你好体育老师请问be t365体育包括哪些内容

天津市委书记张高丽集中回复19条网友留言_中国经济网――国家经济门户
精彩图片推荐
商务进行时
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&>>&&&&&正文
汉语常用583句的英语表达
&& 09:42:00&&
&2字篇1.&活该!&serves&you(him,her)&right!&&=&you&deserve&(he/she&deserves&it.)&&&&e.g&&you&failed&the&test?&serves&you&right&for&not&studying!&2.&活该!&you&had&it&coming!&&&&&e.g.&&a:&i&gained&weight!&&&&&&&&&&&&b:&well,&you&had&it&coming,&because&you've&been&eating&so&much&&without&exercising.3.&胡闹&&that’s&monkey&business!e.g.&&a:&stop&fooling&around!&that’s&monkey&business!&别再混日子了!你根本在胡闹嘛!&&注:本句也可把monkey当成动词说成“stop&monkeying&around!”3.请便!&help&yourself.&&&&&&&&&&do&as&you&please.&(表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。)4.哪有?&what&do&you&mean?&not&at&all!&&注:如果只说“what&do&you&mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not&at&&all”,表示你在否认对方表达的意思。5.才怪!&yeah,right!&&&&&&&&&&as&if!e.g.&&a:&today’s&test&was&very&easy.&&&&b:&yeah,&right!&&&&&&&&a:he&thinks&he&can&socialize&with&us!&as&if!&他自认可以跟我们交往!&才怪!注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as&if”大多是10到17岁女孩的用语。6.加油!&go&for&it!e.g.&&a:&go&for&it!&you&can&do&it!注:这是鼓励他人的话,也就是“give&it&a&good&try.”“try&your&best.”。7.够了!&enough!&&&&&&&&&&stop&it!&&注:也可以加强语气说“enough&is&enough!”。要是对方正在fooling&around(&无所事事),你会骂他“enough&of&this&foolishness!”(混够了吧!)8.放心!&i&got&your&back.e.g.&&a:&don’t&worry,&man.&i&got&your&back.注:这句原本来自“i’m&covering&you&from&behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男&人会常用,女人反而较少用。9.爱现!&showoff!e.g.&&a:&he’s&been&doing&that&all&day.&what&a&showoff!注:showoff是名词,也可作动词,如:she&likes&to&show&off&her&toys.&或he&is&&always&showing&off&his&strength.&10.讨厌!&&so&annoying!e.g.&&a:&stop&that!&you&are&so&annoying!&&够了!你真讨厌!11.免谈!&no&need&to&discuss!(no&need&for&discussion.)e.g.&&a:&it’s&all&settled.&there’s&no&need&to&discuss&it&anymore.&全都确&定了。所以就免谈了!12.真棒!&that’s&great!&13.好险!&that&was&close!&e.g.&&a:&i’m&so&glad&you&made&it.&that&was&close!&注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open&and&close)的close不同&。14.闭嘴!&shut&up!15.好烂!&it&sucks!&e.g.&&a:&that&sucks.&don’t&buy&it.注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。16.真巧!&what&a&coincidence!17.幼稚!&&immature!&e.g.&&a:&she’s&still&sleeping&with&her&favorite&stuffed&animal.&she’s&so&&immature.what&a&baby!e.g.&&a:&look&at&her,&still&buying&“hello&kitty”&stuff&at&age&30.&what&a&&baby!注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。18.花痴!&&flirt!e.g.&&a:&you&are&such&a&flirt!&stop&kissing&up&to&him!&he&doesn’t&like&you&&at&all.&你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调&情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。19.痞子!&&riff&raff!e.g.&&a:&these&people&give&me&the&creeps.&riff&raff!&这些人使我起鸡皮疙瘩。&真是一群痞子!注:在美国riff&raff特别指人肮&脏、下&流。20.找&死!&&playing&with&fire!e.g.&&a:&are&you&crazy?&you’re&playing&with&fire!&注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。21.色&狼!&&Pervert!e.g.&&A:&He&is&such&a&pervert!&I&saw&him&looking&at&me&in&the&toilet!&注:这句话除了指性&变态,也指精神&变&态,可简单地说“perv”,也可作动词,例如:&“You&are&rally&perverted.”&。22.精彩!&&Super!&e.g.&&A:&Good&job.&That’s&super!注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。23.算了!&&Forget&it!注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。24.糟了!&&S&hit!/&F&uck!/&D&amn!e.g.&&A:&S&hit!&This&s&tinks!&&糟了!这好臭!注:&这些都是低俗的用语,如同“*&**”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。25.废话!&&Bullshit!e.g.&&A:&I&don’t&believe&it.&That’s&bullshit!注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。26.变&态!&Pervert!e.g.&&A:&Let’s&get&out&of&here.&There&are&so&many&perverts&here.注:中文的变&态从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。&27.吹&牛!&&Brag.e.g.&&A:&He’s&bragging.&There’s&no&way&he&could&do&that!&28.装&傻!&&Play&dumb.e.g.&&A:&Don’t&play&dumb.&You&know&about&that.&&29.偏心。&&Biased&(prejudiced)。e.g.&&A:&Stop&saying&those&things&about&it.&You’re&just&biased.&&不要再这&样说它了,你就是偏心。&&&&&&A:He’s&so&prejudiced.&He&helps&her&just&because&he&likes&her.&注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正,&bias则是中性字,如“The&&author&has&a&bias&for&apple&pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。30.无&耻!&&Shameless!e.g.&&A:&How&could&you&do&such&a&thing!&You’re&shameless!&这种事你也做得出来!你无&耻!注:&Shameless&和&no&shame不同,no&shame是not&scared&of&being&shameful,不怕丢脸的意思。31.你敢?&&You&dare?e.g.&&A:&I&want&to&challenge&you!&&&&&&&B:&You&dare?32.赞成!&&&&I&approve.&&/&That’s&a&good&idea.&e.g.&&&&A:&Let’s&go&for&a&walk.&B:&Sure.&I&approve.&&&&&&&&&&33.好饱!&&I’m&stuffed.&&&&34.&休想!&&Over&my&dead&body!/&No&way!&e.g.&&&&A:&You&want&to&marry&that&guy?&Over&my&dead&body!&35.成交!&It’s&a&deal!&36.&干嘛?&&What?/&What&do&you&want?/&What’s&wrong?&/&what&do&you&think&&you&are&doing?&/&what&happened?&/&what&for?
