闺蜜为什么现代汉语词典在线查询是找不到

您好, []|
新《现代汉语词典》拒收剩男剩女 因不够尊重人
央视15日新闻报道播出“新版《现代汉语词典》拒收‘剩男剩女’”,以下为文字实录:
所属分类:
主持人:此次新版的《现代汉语词典》收录了许多大家经常使用的时髦词汇,像“给力”、“雷人”、“宅男”、“宅女”等等,其中不少都来自于网络。然而记者观察发现,也并不是所有的网络热词都被收进了词典,一些使用频率很高的网友自创词被拒之了门外,这是为什么呢?解说:负责主持第六版修订工作的中国辞书学会会长、社科院研究员江蓝生为我们阐释了此次选词的基本原则,首先是词的通用性原则。江蓝生(《现代汉语词典》第六版修订主持人):“你比方说现在很流行的特别是在年轻人当中,‘巨好看’、‘超爽’,就是类似这些,很生动,但是它适用的范围是在一部分人当中使用,在正式的媒体当中很少出现,特别是像中老年人,根本不用。那么这些词我们认为还是观察一段,如果它将来确实被绝大多数的群众都使用了,我们再给它收进来。”解说:而一些网络流行的诙谐词语,也并没有因为使用频率高被收录进新版《现代汉语词典》之中。江蓝生:“‘神马’——因为我们有‘什么’这个词,你用‘神马’你只是一种临时的用法,俏皮的用法。作为一个规范的疑问词,疑问代词我们有‘什么’,我们干吗用‘神马’来干扰它呢?‘神马’是个名词,对不对,所以没必要。”解说:实际上无论是《新华字典》还是《现代汉语词典》作为规范类的工具书,选词通常会滞后于实际语言生活。江蓝生:“在第五版修订的时候,‘粉丝’这个外来词已经出现了,但是由于它出现的时间还不太久,另外从字面来说‘粉丝’很容易跟食品相混淆,所以觉得还是先不收。但是现在过了这么五、六年以后,全社会都知道‘粉丝’了,所以我们这次就收了。”解说:而这种相对滞后正是为了有效保证像《现代汉语词典》这样的规范类工具书的严谨性。于殿利(商务印书馆总经理):“《现代汉语词典》的权威性,《现代汉语词典》等于答案,所以你想想答案要是出了差错,它的消极影响该有多大啊!所以《现代汉语词典》在这方面谨慎性高一点,是对《现代汉语词典》权威性它的品质保证的一个有利的措施。”解说:尽管如此,第六版《现代汉语词典》还是最大限度的跟上时代脚步,“宅男”、“宅女”的“宅”,“被代表”的“被”,虽然作为一种新的词意使用时间并不长,但依然被修订专家们收录了进来。江蓝生:“像‘被小康’,‘被代表’,这也是网民很幽默,开玩笑式的,把这个‘被’字,这个词,给了它一种新的用法。那么现在这种用法可以说非常广泛,因为它能够表达一种特别幽默的、无奈的这样一种感情色彩,所以它有生命力,我们也看好这个词,觉得这个词不会速生速灭的,所以就把它收进来。”解说:专家表示除了通用性、生命力两个重要指标之外,价值观和社会效果也是《现代汉语词典》这样的语言规范类工具书必须考量的标准之一。江蓝生:“我们对新词新意还有一个价值观的判断,比方说我们收了‘宅男’、‘宅女’,但是我们不收‘剩男’、‘剩女’,对于因种种原因不能够及时结婚的人,他们有各种各样的原因,我们把他们说成‘剩男’、‘剩女’,从某种角度来说是不够尊重人的,所以我们不收。”解说:由于《现代汉语词典》被广泛运用于各项汉语使用规范的制订及汉语教学,在规范汉语词汇使用方面发挥着重要作用,因此对于词语的选择也更为审慎。江蓝生:“比方说‘同性恋者’互相称‘同志’,‘同志’这个义项我们不是不知道,但是我们不收,至于底下用——你们爱怎么用怎么用,但是作为一部规范性的词典我不收它,就说明我们不想提倡这些东西,不想聚焦这些东西。”
推荐微博:
[责任编辑:PN029标签]
(请登录发言,并遵守)
如果你对新闻频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。【】
新闻视频高清大片
新闻排行图片网评国际国内
Copyright & 1998 - 2017 Tencent. All Rights Reserved为什么抵制与批判 《现代汉语词典》第六版
