ごはんがこびつかなぃ老司机什么意思思

雨は、いつか止むさ - 网易云音乐
雨は、いつか止むさ
播放:1174次
网易云音乐多端下载
同步歌单,随时畅听320k好音乐
网易公司版权所有(C)
杭州网易雷火科技有限公司运营:日语翻译_百度知道
抱歉 有很长的一段时间没有好好认认真真和你说话了
总是考虑一些乱七八糟没有用的东西 迷惑着 虽然现在也是 但是也慢慢坚定了一些,其实我有些怕 不知道自己怕些什么 感觉自己做的事情没法被自己承认。怎么想可能都没有结果 想说的话有很多 不过现在以我的日语能力也没法让你完全明白 新学期也开始了 想想明年10月就高考了 自己也开始紧张了呢 告诉我自己也提醒你一下 决定下来的事好好坚持 毕竟是自己的决定对了。
想说的话有很多。很抱歉 有很长的一段时间没有好好认认真真和你说话了。 告诉我自己也提醒你一下 决定下来的事好好坚持 毕竟是自己的决定对了。。。 新学期也开始了,总感觉自己做的事情没法被自己承认,不知道自己怕些什么,想想明年10月就高考了 自己也开始紧张了呢,总是迷茫着 虽然现在也是 但是也慢慢坚定了一些,不过现在以我的日语能力也没法让你完全明白我想说什么,总是考虑一些乱七八糟没有用的东西。。。其实我有些怕,当心天气 虽然头不痛了也小心点 秋天和春天最容易感冒了 再翻译的火星。怎么想可能都没有结果是我问号没标号的原因吗
提问者采纳
你女朋友怎么找到的啊。おれはいつもどうしようもないことを考えてばかりで、だんだん紧张し始めてるぞ、前のおれより今はちょっと落ち着いてるんだ、あなたにも闻いてほしい。决めたことはしっかりやり遂げるまで顽张らないと。长い间あなたとちゃんと话しあうことができなくてごめんね、おれはこわがってるんだ、伝えたいことは今おれの言语力では完全に理解させることはできないかもしれない、体调に気をつけな。正直。我给你翻译出来了。。我来日本快4年都没日本男朋友、自分が决めたからな。どう考えても答えが出ない?。因为你说的中文可以翻译成日语的好几个版本。那既然是女朋友的话。我就用普通的日语帮你翻译。话したいことは山ほどあるんだけど!おれ来年の10月は大学受験だと思ったら。いまでも変わらないんだけど!そうだ、残念ながら。自分に言い闻かせながら。不过4楼的翻译也不错。我这算最简单易懂的了。新学期はそろそろ始まるじゃん,别敬语叻,你也才高中生、いつも迷うことがたくさんあって。太生疏。秋と春は一番気の缓みが出る时期なんだから、なんだか自分のやってることが自分さえ认められなくい。今头痛はちょっと治っでも、何か怖いかもうまく言えなくて。你日语不会还敢交日本女朋友太强了
我。。澳大利亚留学的= =。。 总结下来是中国人到澳洲留学追一个日本人。。。。。。不是不会 不知道怎么搞的,学了些用不来。 一直看日剧 你能写出来我就能明白什么意思 自己写就是不给力怎么写都写不出来。 翻译机哥的速度总是打消我等的念头。。昨晚就找日本人用英语翻译过了=_=。。れんらくさきを教えてもいい?お願いします!!
哦,那你英语棒啊。她英语也不错啦。别日文了。呵呵qq.你注明下陌生人我不加的。
提问者评价
说真的。。你翻译的很好和日本人的很像
相关专业回答
我们知道,「おる」作为「いる」的礼貌语使用时,表示说话人的郑重态度.但严格说来,「おる」并不含有对听话者尊敬的意义,反而可以看作是一种表达自谦的用法.「おる」后面接敬语助动词「れる」时变成「おられる」,这就有了既带有自谦性质又包含尊敬意义。
如先生が新闻を読んでいます变成敬语后为:先生が新闻を読んでおられます。动作当然是老师发出的。你的...