3&字篇37.&不会吧?&&That&won’t&happen,&will&it?&e.g.&&A:&&He&will&win&the&game.&That&won’t&happen,&will&it?&不会吧?&&No,&she’s&not&like&that,&is&she?&&&e.g.&&A:&&Are&you&sure&she&stole&the&jewels?&No,&she’s&not&like&that,&is&&she?不会吧?&&No,&it&won’t,&will&it?&&e.g.&&A:&&He&may&not&have&much&longer&to&live.&&&&&&&B:&&No,&he&won’t&die,&will&he?不会吧?&&No&way!&(or&Be&smart!,&较礼貌一点)37.&起内哄。&&Fighting&one’s&own.&/&In-fighting.e.g.&&A:&That&company&wasted&too&much&time&fighting&its&own.&&&&&&&A:&I&won’t&tolerate&this&in-fighting!&38.&狗&屎运!&&Lucky&bastard!&e.g.&&A:&He&won&the&lottery!&Lucky&bastard!39.&没风度。&&Crass&e.g.&&A:&He’s&so&crass.&There’s&no&way&I&would&date&him.注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。40.&你说呢?&&So&what?&&e.g.&&A:&You&are&such&a&bad&person.&Who’s&gonna&&like&you?&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&So&what? 你说呢!&&You&tell&me!&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &e.g.&&A:&What&are&we&going&to&do?&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&You&tell&me!&&注:说“So&what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人&干涉,有“你管我&”“那又怎样”的意思。41.&别傻了!&&Wise&up!&E.g.&&A:&Please,&you&believe&that?&Wise&up!Don’t&be&silly!&&E.g.&&A:&I&think&we&can&get&everyone&to&give&us&money.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&Don’t&be&silly.注:当女孩子说“Don’t&be&silly”时,大多是在打&情骂俏。42.别闹了!&&Keep&it&down!&&E.g.&&A:&You&kids&are&too&loud!&Keep&it&down!&&&&&&&注:Keep&it&down是不要闹了,但keep&it&up意思完全不同,是用来勉励对方&继续努力下去。如果keep&it&up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想&(你再给我试试看!)。42.&不许碰!&Don’t&touch&it!&/&Hands&off!&&&43.&胆小鬼!&&Coward!&&E.g.&&A:&He&dare&not&do&it!&What&a&coward!44.&考虑中!&&Sitting&on&the&fence。&e.g.&&A:&I&haven’t&decided&what&to&do.&I’m&sitting&on&the&fence.注:&表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。45.&认输吧!&Give&in!&&e.g.&&A:&Give&in!&You&won’t&have&a&chance.&注:&也可用“give&it&up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。46.&抢劫啊!&&Rip&off!&E.g.&&A:&That&shirt&cost&me&$3,000!&What&a&rip-off!&&注:&rip当名词也可当动词,所以可说:He&really&ripped&me&off.”&。&&&&&&47.&别催我!&&Don’t&rush&me.&&E.g.&A:&I’m&on&it!&Don’t&rush&me.&别催我!&我正在做呢!&&&&&&&&&&&&&&48.&再联络!&&Keep&in&touch。49.&干得好!&&Good&job.&/&&Well&done!50.&真划算。&&What&a&great&deal!&&E.g.&I&got&two&bikes&for&the&price&of&&one.&What&a&great&deal!注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s&the&deal?”,&“What’s&&going&on?”,&“Why&are&you&doing&this?”&都是在询问“怎么了?”。51.&看好喔!&&Watch&me!&注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。52.&死&定了!&&I’m&dead!&&E.g.&&A:&I&lost&my&computer.&I’m&dead.&What&am&&I&going&to&do?I’m&dead&meat.&&E.g.&&A:&I&failed&the&exam!&I’m&dead&meat!&&&&&&&注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll&be&the&death&of&me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。&&&&&&53.&羡慕吧!&Eat&your&heart&out!&e.g.&&A:&Look&out&all&these&girls&all&over&me!&Eat&your&heart&out!&You’re&&never&gonna&find&a&girl&who&will&like&you.&注:说这句话的人有着炫耀的心态。54.&无所谓。&&Whatever。&&E.g.&&A:&You&can&do&what&you&want.&Whatever.&注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:①&I&don’t&care!&&(我才不在乎)&②&etc.,&etc,&(等等,诸如此类的)&③&No!&④&That’s&not&the&way&&it&is,&but&I&don’t&give&a&damn.&(才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下&文作不同解释。55.&别装蒜!&&Don’t&play&innocent.&&/&Don’t&play&dumb!
56.&去你的!&&F&uck&you!&(这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈&的蛋”之意。57.&分摊吧!&&Let’s&go&Dutch.58.&你做梦!&You’re&dreaming.&&E.g.&&A:&That&will&never&happen.&You’re&&dreaming.&注:“Dream&on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。59.&你真笨!&&You’re&so&lame!&&&&&&&&e.g.&&A:&&You’re&so&lame.&Even&a&kid&can&make&it.&Try&again.&注:Lame&原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。60.&并不想。&&Don’t&feel&like&it.&e.g.&&A:&Come&out&with&us&tonight.&It’ll&cheer&you&up.&&&&B:&I&don’t&feel&like&it.61.&好可惜。&&What&a&shame&(pity).&62.&随便你。&&(It’s&)Up&to&you. Whatever.63.&安分点!&&Behave!&&E.g.&&A:&Stop&making&so&much&noise!&Behave.&&&&&&&注:&年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。64.&再说啦!&&We’ll&talk&about&it&later.&65.&分手吧!&&Let’s&break&up.66.&你看吧!&&I&told&you&so!&&&&E.g.&&A:&I&told&you&so!&It&won’t&work.See!&&&&&&&&&&E.g.&&A:&Like&I&said,&it’s&not&as&hard&as&you&thought&it’d&&be.&See!67.&不要脸!&Shameless!&&E.g.&&A:&I&can’t&believe&she’s&wearing&that!&&Shameless!&注:本句除了用shameless外,也可用“She&has&no&shame.&”。68.&&别管他!&Don’t&worry&about&it.&&&&E.g.&&A:&I&don’t&want&to&look&bad.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&Don’t&worry&about&it.&No&one&will&&notice.&&&&&&&&&Don’t&pay&attention&to&it.&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& E.g.