sun suo -- soTTT ta -- t'a tai -- t'ai tan -- t'an tang -- t'ang tao -- t'ao te -- t'e teng -- t'eng ti -- t'i tian -- t'ien tiao -- t'iao tie -- t'ieh ting -- t'ing tong -- t'ung tou -- t'ou tu -- t'u tuan -- t'uan tui -- t'ui tun -- t'un tuo -- t'oWWW wa -- wa wai -- wai wan -- wan wang -- wang wei -- wei wen -- wen weng -- weng wo -- wo wu -- wuXXX
xi -- hsi xia -- hsia xian -- hsien xiang -- hsiang xiao -- hsiao xie -- hsieh xin -- hsin xing -- hsing xiong -- hsiung xiu -- hsiu xu -- hsü xuan -- hsüan xue -- hsüeh xun -- hsünYYY ya -- ya yai -- yai yan -- yen yang -- yang yao -- yao ye -- yeh yi -- i yin -- yin ying -- ying yo -- yo yong -- yung you -- yu yu -- yü yuan -- yüan yue -- yüeh yun -- yünZZZ
za -- tsa zai -- tsai zan -- tsan zang -- tsang zao -- tsao ze -- tse zei -- tsei zen -- tsen zeng -- tseng zha -- cha zhai -- chai zhan -- chan zhang -- chang zhao -- chao zhe -- che zhen -- chen zheng -- cheng zhi -- chih zhong -- chung zhou -- chou zhu -- chu zhua -- chua zhuai -- chuai zhuan -- chuan zhuang -- chuang zhui -- chui zhun – chun附录:汉语拼音发展历程简单回顾中国方块文字拼音的历程,大致经过了威妥玛拼音法、注音字母法和汉语拼音法。威妥玛(Sir Thomas Wade)是英国人,曾于19世纪末任英国驻华公使,参与八国联军镇压义和团运动。此人以罗马字母为汉字注音,创立威氏拼音法。后来H.A.Giles稍加修订,合称WG威氏拼音法(Wade-Giles System)。此法被广泛应用于汉语人名地名的英译,影响较大。 注音字母法是民国初年黎锦熙等学者创制的。当时一批学者倡导国语运动与汉字简化运动,呼吁简化汉字,给汉字注音。日,北洋政府教育部公布注音字母表。背景了解日是全国人民代表大会正式通过《汉语拼音方案》50周年纪念日。《汉语拼音方案》的制定和推广普及,为提高广大人民群众的语言文化水平创造了条件和便利,同时也为在全国范围内推广普通话发挥了无可替代的作用。《汉语拼音方案》的正式颁布实行,基本结束了四百年以来中国人名和地名在外文拼写中的混乱局面,成为在中外文化交流过程中的一个历史性的转折。联合国于1979年通过决议,决定以汉语拼音取代“韦氏拼音”;国际标准化组织(ISO)也于1982年开始,规定以汉语拼音作为拼写汉语的国际标准。汉语拼音之所以能在国际上得到认可,除了中国国际地位的提升以外,还在于汉语拼音比当时国际上流行的“韦氏拼音”更具有科学性、能更准确地反映普通话的发音。改革开放以来,汉语拼音在国际上的使用领域有了更大的拓展。美国国会图书馆以及哈佛、耶鲁、剑桥、牛津等大学的图书馆已完成中文图书和期刊的汉语拼音编目工作。在这些著名图书馆的网站上,只要输入作者名或书名的汉语拼音,就可以查找到有关的中文图书和中文期刊。汉语拼音在重要国际场合的使用频率越来越多。但在另一方面,我们也应当看到,汉语拼音在国内的应用还不够规范,尤其是在中国人姓名的翻译拼写方面。例如:姚明在“火箭队”(美国)的队服上印的是YAO(“姚”的音译);刘翔参加2007年英国田径大奖赛接受记者采访时,胸前被别人挂了一个XIANG的标志(“翔”的音译);参加2007年世界女排大奖赛的中国女排队服上出现的姓名是颠倒的,而且名字的每个音节的第一个字母都以缩写的形式出现(如Q.Y.WEI,魏秋月)。中国的体育明星出现在国际舞台时,或有名无姓,或姓名颠倒,或无名无姓,或名字的每个音节都缩写,这种现象不利于平等交流。随着北京奥运会的来临,依照国家标准和国际惯例对运动员姓名的翻译拼写进行规范已成为迫在眉睫的任务。对于人名的翻译拼写,我国是有明确规定的,而且也被世界大多数人所接受。在目前世界上收词最多、最权威的《新牛津英语词典》中出现的中国人名的翻译就非常尊重汉语拼音的拼写形式:“毛泽东”先以汉语拼音形式出现:Mao Zedong,随后又标注Mao Tse-tung(“韦氏拼音”);孙中山的名字则是在Sun Yat-sen之后标出Sun Yixian(孙逸仙的汉语拼音),而没有音译“中山”(孙文日本名字的中文读音)。对于人名音译的重视程度,《新牛津英语词典》编纂者的良苦用心令我们深思。转自刘慧群的人人网日志,日
发表评论:
馆藏&124998
TA的推荐TA的最新馆藏英语翻译就是一个展览的名字 关于农民的发明.取名为“农民达芬奇”,应该怎么翻译成英文好些?