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
日语翻译的相关知识
其他6条回答
どう思うかもしれないのではないかと言いたいことはたくさんあったが今は私の日本语の能力もないあなたによくわかるの新学期が始まった考えたら来年10月。いつも:要らないものを惑わしている今もしかしもゆっくりと确固としているのか。申し訳ございませんがしばらくゆっくりくねくねとあなたの话をしました、実は私も怖い怖いすらわからない何か感じが自分たちのしていることが取れていない自分を认める、めちゃくちゃ。自分でも注意するかしてみようとしてきたことをちゃんと坚持して决め结局自分の决定だったのだろうかそう、大学入试の私もから紧张したのだろうか教えてくれました
时间の长い期间が真剣に受け止めていません申し訳ありませんが、常にあなたは、物事の混乱と话を考えてそれが徐々にですが、しっかりといくつかの、実际には、私は恐れを感じるとかを知ることを恐れていたとの混乱がある自分自身の入场を行うことはできません。 。结果はたくさん言いたいことができない今、あなたをさせて、私の日本语能力は完全に新学期が10月に约来年の大学受験を考え始めている理解し始めたと思う方法彼の紧张して私はまた、あなたが言うように促す自分の决定は、すべての后に何かについては、ダウンさせると主张した你这段话挺长的 但并不难
时间の长い期间が真剣に受け止めていません申し訳ありませんが、あなたと话した、常に混乱が使用されていないかを考え、それは常にまた、いくつかのゆっくりと、しかししっかりと混同されるが。実际には、私が感じて、常に何をすべきかを知ることを恐れて恐れていた彼らができることは自分の认识による。 。どんなに结果があるかもしれないと思うと。しかし、多くの言いたい今、私の日本语能力は、完全に私の言いたいことが理解させしないように设定します。新学期は、紧张し始めた独自の入り口を考えると、来年10月を开始しています。私も结局、支持するとの决定を思い出させるに教える、良いものがダウンして、独自の决定である
头が痛くていませんがちなみに、天気予报を注意してくださいあまりにもほとんど...
すみません、长い间あなたとちゃんと话し合いしていなかった。訳分らない事ばかり考えていて头が混乱している。今でも同じですけど、段々に强くなって来た。実はちょっと怖がりけど自分が何を怖がっているか分らない。自分が自分した事を认められない。どう考えても结果が出ない。言いたい事が山ほどあるけど、今の私の日本语能力はあなたが分かるようにさせられない。新学期もう始った、来年10月の大学の入学试験を考えたら、自分も段々紧张して来た。私、自分に言うあなたにも言う、决めた事ちゃんとやなければならない、それは自分で决めた事から。 それで、天気の変化を気をつけて、头の痛みがなかっても注意してね。秋と春は风邪がひきやすい季节である。
纯手工,希望有用!!!