&&A:&That&guy&over&&there&is&staring&at&me.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&Don’t&play&attention&to&it.&What&the&heck!&&&&&&&&E.g.&&A:&Is&it&alright&if&I&ask&Dane&to&come&over?&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&What&the&heck!&注:&what&the&heck&与what&the&****!&两个意思一样。69.怎么说?&&How&do&I&say&this?&&E.g.&&A:&It’s&so&hard&to&explain.&How&do&&I&say&this?What&do&you&mean?&&E.g.&&A:&I’m&feeling&sorry&for&him.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&What&do&you&mean?70.胡扯的!&That’s&rubbish!&&&&E.g.&&A:&It’s&no&like&that&at&all.&That’s&&rubbish.71.&蛮配的。&&Suits&you&well.&&E.g.&That&color&looks&really&good&on&you.&It&&suits&you&well.72.&很恶心!&Blood&and&gore.&&E.g.&&A:&I&don’t&like&scary&and&violent&movies.&There’s&too&much&blood&and&&gore.&&&&&&That’s&so&gross!&&E.g.&Will&you&stop&making&those&gestures?&That’s&&so&gross!注:“Blood&and&gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。73.懂了吗?&Get&it?&&E.g.&A:&We&broke&up&two&months&ago!&Stop&calling&me.&&Do&you&get&it?(Do&you)&know&what&I&mean?&/&know&what&I’m&saying?&&&&&&&E.g.&&A:&That’s&the&way&it&is.&(&Do&you&)&know&What&I&mean?&You&know?&&&&E.g.&&A:&&I&really&hate&this.&You&know?74.&别装了!&Stop&pretending.&&E.g.&&A:&I&know&you&hate&it.&Stop&&pretending.注:&Pretending可用playing&代替。75.神经病。&Crazy!&E.g.&&A:&You&can’t&do&that!&Crazy!&注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally&challenged”&代替crazy。76.免了吧!&&No&need!&E.g.&&A:&I&want&to&make&sure&that&I&get&it&straight.&B:&There’s&no&need.&Forget&it.&&&&&&注:&“no&need”可自成一句,也可在句中使用。如:There&was&no&need&to&&call&the&president.&&77.又来了!&Again.&&&&&&&&&&E.g.&&A:&Here&it&come&again.&I&don’t&want&to&&deal&with&it.That’s&typical.&&&&E.g.&&A:&He’s&not&taking&responsibility&for&this&&mistake.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&That’s&typical.&78.&不骗你!&Not&joking。&&E.g.&A:&Believe&me.&I’m&not&joking.&79.我请客。My&treat。&&E.g.&&A:&please,&it’s&your&birthday.&My&treat!注:&Treat也作动词用,如:I’ll&treat&you&tonight.&(今晚我请客。)80.不赖嘛!&Not&bad。&81.去死啦!&&Go&to&hell!&&E.g.&&A:&you’re&such&a&bully.&Go&to&hell.&&&&&&注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you&can”。82.冷静点!&&Calm&down!&E.g.&A:&&Don’t&get&so&excited.&Calm&down.&Keep&your&pants/shirt&on!&&E.g.&A:&What’s&the&hurry?&Keep&your&pants/shirt&&on!83.我保证。&&I&guarantee.&&E.g.&&A:&You’ll&be&fine.&I&guarantee.&84.&我发誓!&&I&swear!&&E.g.&&A:&It&will&never&happen&again.&I&swear!&&&&&&注:swear还有下列用法:①&I&swear&by&my&bike&that&I&can&get&anywhere&&in&town&in&15minutes.&(swear&by…,&对着…发誓,表示很有信心)。②&The&chief&&of&justice&swore&in&the&president.&(司法院长监督总统宣誓就职)。&③&I’m&&going&to&swear&ff&candy&for&the&next&month.&(下个月我要戒吃糖果)。85.来单挑!&&Let’s&fight&one-on-one!&&&&&&&&e.g.&&A:&&let’s&go,&you&and&me,&let’s&fight&one-on-one.&&&&&&&&&&&&B:&&All&right,&leave&the&others&alone.&It’s&between&you&and&&me.86.&正经点!&&Have&some&decency!&&E.g.&A:&&Stop&playing&with&the&cake.&Have&&some&decency!&&&&&&&&&&&&Seriously…&&&&&&&&&&E.g.&A:&&Ok,&stop&joking&around.&Seriously&…&&&&&&注:说这两句话的情况不同,“have&some&decency”通常是在对方有了一些恶&作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟&中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。87.干脆点!&&Make&up&your&mind!&E.g.&&A:&Geez,&we’ve&been&over&this&a&thousand&times.&Make&up&your&mind!88.打扰了!&&Excuse&me&for&bothering&you.&&注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。89.清醒点!&&Sober&up!&&E.g.&&A:&Your&parents&are&coming.&Sober&up.&Wake&up!&(Wake&up&and&smell&the&coffee!)&&&&&&e.g.&&A:&Wake&up!&You&look&like&you&had&a&long&night.&清醒点,你看起来&像是整夜没睡。注:酒醉或吃药后,多会用“Sober&up”。“Wake&up!”或“Wake&up&and&smell&the&&coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。90.别理他!&&Don’t&mind&him.&&E.g.&&A:&&Don’t&mind&him.&He’s&just&&playing.&Forget&him.&&&&&&E.g.&&A:&&He&saw&me&steal&the&diamond!&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&&Forget&him.&I’ll&take&care&of&him.注:forget&him是“别理他!”,而“别理我!”是leave&me&alone。91.有眼光!&&Good&taste.&&E.g.&&A:&That&looks&really&good.&You’ve&got&good&&taste.92.谁说的?&Who&said&that?&&E.g.&&A:&&It’s&not&like&that&at&all.&Who&said&&that?Says&who?&&&&&&E.g.&&A:&&They&cancelled&our&show.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&&Says&who?注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。93.很难说。&&Hard&to&say.&&&&&&表示不清楚、不确定而难下定论。94.老实说。&To&tell&you&the&truth&(that…)/&Honestly…95.你撒谎!&You&lie!96.真恶心!&So&disgusting!97.真碍眼!&&Rubs&me&the&wrong&way.e.g.&&A:&I&can’t&put&my&finger&on&it,&but&he&really&rubs&me&the&wrong&way.&我说不上来,但他真碍眼!注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。98.别想溜!&Don’t&run&away!注:run&away也可指闪避问题,如:“Don’t&run&away&from&your&problems.