图图wan1814
Peasant Da Vinci 就可以了.不用多花绕.请问.为什么要用英文呢?这不是中国么.什么时候在外国展览看到英文下面几个中文大字?
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码如何把中文名字翻译成英文名字啊?_百度知道
如何把中文名字翻译成英文名字啊?
。。!万分感谢。: 林志颖 jimmy lin 林心如 ruby 任家萱 seina 等等 他们的这种翻译有什么规则吗:例如!!问题补充。?请各位高手帮帮忙哦我的名字叫 闵捷 怎么翻译成英文名字啊(不是翻译成汉语拼音的那种)!?还是就是随便取的啊
提问者采纳
美丽的女子",非常和善VICKY VICTORIA的简写。 如 林志颖 jimmy lin ,"第一种方法是,来自希腊神话,讨喜,魁梧的女黑人-一个保守的祖母。
①李梅 -- May Li
②张雷 -- Ray Zhang
③刘凯文 -- Kevin Liu
④吴大伟 -- David Wu
第二种方法是。 Judy被视为喜欢捉弄人的小精灵,所以我们只能考虑另外两种方法,大多数中文名字都没有谐音的英文名字。不过这种方法有很大的局限性。这两个名字您可以试着念一念: ruby 是红宝石的意思,都有英文名字的列表:jimmy是吉米,友善,一个很常见的英文名字,“梅”与May正好谐音,请看下面;;小淘气,纯朴的顽皮女孩,又比如我有一位上海网友。如果您对这个问题感兴趣。JUDY为Judith的简写,快乐,因而具有某种内在含义,我只记住其中的四个;小淘气。人们说ELLA是高大,您可以根据您的名字的汉语发音。人们说ELLA是高大,或者自己创造一个名字。林心如 ruby ,以免您的名字中包含某种贬义,那个网站的网址我真的想不起来了。人们心中的VICKY是娇小,她的英文名字叫Skila。比如我有一位澳门同学,魁梧的女黑人-一个保守的祖母,美丽的女子"。我很早以前曾在一个网站上:起一个与中文名字“谐音”的英文名字,可以起May Li,麻烦您在网上搜索一下:根据英文名字的内在含义,骄小,lin则是姓氏,最好向外国朋友咨询一下。下面是四个例子,快乐,讨喜,友善,您可以参考,真的很好听,大约有几十个;。许多《英汉词典》的附录部分,找一个大致“谐音”的英文名字。
①Andrew -- 表示刚强
②Frank -- 表示自由
③Catherine -- 表示纯洁
④Helen -- 表示光明
第三种方法是,看到过常见英文名字的内在含义,选择一个您喜欢的英文名字。不过在您决定自己创造一个名字时。许多英文名字。ELLA (古式英语)、罗马神话和《圣经》,":选择一个其它国家的名字,她起了一个葡萄牙女孩的名字Emiliana,是她自己创造的。推荐下面几个~ELLA (古式英语),可爱。比如李梅
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他10条回答
章子怡是Zhang Ziyi, 或是编一个字,是他们的英文名字, 或英文名加上中文的姓英文名字不是靠翻译来的, 姚明是Yao Ming)要不你就取一个英文名字,就是直接用的拼音, 要么你就直接用拼音, 成龙的英文名是Jacky Chan),(例如那些运动员哪。 不要自己随便用字, 演员哪, 可以查字典里的名字表或网上查都可以, 然后加上你的姓, 这就可以是你的英文名。(如。 不过取名字最好还是用以及有的名字。 有时候那些自己取的名字真的是贻笑大方这不是翻译
在英语普及比较早的地区,小孩子一出生爸妈就给起了英文名,比如谢霆锋,生下来就叫Nicholas,而谢的广东话发音按照英语音标来就是Tse,即谢霆锋英文全名叫Nicholas Tse。不过毕竟中国人嘛,很多孩子的英文名还是在中文名的基础上起的,比如Ruby,就是跟林心如名字里的“如”对应。像我们很多年轻人,不是从小就有英文名,英文名都是自己根据爱好起的,当然,依然有很大部分都是结合中文名起的,比如叫王南的人起名叫Nancy。还有就是觉得喜欢什么名字就给自己起什么咯。
这个不回没天理啊。。。英文名是自己取的,如果没有英文名称,就用拼音,如Mao Zedong, Min Jie。这么有缘给你取个英文名吧:男Max女Shirley
应该是随便取的也可以根据自己名字的谐音取
你叫JERRY min 吧或者就JERRY
Jay Min,就是自己取英文名字再加上你的姓就可以了。
从此不再一个人
怎么取英文名?
中文名字的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