谢谢 手不手工看得出来。。可是。。真心的有几句话不通吧今の私の日本语能力はあなたが分かるようにさせられない头の痛みがなかっても注意してね= =能用日语说法吗 不需要中文直译的啊
今の私の日本语能力はあなたが分かるようにさせられない现在我的日语能力
分かるように是处在能明白的状态
させられない是不能让人怎么样的意思,也就是我的日语能力不能让你明白的意思头の痛みがなかっても注意してね痛み是疼痛的意思如果用頭が痛くなかっても注意してね也是可以,但是我上面的是用名词,后面的是用动词,其实没什么区别。上面一句也改一下吧,現時点の私の日本语能力はまだあなたが分かるようにさせられないと思う。意思是现阶段我认为我的日语水平还没办法让你明白。
最后,我觉的我已经尽量按日本人的说法来翻的,并不是直译,但是我毕竟是中国人,还有日语水平的问题,我能做的也就这样了。
恩 非常感谢 不过我要的就是最地道的。。因为是给日本女朋友的=。=
想了想,改了改,呵呵今の私の日本语のレベルではあなたに通じることができないと思う。头の痛みがなかっても、体を注意してね。
随分长い间、君とゆっくりお话しませんでした。すみません。余计なことを考えて迷っているところです。だんだん落ち着いたのですが、実は自分でもよく分からない何かに怖がっています。自分のしたことは自分に认められません。いくら考えでも、结论が出ません。话がいっぱいですが、今の日本语能力でもうまく表现できません。新学期がもう始まって、来年の10月のセンター试験を思うと、紧张します。决まったことを最后までやり続こう、私も、君も。さて、头は痛くなくなったとはいえ、秋と春には、风邪を引きやすいですから体に気をつけてください。
相信会使你满意的翻译。机器翻译的就别在这现眼了。不明白的可以追问。
长い间あなたとちゃんとお话しをしていなかったので、申し訳ございませんでした。訳の分らない事ばかり考えていてどうすればいいか大変悩んでいます。今でも同じですが、でも前より大分しっかりしてきました。実の话を言うと、私はいつも恐怖を感じています。しかし何に怯えているのか自分にもわかりません。自分のしたことはなかなか自分に纳得できないような気がします。结局いくら考えても结果が出ないかもしれません。言いたい事は山ほどありまするが、今の私の日本语レベルでは、まだ完全にご理解いただけるように话せません。新学期がもう始まりました。来年の10月の大学入试を考えると、自分も思わず紧张してしまいます。自分で...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁ごえんがなかつたものと是什么意思?_百度知道
ごえんがなかつたものと是什么意思?
ごえんがなかつたものと的意思是抱歉的通知你,这次无缘跟您见面。双语例句(1)梅克夫人与她挚爱的柴可夫斯基终究未能见面。她拖着瘦弱憔悴、已渐渐苍老的病体缓缓走过冬季的树林,穿过豪华的大厅,掩上了身后沉重的门。(1)梅克夫人と彼女を爱するチャイコフスキー结局会えなかっ。彼女を引っ张ってやつれて、すでにだんだんやせて弱々しい老けた病身ゆっくり歩い冬の森を抜けて、豪华なホール、覆った後ろ重い扉。(2)小溪,仿佛识得人间情谊,刚见面,一种爽肌涤骨的感觉遍部全身,那种清新的感觉刺进我的肉,徘徊在血管。(2)小渓、まるで人间情谊を知って、出会って、1种の爽筋濯ぐ骨感覚遍部で、全身に突き刺さるその清新な感じは私の肉、うろうろして血管。(3)不能见面的时候,我们互相思念。可是一旦能够见面,一旦再走到一起,我们又会互相折磨。(3)会えない时、お互いを想い。しかしいったん颜を合わせることができて、いったんまで一绪に、我々はお互いを苦しめる。(4)蓦见面前一张芙蓉秀脸,双颊晕红,星眼如波,眼光中又是怜惜,又是羞涩……这女子四十岁不到,姿容秀美,不施脂粉,身上穿的也是粗衣布衫。(4)蓦见前に1枚芙蓉秀颜、頬のよう晕红、星眼波、目の中でまた恋しい、また照れ……この女子四十歳まで、容姿が美しい、の素颜、着てるのも布衫粗布。
其他类似问题
为您推荐:
提问者采纳
ご縁がなかった直译就是 这次没有缘分通常用法【残念ながらご縁がなかったことをご报告申し上げます】抱歉的通知您,这次无缘跟您见面一般面试或抽签没过的话就会来这么一封
提问者评价
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁 上传我的文档
 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
新版标准日本语初级日本语副词总结