&”&是&要对方面对,并解决问题。99.不客气。&You’re&welcome.&/&No&problem.&/&No&bother./&&Don’t&worry&&about&it/&&Don’t&mention&it.100.&不上道。&&Don’t&know&how&to&play&the&game.&&&&&&&&&E.g.&&A:&&Everyone&accepted&the&bribe&except&him.&He&doesn’t&know&&how&to&play&the&game.&注:这是现代的俚语。有一句Playing&the&field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。101.你输了!&&You&lost!102.吵死了!&&So&noisy!103.不见得。&&Not&necessarily.&&E.g.&&A:&Everyone&is&gonna&hate&me.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&Not&necessarily.&(意味“情况可能正好相反”)104.兜风去。&&Let’s&go&out&for&a&drive.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&E.g.&&A:&&I&feel&so&trapped&in&here.&Let’s&go&out&for&a&&drive!&我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧!&&&&&&&&&&&&&&Let’s&go&out&for&some&air!&&&&&&&&&&&&&&&&&&&E.g.&&A:&&We’ve&been&studying&all&day.&Let’s&go&out&for&&some&air!&&&&&&注:going&out&for&a&drive&是开车或骑车出去。&going&out&for&some&air&除&了开车或骑车,也可表示用走来散心。105.怕了吧?&Now&you&are&scared,&aren’t&you?&&&&&&&&&&&e.g.&&A:&Now&you&are&scared,&aren’t&you?&&&&&&&&&&&&&&B:&Get&that&gun&away&from&me!106.&真低级!&&How&low-class!&&&&E.g.&&A:&&What&do&you&think&about&Mary’s&&new&skirt?&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&&How&low-class!&(通常不当别人面讲这句话)107.就这样。&The&way&it&is。&E.g.&A:&&You&can’t&change&anything.&That’s&&the&way&it&is.&&&&&&&&&&&&&&Let&it&be.&&&&&&E.g.&A:&&I&know&it’s&hard&to&accept.&Let&it&&be.&&&&&&注:let&it&be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。108.放弃吧!&&Give&up!&109.太神了!&&Cool!&110.&解脱了!&&Free&at&last!&&E.g.&A:&&Thank&god&I&graduated&and&I’m&done&&with&school&forever.&Free&at&last.&111.&要你管!&Not&your&business.&/None&of&your&business./&It’s&none&of&your&&business.&注:有些用Beeswax代替Business。112.&好恶心!&Sick!&E.g.&&A:&&Have&you&seen&that&movie&“Friday&the&13th”?&&It’s&so&sick.113.&小气鬼!&Stingy&bastard!&E.g.&A:&He&didn’t&even&pay&for&my&dinner!&&What&a&stingy&bastard.What&a&miser!&E.g.&&A:&&He’s&been&wearing&the&same&clothes&since&high&&school.&What&a&miser!&Can’he&buy&new&clothes?&&&&&&&&注:stingy&bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy&&是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。114.&我招了!&&I&admit…&&&&E.g.&&A:&Yeah,&you’re&right.&OK,&I&admit&it!&&&&&&&&&注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。115.&别惹我!&&Don’t&bother&me.&&E.g.&A:&&Ok,&I’ll&do&whatever&you&want.&&But&just&don’t&bother&me&anymore.&&&&&&&&&&&Stop&picking&on&me.&&E.g.&A:&Can&you&stop&picking&on&me?&你能不能别再惹我?&&&&&&&&注:Bother&意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To&pick&on&someone是指作弄人,找人麻烦。116.&没什么。&&Not&much…&&&&&&&&&&E.g.&&A:&Hey!&What’s&up!&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&Not&much…117.&答对了。&&Bingo!&/&You&are&right!&&118.&改天吧!&&Another&time…&&E.g.&&A:&Let’s&go&out&again&tomorrow&night.B:&Maybe&another&time…I’ll&take&a&rain&check.&&E.g.&&A:&I’ll&take&you&out&to&dinner.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&I&can’t&tonight,&but&I’ll&take&a&rain&check.注:rain&check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商&店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。119.&&我不管!&I&don’t&care!&&&&E.g.&A:&&But&your&rival&has&everyone’s&&favor…&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&&I&don’t&care!&I’m&going&to&beat&him.&&Just&watch.&&&&&&&&&&注:I&don’t&give&a&damn!&=I&don’t&care.&但是更粗俗一些。120.&别多嘴。&Enough!&Shut&up!
121.&耍大牌。&Poser!&E.g.&A:&Who&does&she&think&she&is?&A&movie&star?&What&&a&poser!&122.&何必呢?&&What&for?&&E.g.&&A:&I&want&to&go&back&to&school.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&B:&What&for?&You&already&have&a&Ph&D!&&&&&&&&&&&&&&&&Why&are&you&doing&that?&&E.g.&&A:&You&have&all&the&toys&you&&need.&Why&are&you&buying&more?&Why&are&you&doing&that?&注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。123.&&书呆子。&&Nerd.&&&&&&E.g.&&A:&&All&he&does&is&study.&He&never&goes&out.&What&a&nerd!&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&124.&&不错吧?&&Look,&not&bad,&huh?&&&&&&&&&&&E.g.&&A:&I’ve&organized&all&this&information&for&the presentation.&Look,&not&bad,&huh?&125.&&真可怕!&That’s&terrible!&126.&&别妄想!&&You’re&dreaming!&&/&In&your&dreams.&&&&&&127.&&你真行!&You’re&so&great!&&/&You&‘da&bomb!&/&You&are&the&bomb.&&&&&&&&128.&&不难吃。&Tastes&good.&&129.&真体贴!&&So&affectionate!&E.g.&A:&Did&you&see&the&way&she&touches&&him?&So&affectionate!&&&&&&&&注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人&如此亲热的意思。130.&得了吧!&&Come&on!131.&末班车。&&Just&made&it.&&&&E.g.&A:&&I&was&the&150th&prize-winner!&Just&&made&it&for&the&championship!&&&&&&&&&注:本句得相反词就是名落孙山,&“just&missed&it”。132.&猜猜看!&&Guess!&133.&这简单!&&It’s&easy&for&me!