编者按:针对100多位学者联名举报《现代汉语词典》收录NBA等“字母词”违法一事,8月30日,本报发表了社评《〈现代汉语词典〉——文化原典还是文字工具?》。之后,社科院的王文元先生给我们发来了商榷文章。尽管对该文章的观点我们未必同意,其中部分问题在社评中也已有涉及。但是,王文元先生作为举报事件的首倡者,我们还是原文刊出王先生的来信,以飨读者。 读了张天蔚评论员8月30日发表在北京青年报“每日评论”版的社评,对其所说的公道话表示感谢。作为100多位学者举报事件的首倡者,我由衷地感到欣慰。只是对张先生个别观点不敢苟同,故而冒昧草就小文,以飨读者。 张先生评论中写道:如果“纯洁派”自古便总站上风,则过度简化的悲剧固然得以避免,但迄今被人津津乐道的“繁体字”也会因为不如大篆那么古雅而无缘出现。 这段话不符合历史事实。古代,中国的文字经历了数千年由简到繁的发展过程,至隶书、楷书臻于完善。从隶书、楷书流行开始中国的文字被称为汉字,因为那大约发生在秦汉时期的缘故。大篆是这个过程中的一个阶段,也叫做籀文,是秦国的文字。当时东部诸国使用的文字统统称为古文。篆文比古文的信息含量多,平均笔画也稍多些,采用在大篆基础上形成的小篆作为标准文字,实现了华夏文字上的统一,是做了一件好事(当然不能因此否定他做的坏事)。汉字较之之前的任何文字形态都更完善,更合理,所含信息也更丰富,所以汉字就此稳定下来。文字这东西确实如张先生所说,存在雅俗(道德教育功能与信息传递的使用功能)之间的矛盾。但是,聪明的中国人很好地解决了这个矛盾。做法是实行语言文字双轨制:汉字方面,正体字与俗体字(近似于今简体字)并用;文体上,文言文与白话文共生。前者统称为雅,后者统称为俗。具体分工是:正式的场合要雅,非正式场合雅俗自便,由于俗体字笔画较少,古人在非正式书写的场合往往使用俗体字。在正式的场合——比如记史、祷告、祭祀、文学创作(的大部分场合)使用文言文,而在其他场合——如衙门告示、皇帝诏书(清朝除外)、民间书信往来(士大夫例外)则使用白话文。这样,就解决了文字的道德性与功利性之间的矛盾。雅俗一直相处得很好。正因为如此,我们的历史从未间断(语言文字变化过大过快历史极易中断)。 综上所述,中国古人确实处理好了文字变化与稳定之间的严重矛盾,而且长期保持了正体字的权威性。 张先生对缩写语的议论也存在两个值得商榷之处:其一,西文缩写语出现在口语或者非正式书写中不是什么问题,问题是绝对不能出现在通用字典中,不能让西文缩写语混同为汉字,那样中国在语言文字主权上就会受到伤害。其二,《现代汉语词典》第六版所收录的缩略语,绝大多数英文通用字典也不收录,因为不具备通用性,一般只收入专业词典或者专门的《缩略语词典》。显然,就算国际化高于爱国主义,《现汉》的做法也是违反惯例的。(王文元)
用手机随时随地看新闻
独家独到独立
凤凰网个人中心
请先登录再进行操作
记住登录状态
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立
&同步到微博
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 06:49
04/21 11:28
03/09 16:46
02/24 09:56
03/09 16:45
03/09 16:45
02/27 16:10
03/13 08:17
03/12 08:43
03/12 07:22
03/12 07:57
03/20 09:48
09/07 09:38
09/07 09:38
09/07 09:39
09/07 09:39
09/07 09:39
48小时点击排行
财经 · 房产
娱乐 · 时尚
汽车 · 旅游
科技 · 健康下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
现代汉语词典上为什么找不到这个字?“啫”
啫 - 词语 啫 拼音:zé,笔划:11 部首:口 部首笔划:3 啫 zé 〔 啫喱〕一种食品,果子冻 .方言,语气词,表示肯定、劝告(较婉转,姑娘们多用):唔系 啫(不是的) .唔好动 啫(不要去碰它?.
为您推荐:
其他类似问题
啫 zé 〔 啫喱〕一种食品,果子冻
字典太小,收的不全,最全的可以找本辞海,里面一定有。
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 现代汉语词典 的文章

 

随机推荐