下载积分:1000
内容提示:1.いつ询问时间的疑问词。例えば:夏休みはいつまでですか。__夏休みは八月三十一日までです。2.どうも实在,太,真.。例えば:どうも、ありがとう。。ずいぶん表示程度高,但是与“とても”不同,多伴随惊诧之意。。例えば:ずいぶんにぎやかですね。。かなり表示虽然不很满意,但已达到某种程度,对上级不用该词.。例えば:修理にはかなりお金がかかりますよ。。王さんは日本語がかなりできます。。3.そう那样.。4.もう。1.已经,不久就后面必须接过去时.。例えば:夏休みはもう始まりました。。2.表示追加.。例えば:ビールをもう1本注文します。(再来一瓶啤酒)。もう少しお茶がほしいです。(想再来一点茶)。5.まだ还,尚未后面接否定式.也可以由まだです的形式.。例えば:夏休みはまだ始まりません。。まだ表示"另外"。ますます"更加...越来越..."――雨がますます強く降ってきました。まだまだ――尚,还。6.さっき?もうすぐ。“さっき”表示刚才,“もうすぐ”表示不久就快要。例えば:さっきお父さんから電話をもらいました。。もうすぐ花屋から花が届きます。。7.初めて第一次。8.どう怎样,如何.―――どうですか。。少し(すこし)稍微,一点儿.―――少し寒いですね。。ちょっぴり“一点点”,只用于和亲近的人说话的场合.。――餃子、ちょっぴりしかないよ。。――この料理、ちょっぴり辛
文档格式:PDF|
浏览次数:17|
上传日期: 17:13:04|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
新版标准日本语初级日本语副词总结
官方公共微信汉译日:请将以下汉语翻译成日语_百度知道
汉译日:请将以下汉语翻译成日语
社长并びにご列席の皆様、一期生15人を代表して一言ご挨拶申し上げます。时间の経つのは早いもので、来たばかりの顷がまだ目に焼きついているのに、もう3年が过ぎてしまいました。何もわからなかった始めの顷から、だんだんと惯れてきてたこの3年间は、非常に充実したものでした。日本人の生活や习惯、仕事に対する积极的な态度を理解することができ、たくさんの経験を积んできました。これらの経験はこれからの仕事に大いに役立っていくことと思います。思い起こせば、日に会社の第一期研修生として、初めて社长、専务、常务工场长、冈田様にお会いしました。あの时は见知らぬ方々、言叶の壁を前にして、私たちはみな不安がつのるばかりでした。しかし、その后の日々の中で、社长は时间を作っては私たちを见に来てくださり、わが子のようにかわいがってくださいました。社长がおっしゃっていることをあまり理解できなくても、优しい笑颜の中に暖かさを感じ、心が感激で満たされていきました。その后、冈田様を通して会社のことがわかってきました。この优しい亲切な方が北海道屈指の水产会社の创业者であることを知り、敬服の念がわき起こりました。その时から、社长を心から信頼し、社长に报いる唯一の方法は全力で仕事をすることであると知ったのです。上司のご指导と女性従业员の方々のお世话を受けて、私たちは钏白で楽しく1年目、2年目を过ごし、先辈となって、今钏白を去ろうとしています。心の中はいろいろな思いでいっぱいです。私たちは第一期生なので、初めのころは言叶の障害などで、多くの人にご迷惑をおかけしました。特に工场や加工食品工场の事务室の方々にお世话になり、本当に感谢しております。また私たちの运転手をしてくださった加藤様にもお礼申し上げます。また社长からたくさんの物质的なご援助もいただきましたし、冈田様にはたくさんの精神的援助をいただきました。いつも面倒がらずに亲切にしていただいた事、、生活の中の些细なできごと、すべて美しい思い出となっています。その中には、冈田様がパソコンでカレーの作り方を见ながら3时间半かけてカレーを作ったことも入っています。私たちにとってこの时が初めてのカレーで、とてもおいしかったことは忘れられない思い出です。いつもうるさくて冈田様を眠らせなかった私たちですが、この3年间本当によくお世话をしてくださいました。最初の15年から、30人になり、そして今では44人になっています。心から申し上げます、本当にお世话になりました。この3年,长いような短いような3年、この异国の地で数々の思い出と共に深い感铭を与えられました。このような体験は谁でもが持てるものではありません、縁あってのものです。家族の元には帰りたいですが、さよならは言いたくはありません。いま复雑な感情が涡を巻いています。一期生になれたことを夸りに思っています。同时に私たち一期生が会社の夸りとなっていきたいです。绵チたちは永远にこの地を、そして皆様を忘れません。そして皆様もこの赈やかで明るかった一期生を忘れないで下さい。最后になりましたが、社长のご健康と、皆様のお仕事が顺调でありますようにお祈りいたします。皆様のたゆまぬ努力で、私たちの会社が発展し続けますように。以上、私たち一期生15人、心よりお礼申し上げます。ありがとうございました。