4&字篇134.不用担心!&&Don’t&be&afraid.&&/&Don’t&worry.135.长话短说!&&Make&a&long&story&short!&136.&少说废话!&&Cut&the&crap!&/&Bullshit(粗俗些)137.你懂什么?&What&do&you&know?&/&you&don’t&know&the&half&of&it!&注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。138.我尽力了!&&I&did&the&best&I&could.&139.&你疯了吗?&Are&you&crazy?&/&Are&you&out&of&your&mind?&140.&半斤八两。&Same&difference!&&141.&这就怪啦!&It&doesn’t&add&up!&/&It&doesn’t&make&any&sense.&&&&&&&&&E.g.&&A:&I&just&bought&milk&yesterday…&But&we’re&out&of&it&today.&&It&doesn’t&add&up!142.&知足常乐。&&Easy&to&please.&&&&&&&&注:相反的就是“hard&to&please”(很难伺候)143.&教坏小孩。&&Bad&influence&(on&the&kids).&&&&&&&&e.g.&&A:&I&don’t&want&you&to&hang&out&with&him&anymore.&He’s&such&&a&bad&influence&on&the&children.&144.&小气巴拉。&Scrooge!&&&&&&&&E.g.&&A:&&What&a&scrooge!&He&didn’t&even&buy&presents&for&them&on&&Christmas!&&&&&&&&注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞&颂歌中的一个主要角色。145.&不识抬举。&&You&just&don’t&appreciate&it.&&&&&&&&E.g.&&A:&&You&don’t&know&when&a&good&thing’s&right&in&front&of&&you.&You&just&don’t&appreciate&it.&&&&&&&&注:appreciate&(欣赏),&相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)”146.&在说一次!&Say&again?&&&&&&&&&注:say&again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon&me?&”&“Excuse&me?”,&或是&“Could&you&repeat&that&please?”,&会比较有礼貌。147.&你觉得呢?&&What&do&you&think?&/&What’s&your&opinion?(更正式些)148.&岂有此理!&&How&did&it&come&to&this?&&&&&&&&&注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。149.&脸皮真厚!&&What&nerve!&&&&&&&&E.g.&&A:&How&dare&you&talk&back&to&your&mother!&What&nerve!&&&&&&&&&注:本句是指人大胆、无礼的行为。150.&你急什么?&&What’s&the&rush?&151.&没完没了。&&Will&it&never&end?&&&&&&&&&&&&&&&&&&&Doesn’t&he&know&when&to&stop?&&&&&&&&注:will&it&never&end?&就文法上应该是:Will&it&ever&end?&这里用Never&,是在强调语气懂得无奈。&Someone&doesn’t&know&when&to&stop&意思是“有人就是不知道适可而止。”152.&太过分了!&&That’s&too&much!&153.&太夸张了!&&That’s&an&exaggeration!&154.&死都不要(干)!&Over&my&dead&body!&注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。155.&真没想到。&&I&had&no&idea.156.&我的妈呀!&&Oh&my&god!157.&赶时间吗?&Are&you&in&a&hurry?&&&&&&&&&注:in&a&hurry亦可用rushed&for&time&或&pressed&for&time代替。158.&常有的事。&Happens&all&the&time.159.&你真没用!&&You&are&useless!&160.&真没水准!&No&class!&&&&&&&&注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半&是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。161.&不一定啦!&Not&necessarily.&(反义:definitely)162.&别想骗我!&&Don’t&try&to&pull&one&over&me!&&&&&&&&&注:Over&me是over&my&eyes,&意思是“蒙骗”。
163.&想得没喔!&In&your&dreams!&(是指某事极不可能发生)164.&想都别想!&&Don’t&even&think&about&it!&&&&&&&&&注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。165.&怎么搞的?&&What’s&eating&you?&&形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。&&&&&&&&&&&&&&&&&&What&happened?&&一般人常用的句子。166.&这也难怪!&No&wonder!167.&你很烦耶!&You’re&getting&on&my&nerves!&/&You’re&really&annoying!168.&原来如此。&&So&that’s&how&it&is!&&&&&&&&注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此&啊!”带着讽刺的语气说。169.&没日没夜。&&Day&and&night。&&170.&一视同仁。&&Friend&or&foe…&&&&&&&&E.g.&A:&Whether&you’re&a&friend&or&foe,&I&won’t&treat&you&any&different.&&&&&&&&&注:foe的意思是敌人,&同“enemy”,虽然enemy较常见,但这里是要强调两个字一样都是f开头,所以用Foe。171.&表里不一。&&Thinks&one&way,&but&acts&another.&&&&&&&&E.g.&&A:&She’s&so&hypocritical.&She&thinks&one&way&but&acts&&another.&注:用这句形容一个人很虚伪,说的一套,做的又是一套。172.&正是时候。&It’s&about&time!173.&真是经典!&&It’s&a&classic!174.&多此一举!&&There’s&no&need!&(最常用同义词:Don’t&worry&about&it.)175.&真是够了!&&That’s&enough!&(说enough时加重语气,显露不耐烦的意思)176.&骗你的啦!&I’m&joking.&/&I’m&kidding.&/&I’m&(just)&pulling&your&&chain.&&&&&&&177.&你有病啊?!&&You’re&sick!&178.&别害羞嘛!&&Don’t&be&shy!&179.&勿失良机。&&Don’t&pass&up&a&golden&opportunity.&注:简短一点可以说:“Don’t&pass&it&up!”&或&“Don’t&pass&this&up!”.180.&两全其美。&Everyone&wins.&/&Good&for&both&sides.&&&&&&&&注:这两句情况有些不同,“everyone&wins”愿意是“每个人都赢。”因此,所指的对象可以不只是两个而已;“Good&for&both&sides。”就特别针对只有两个&对象的情况。181.&一举两得。&Shooting&two&birds&with&one&stone.&/&Get&two&birds&with&one&&stone.182.&心照不宣。&&Mutual&understanding.&&&&&&&&&注:本句与“tacit&agreement”(默契)意思一样。183.&自相残杀。&&At&each&other’s&throats.&/&Killing&each&other.184.&好事成双。&&Good&things&come&in&pairs.185.&别惹麻烦!&&Don’t&make&trouble.&/&Stay&out&of&trouble!186.&搬弄是非!&What&a&gossip!187.&算你厉害。&&You&win.(通常带有认输的语气)188.&不见不散。&&I’m&not&leaving&until&I&see&you.&/&Be&there&be&square.189.&行行好嘛!&&Have&a&heart!190.&没这回事!&&No&such&thing.&191.&安静一点!&Be&quiet.192.&那又怎样?&&So&what?&(本句通常带有挑衅的语气)193.&有话快说。&If&you&have&something&to&say…say&it!194.&拐弯抹角。&&Beat&about&the&bush.195.&慢吞吞的!&Slow&as&molasses.注:molasses,原指精化糖的过程中所得到的黑色糖液。本句有点过时,但仍可使用。196.&很好玩的。&&Super&fun。197.&祝你好运!&Good&luck!198.&口是心非。&You&say&it,&but&you&don’t&mean&it.&(可以只说:&You&don’t&&mean&it.)199.&乱七八糟。&&What&a&mess!200.&替天行道。&Carry&out&God’s&will.&201.&下次再聊。&Talk&about&it&next&time.202.&我好[怕喔!&I’m&so&scared!
203.&别搞砸了!&&Don’t&blow&it.&&&&&&&&注:本句用来提醒别人别把事情弄糟了,语气通常是轻松的,又是也因为要警告对方而语气严肃。204.&好久不见。&Long&time&no&see!205.&这样也好。&I&guess&so.206.&自找麻烦。&&Looking&for&trouble.207.&自讨苦吃。&&You’re&asking&for&it.&/&Asking&for&it。208.&不够看啦!&一般般啦!&So-so.209.&别来无恙?&&How’ve&you&been?210.&有什么好?&What’s&good&about&it?&&&&&&&&&注:句中的good改为so&good,意思就变成了“一点都不好”。211.&&社会败类。&&Scum&of&society.&(表示很强烈的谴责,通常指无赖、罪犯及下&流人物)212.&我在忙啦!&I’m&busy!&(依讲话的口气,话中有不耐烦或忽视对方的意味)213.&放你一马。&&Off&the&hook.&&/&Lucky&this&time.&/&Saved&by&the&bell.&&&&&&&&E.g.&&1)&A:&You&are&so&lucky&the&teacher&let&you&off&the&hook&this&&time.2)&A:&You’re&lucky&this&time.&Next&time&it&won’t&be&easy.3)&A:&Why&haven’t&you&finished&your&work?&&&B:&Well,&I’ve&been&working&on…(Bell&rings)&&A:&Saved&by&the&bell.&&&&&&&&注:off&the&hook&本意是鱼脱钩,引申为逃过一劫。Saved&by&the&bell常见&于学生因下课铃声及时响起,而逃过答不出问题的窘境,或在拳击比赛中,被打得快输&了,但因中场铃声及时响起而得以撑到下一场。214.&歪打正着。&Hit&the&jackpot.&(俚语,表示非常幸运或成功)&&&&&&215.&别搞错了.&&Don’t&take&it&the&wrong&way.&(本意是“不要错估形势”或不要&因误会我说的的话而生气”。)216.&别管闲事!&Stop&bossing&me&around!&注:它的形容词bossy。在不需要帮忙时,硬要帮忙出点子、下命令,就会被说是“You&&are&so&bossy”。217.&求之不得。&&Want&it&badly.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&I&wouldn’t&miss&it&for&the&world.&&&&&&&&&注:前者是指想要某物而不惜任何代价,前后句接得通常是I&would&give&&anything,&my&arms,&my&legs…”等。&而I&wouldn’t&miss&it&for&the&world是指“&我一定会去”或“我一定会参加”。218.&想开点吧!&&Take&it&easy.&/&Don’t&take&it&so&hard.&&&&&&&&注:Don’t&take&it&so&hard&是安慰别人的话,要人家“不要把事情想得那&样糟”,或者是“不要让它困扰你。”219.&不如这样……&&What&about…220.&有口难言。&&I&can’t&say…&(指是知道答案,但为了某种原因而不能讲出来。)221.&你还顶嘴!&Talk&back.&(指回答的态度或方式很不礼貌)&222.&我不行了。&&I’m&done.&&&&&&&&&注:在以下几种情况可以用I’m&done来表达:&①感到太累,不耐烦而不想做&某事。②&吃太饱而不想再吃。&③&完成某件工作。另外,也可以用“I’m&finished.&”来代替,意思一样。223.&我就知道!&&I&knew&it!&(表示事情打一开始我就知道是怎么会事了)224.&看得出来。&&You&can&tell.&&&&&&&&&&&E.g.&&A:&You&gained&weight,&didn’t&you?&You&can&tell.225.&来得及吗?&&Is&it&too&late?&&(指是否还有足够得时间)&&Can&we&make&it?&&(指我们可否及时完成或我们可否及时赶到)226.不买可惜。&&Hard&to&pass&up.&&&&&&&&&&E.g.&&A:&&Clothes&on&sale&are&hard&to&pass&up.&&&&&&&&注:Pass&up放弃、拒绝,也就是&turn&down的意思。&227.快去快回!&&Hurry&back!&228.你说了算。&&Up&to&you.&&&&&&&&&&&&&&&&&You’re&the&Boss.&Anything&you&say.229.放松一下!&&Relax!&&230.习惯就好!&&It’s&fine&once&you&get&used&to&it.&/&You’ll&be&fine.&231.&自作自受!&&Serves&you&right!&/&You&get&what&you&deserve.232.&我急着要。&&I&need&it&badly.233.&说话算话!&&You&can’t&take&it&back!&234.&笨蛋一个!&&Idiot!235.&真没礼貌!&&How&rude!&236.&你还嘴硬!&&Don’t&be&so&stubborn!&&&&&&&&&&e.g.&&A:&&I&can&do&it!&Let&me&try&again!&B:&&You’re&injured!&Don’t&be&so&stubborn.237.&借看一下。&&Let&me&take&a&look-see.&(俚语用法)&&&&&&&&&&&&&&&&&&Give&me&a&look.&&(比较正式一点)238.&可想而知。&&Goes&without&saying.&&&&&&&&&注:本句是比较正式的说法,一般年轻人口语上常以“Duh!”表示相同的意思,不过语气比较酸,隐含“这件事谁都知道,你还以为我不晓得啊?”的味道。239.&气死我了!&Makes&me&so&mad!&&Piss&me&off!&&&&(比较粗俗)240.&说来听听。&&Let’s&hear&it.&241.&天要亡我!&I’ve&got&no&place&to&go.&&&&I’ve&come&to&a&dead&end.&&&&&&&&&注:以上两句都隐含绝望的语气,其中“no&place&to&go”还带有请求别人帮忙的意思,而“I’ve&come&to&a&dead&end.”则特别用来形容经过一番努力却仍然失败的情形。242.顺其自然。&&Go&with&the&flow.&&&&&&&&注:俚语,Flow原意是水流,这里用来指就像水会自然流动,事情也会自然解决。242.&经济实惠。&&Get&your&money’s&worth.243.&说来话长。&&It’s&a&long&story.&(意味着情况过于复杂,难以细说分明)244.&无怨无悔。&(&I&have&)&No&regrets.&245.&买一送一。&&Buy&one&get&one&free.&&246.&打个折吧!&&Give&me&a&discount!&(Can&I&get&a&discount?)247.&血债血还。&An&eye&for&an&eye.&(语出圣经,原话是:An&eye&for&an&eye,&a&&tooth&for&a&tooth.248.&不知羞耻!&&Shame&on&you!&249.&你省省吧!&Save&it!250.&看缘分吧!&Leave&it&up&to&fate(destiny).&&&&&&&&&注:再美国只是偶尔在戏剧性的场合用到这些字,可说是过时的字眼。251.&我支持你!&I’ll&back&you&up.&252.&马马虎虎。&So-so.253.&真是有缘。&&It’s&destiny&(fate).254.&再接再历。&Work&harder.&255.&白忙一场。&In&vain.&&&&&&&&e.g.&&I&did&it&all&in&vain.&指事情结果令人大失所望,语气多是难过,失望或生气的。256.&出师不利。&&Get&off&on&the&wrong&foot.&&&&&&&&&注:本句表示一开始就遇到了麻烦,走错方向或做出错误的决定,与“get&&up&on&the&wrong&side&of&the&bed.”&意思不同,后者是“心情不好、烦躁”的意思。257.&你出卖我!&You&betrayed&me!&&&&&&&&&注:这是对人的严重指责,一般在日常生活中较少有这句话的情形出现。另外,“You&traitor!”(你这叛徒),意思与本句相同。258.&一言为定!&It’s&a&deal!&&&&&&&&注:这句话很常见,只要是达成协议或共识,不管是商业上成交了某种交易,或是和朋友讲定了某件事情,都可用“It’s&a&deal!”表示259.&快一点啦!&Hurry&up!260.&我不在乎!&I&don’t&care.261.&真是遗憾。&&What&a&shame&(pity)!&&Or&That’s&too&bad.