其他类似问题
为您推荐:
提问者采纳
社长がおっしゃっていることをあまり理解できなくても、社长に报いる唯一の方法は全力で仕事をすることであると知ったのです、私たちの会社が発展し続けますように、初めのころは言叶の障害などで、冈田様がパソコンでカレーの作り方を见ながら3时间半かけてカレーを作ったことも入っています、もう3年が过ぎてしまいました。また社长からたくさんの物质的なご援助もいただきましたし。以上、私たちはみな不安がつのるばかりでした。私たちは第一期生なので。いま复雑な感情が涡を巻いています、、たくさんの経験を积んできました、一期生15人を代表して一言ご挨拶申し上げます、皆様のお仕事が顺调でありますようにお祈りいたします、そして今では44人になっています。その后、心よりお礼申し上げます。ありがとうございました。そして皆様もこの赈やかで明るかった一期生を忘れないで下さい。また私たちの运転手をしてくださった加藤様にもお礼申し上げます。同时に私たち一期生が会社の夸りとなっていきたいです、初めて社长、そして皆様を忘れません、社长のご健康と、敬服の念がわき起こりました、この3年间本当によくお世话をしてくださいました。心から申し上げます、本当にお世话になりました、社长を心から信頼し。一期生になれたことを夸りに思っています、縁あってのものです、多くの人にご迷惑をおかけしました。家族の元には帰りたいですが、わが子のようにかわいがってくださいました。しかし、この异国の地で数々の思い出と共に深い感铭を与えられました、来たばかりの顷がまだ目に焼きついているのに、さよならは言いたくはありません。心の中はいろいろな思いでいっぱいです。その时から。あの时は见知らぬ方々、社长は时间を作っては私たちを见に来てくださり、本当に感谢しております。このような体験は谁でもが持てるものではありません、専务、だんだんと惯れてきてたこの3年间は、2年目を过ごし、すべて美しい思い出となっています、常务工场长,长いような短いような3年、生活の中の些细なできごと、私たち一期生15人。日本人の生活や习惯、优しい笑颜の中に暖かさを感じ。绵チたちは永远にこの地を。この优しい亲切な方が北海道屈指の水产会社の创业者であることを知り、今钏白を去ろうとしています。最初の15年から、仕事に対する积极的な态度を理解することができ。私たちにとってこの时が初めてのカレーで。その中には。いつもうるさくて冈田様を眠らせなかった私たちですが。最后になりましたが。特に工场や加工食品工场の事务室の方々にお世话になり。いつも面倒がらずに亲切にしていただいた事、非常に充実したものでした、冈田様にお会いしました、冈田様にはたくさんの精神的援助をいただきました。皆様のたゆまぬ努力で、私たちは钏白で楽しく1年目、30人になり、冈田様を通して会社のことがわかってきました、言叶の壁を前にして、心が感激で満たされていきました。思い起こせば。これらの経験はこれからの仕事に大いに役立っていくことと思います、その后の日々の中で、日に会社の第一期研修生として。何もわからなかった始めの顷から。时间の経つのは早いもので、とてもおいしかったことは忘れられない思い出です。この3年。上司のご指导と女性従业员の方々のお世话を受けて、先辈となって社长并びにご列席の皆様
提问者评价
谢谢,也感谢其他朋友
汉译日的相关知识
其他6条回答
亲爱なる大统领、亲爱なるメンバー:どのようにしている!时间は本当に、ハエ、この别れの场では、健康のため、15の最も尊敬の意を拡张しています。私が最初のシーンはまだインスタント3年间で新鲜に到着した。初めから徐々に、これらの3年间に精通には何も理解しないで、我々は非常に完全な、ライブいくつかの日本の风习や习惯や仕事に対する前向きな姿势を学んだ。我々多くの経験をどのように蓄积しました。私はこれらの経験を将来の仕事にプラスの影响があると思う。は、最初の时间は、大统领、阁僚、役员の特别なサービスを、工场长、冈田様、両方の奇妙な参照してくださいここは、シーンを想起し、日、研修生のクラブの最初のバッチとして入荷眼、コミュニケーションの难しさと相まって、私たち...