5&字篇262.&我怎么知道?&&How&would&I&know?&&&&&&&&&注:句子在I加强语气,有“为什么要问我”的意味。263.&不关我的事。&None&of&my&business.264.&我是清白的。&&I’m&innocent.&&&&&&&&注:innocent本身有两种意思:①无罪的、清白的&②&不成熟的、无知的。这&儿的例句意味着“我和这事无关,不是我做的。”265.&面对现实吧!&&Wake&up&and&smell&the&coffee!Face&reality!&&(较正式)266.&笔记借我抄。&&Lend&me&your&notes.267.&这不是重点。&&That’s&not&the&point.&(可在that,not或point上加强语气。)268.&包在我身上。&&You&can&count&on&me.269.&有钱好办事。&&Money&makes&the&world&go&round.270.&别那么夸张。&&You’re&overdoing&it.&(中国人常用此句,而美国人很少用)271.&不可以偏食。&&Can’t&be&picky&(about&food).&&&&&&&&注:本句可用choosy来代替picky,意思相同。另外,有一句常用的谚语“Beggars&can&’t&be&choosers.”与这句话意思接近,是说人不可以对免费的事物太过要求,也就是&“不要得了便宜还卖乖”的意思。272.&行不通的啦!&&It’s&not&gonna&work.273.&你这张快嘴!&&You&and&your&big&mouth!274.&我快饿扁了。&&I’m&starving&to&death.&/&I’m&so&hurry&that&I&could&eat&&a&horse.275.&我快撑死了!&&I’m&stuffed.&276.&你喜欢就好!&&As&long&as&you&like&it.&(表示“只要你喜欢,一切都没问题。”的意思)277.&怎么会这样?&&How&did&this&happen?&(指你不希望发生的事竟然发生了)278.&你在烦什么?&&What’s&bugging&you?&(如用bothering代替bugging会显得更正&式些)279.&有什么关系?&&What&does&it&matter?&&&&&&&&&注:本句与以下句子意思相同:①What’s&the&matter?&②&What’s&the&&problem?&③&Does&it&make&a&difference?&280.&一切听你的。&&You&are&the&boss.&&(现在俚语中年轻人也用You’re&the&man,&意思一样)281.&你方便就好。&Whatever’s&convenient&for&you.&282.&我们扯平了。&We&are&even.&(一般用法则是互不亏欠的意思,比赛中用来形容比&分相同)283.&这才像话嘛!&That’s&more&like&it!
284.&跌个狗吃屎!&&Take&a&bad&spill!&&&&&&&&&注:这是俚语,正式用法:falling&down&in&a&bad&way.285.&说点别的吧!&Change&the&subject.&286.&听天由命把!&Let&it&be!&/&Leave&it&be.&(指要对方不要担心,顺其自然的意&思)287.&三思而后行。&&Look&before&you&leap.&(Think&before&you&speak)&288.&你很迟钝呐!&You’re&so&retarded!&&&&&&&&注:retarded这个字对人很不礼貌,有轻视别人的意思,现在多用“mentally&&challenged”来代替“retarded”。289.&你懂不懂啊?&&&&Don’t&you&get&it?&(本句带有不耐烦或轻视的语气)290.&别放在心上。&&Never&mind.&291.&我无能为力。&&Out&of&my&control.&(control&可用hands代替,意思一样)292.&明天在说吧!&&Talk&about&it&tomorrow.293.&我走不动了。&I&can’t&move.294.&你认错人了。&&You&got&the&wrong&person.&(person可用man或guy代替)295.&真是受不了。&&I&can’t&take&it&(anymore)&.&296.&你会后悔的。&&You’ll&be&sorry.&/&You’ll&regret&it.&297.&吓我一大跳!&&You&scared&me!298.&你想太多了。&&You&think&too&much.299.&说了也没用。&&Doesn’t&matter&what&you&say.&注:本句意味着对方已做出决定,不管你怎么说都不会改变。300.&太夸张了吧!&&That’s&an&exaggeration!&&&&&&&&&&&&&&&&&&&Go&overboard!&&&&&&&&注:to&go&overboard字面意思是超过了船边而掉出去。用来指情况超过了一&般范围,太夸张、太离谱了。301.&可以走了吗?&&Can&I&go&now?302.&真拿你没辙!&&You’re&hopeless!303.&下次好运吧!&&Better&luck&next&time.&&&&&&&&&注:以轻松得语气在比赛终了,勉励落败者“下次运气会更好”。平常在朋友间也会这样来安慰对方下次会更好。然而也有人故意借着这样说,来嘲笑对方的失败。304.&我才不信咧!&Yeah&right.&/&I&don’t&believe&it.305.&门儿都没有!&&Not&a&chance!&(本句句尾加上“in&hell”就成了俚语用法)306.&太离谱了吧!&&Off&base!&E.g.&A:&I&predict&that&we’ll&finish&this&project&in&2&days.B:&You’re&way&off&base!&That’s&impossible!307.&让我死了吧!&&Just&shoot&me!&&308.&我也这么想。&&I&agree.&/&I&think&so&too.&/&I&concur.309.&别被他唬了。&&Don’t&let&him&fool&you.310.&实际一点吧!&&Be&practical!&注:本句与to&be&sensible(理智点)一样,但前者有责备对方的意思在。311.&&你来评评理。&&You&be&the&judge.&(本句常常是律师对陪审团说的话)312.&你现在才来!&&Took&you&long&enough!&313.&一共多少钱?&&How&much&is&it&all&together?314.&还差得远呢!&&Far&from&it!&&&&&&&&315.&你搞砸了啦!&You&messed&up!316.&不用麻烦了。&&Don’t&bother.317.&要不要来赌?&Wanna&bet?&&&&&&&&&注:本句可按字面解释成要和人打赌,但大多数当事者得用意在显示自己是对的。318.&信不信由你。&&Believe&it&or&not!319.&我听到了啦。&I&heard&you.&(如在句尾加上(the&first&time以加强语气,通常表示不耐烦)320.&你说的容易。&&That’s&easy&for&you&to&say.&(本句口气表示出不认同对方的&说法)321.&不用你插嘴!&&You&don’t&need&to&interrupt!&&&&&&&&注:说这句话的语气通常是不耐烦的;比较客气的说法是:“Excuse&me”or&&“please”。322.&你算哪根葱?&&Who&do&you&think&you&are?(带有责难对方的语气,所以是不怎么客气的一句话。)323.&别有样学样。&&Don’t&be&a&copycat!&(小孩子之间常常用这句话。)324.&坐过去一点!&&Move&over!325.&眼睛睁得大点!&&Open&your&eyes!&注:叫人眼睛睁大点就是要对方再看清楚点得意思。类似得句子有open&one’s&heart&(宽厚一点),open&one’s&mouth(尽量说出来)。326.&真是太惨了!&&That’s&terrible!&/&That’s&horrible!&(带有震惊、不敢置信&得口气)