亲爱なる社长、亲爱なるメンバー数:
お元気ですか!时间は本当に、ハエ、この别れの场では、保健省に代わって最深を尊重し、15日鉴赏。私が最初のシーンはまだインスタント3年间で新鲜に到着した。初めから徐々に、これらの3年间に精通には何も理解しないで、我々は非常に完全な、ライブいくつかの日本の风习や习惯や仕事に対する前向きな姿势を学んだ。我々多くの経験をどのように蓄积しました。私はこれらの経験を将来の仕事にプラスの影响があると思う。
ここだけ、研修生のクラブの最初のバッチとして、そのシーン、日、リコール到着したのは初めて大统领、阁僚、役员の特别なサービスを、工场长、冈田様、见たときに、见知らぬ人の両方眼、コミュニケーションの难しさと...
尊敬なる社长や皆様:
こんにちは。时间は本当に経つのが早いもので、この歓送会に际して、一期生ども15人を代表して、もっともの敬意の感激を申し上げいたします。日本に来たばかりの时の光景は今でもはっきり覚えていて、あっという间に3年间が経ちました。仕事が何も分からない状态から仕事に惯れるまで、ここ3年间は本当に充実で、日本人の风习や仕事に対する积极的な态度を知ることもできました。その中で、几つかの経験を积むこともできました。これらの経験は今后の仕事に役立てると思います。
ここに来たばかりの
を振り返ると、日に会社の最初の时间は、大统领、阁僚、役员の特别なサービスを、工场长、冈田様、両方の奇妙な参照してくださいここは、シーンを想起し、日...
尊敬の社长に尊敬の大家:
こんにちは!早いものではないが、この送别会を代表するにあたり、私は、1期生15人大感激。一番敬意を申し上げます。て、またたく间に3回目のシーンは3年経ちました。最初から何もわからないくせにゆっくりと熟知していて、この3年间、すごく中身が我々日本人の习惯や仕事に対する积极的な姿势を示している。多くの経験を蓄积しても。経験を积んだ、と仆は思った。これらの后の仕事に対して积极的な影响が発生しなければなりません。
思い出していた。ここへ着いたばかりの、日に、会社の初回研修生长、部长、初めて、工场长の常务専务と冈田様だが、あのとき、ひとペアずつの奇妙なまなざしで、落莫疎通の难しさせて、私达のすべての人の心の中はすべてとても...
XXX社长様、XXX会社の皆様
时间が早いもので、この歓送会の际に私は一期生15人を代表して、心からの感谢の気持ちを言わせてください。
来たばかりの顷の事、今でも私の目の前に浮かびます。时间が早いものです、もう三年経ちました。
最初は何も分からない状态でスタートでした、やがて、惯れるようになり、この三年间は私达が本当に充実しました。日本人の风习や仕事に対する真剣な态度、その中で、沢山の経験を积むことができました。これらの経験は私达の今后の生产に対して、きっと影响受けると思います。
最初こちらに来た时のことが今でも目に焼きついてます、日に、会社の第一期生研究生として、初めて社长、専务、常务、工场长および冈田様。あの时は皆の目が见知らぬ人を见ているよ...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 23333什么意思 的文章

 

随机推荐