327.&我快崩溃了。&&I’m&going&out&of&my&mind!&&&&&&&&&注:这里的意思是“疯掉了”,但如果说“You’re&going&out&of&your&&mind!”,就是指对方笨透了或疯掉了的意思。328.&你不想活了?&&You&wanna&die?&(形容别人所做的事很冒险)329.&我吓得腿软。&&Shake&like&jelly.&&Like&jelly.&&(jelly&也可用jello代替,表示两腿没力或在颤抖。)330.&我情不自禁。&&I&can’t&help&myself.&/&I&can’t&control&myself.&331.&我别无选择。&&I&have&no&choice.332.&眼不见为净。&&Ignorance&is&bliss.&&(谚语,意即“不知道真相有时反而比较好”。)333.&我豁出去了!&&I’ve&got&nothing&to&lose.&&&&&&&&&&&E.g.&&A:&This&is&very&dangerous,&you&know.&&&&&&&&&&&&&&&&B:&But&I’ve&got&nothing&to&lose.334.&我跟他不熟。&&I&don’t&know&him&well.&&&&&&&&注:相反的说法“I&know&him&very&well.”,年轻人说这句话时,有时暗示&彼此已经有性关系了,当然还得看当时得情况及说法的口气而定。335.&到时候见啦!&&See&you&later!336.&这里给你坐。&&Take&a&seat.&&337.&谁会这么蠢?&&Who&would&be&so&dumb?&&&&&&&&&注:如果当别人的面说他so&dumb,那是非常不友善、轻视的说法。338.&你有意见吗?&&Do&you&have&an&opinion?&339.&你还不够格。&&You&don’t&have&the&right.&&&&&&&&&&E.g.&&A:&Who&do&you&think&you&are?&You&don’t&have&the&right&to&say&&those&things.&&&&&&&&注:right&“权利”,是名词,这句话较不客气,带有批评的语气。You&are&not&qualified.&&&&&&&&E.g.&&A:&Can&I&talk&to&the&manager&about&my&ideas&for&this&project?&B:&You&are&not&qualified!&&&&&&&&&注:这个回答比前面的“You&don’t&have&the&right.”更礼貌、婉转。340.&谁管那么多?&&Who&cares?&&&&&&&&&注:也就是说没什么人会关心这事。而有些情况下的意思是“It&doesn’t&&matter!”比如说你的朋友很容易杞人忧天,你会说“who&cares?”来安抚对方说事情&没那么严重,不用太在意。341.&我才不信邪。&&I&don’t&buy&it.&(是I&don’t&believe&it.的俚语,表示不相信对方的说法)342.&你行不行啊?&&Can&you&do&it?&&&&&&&&&注:依前后不同,这句话有时在关心别人,问他有没有需要帮忙;有时在质疑对方有没有足够的能力。343.&便宜没好货。&&You&get&what&you&pay&for.&&&&&&&&&E.g.&A:&This&watch&broke&already…&&I&just&bought&it&last&month.&B:&You&get&what&you&pay&for.&&&&&&&&&注:通常是说便宜的东西容易坏,反之贵的东西品质会较好,就是俗称的一分钱一分货。344.&完美主义者。&&Perfectionist.&&&&&&&&&注:依上下文可以是赞美对方力求完美,或是讽刺别人,吹毛求疵得让人受不了。345.&天不从人愿。&&You&can’t&always&get&what&you&want.&346.&我跟你拼了!&&Bring&it&on!&&&&&&&&注:年轻人用的俚语,常是发生争执的时候,用来挑衅对方的话。347.&听你在放屁!&&That’s&bullshit!&(本句属粗话,表示非常地不屑。)348.&现在要怎样?&&What&now?349.&都是你害的!&&It’s&all&your&fault!&&(常见于小孩子之间吵架时的气话。)6&&字篇350.我有什么好处?&&What’s&in&it&for&me?&351.你一点都没变!&&You&haven’t&changed&a&bit!&&&&&&&&&注:这句话除了可表达对于对方看起来依然年轻感到惊讶,有时也可用来挖苦人,暗示对方一点也没长进。352.我改变主意了。&&I&changed&my&mind.&352.&&还是有希望的。&&There’s&still&hope.&&&&&&&&&E.g.&&A:&Don’t&worry.&There’s&still&hope&for&you.353.&&他的话不可信。&&Don’t&believe&a&word&he&says.&&&&&&&&注:本句可以用来警告他人不要轻信某人,或用来讽刺某人的信誉、能力不佳,不足以依靠。354.你在哪里买的?&&Where’d&you&get&it?&355.真是失望透顶。&&What&a&disappointment.&注:根据语气和场合的不同,这句话可以是严肃的,表示真的感到失望;但也有幸灾乐祸的情况,表示对听者的失误暗自窃喜。另外,也可用“What&a&bummer!”来表达失望,但这句话就没有幸灾乐祸的味道了。356.这下你可糟了!&&You&really&did&it&this&time!&&&&&&&&&注:在不同状况下,若对方顺利完成某件任务,这句话就可以译成“这下你成功了!”。357.我看他不顺眼。&&He&rubs&me&the&wrong&way.&358.我会找你算帐!&&You’ll&pay&for&this.&359.&简直无法相信!&&I&can’t&believe&it!&(若在前加上“Oh,my&God.”,语气会加重)360.眼睛放亮一点!&&Open&your&eyes!&E.g.&A:&Open&your&eyes!&Can’t&you&see&that&he’s&cheating&on&you?&注:“cheat&on&someone”在美国特别指瞒着配偶、情人,在外拈花惹草、红杏出墙。361.我懂你的意思。&&I&know&what&you&mean.362.只好等着看喽!&&Just&wait&and&see.&Let’s&play&it&by&ear.&363.真的还假的啊?&&Is&that&for&real?&/&Really?&364.照着做就对了。&&Just&do&what&it&says.&365.请你放尊重点!&&Treat&it&with&respect.&Have&respect&for&someone.366.我们来表决吧!&&Let’s&take&a&vote.& Let’s&put&to&the&vote.367.这下没指望了!&&It’s&hopeless!368.我们刚才说到哪?&&Where&were&we?369.我已经麻木了。&&I’m&numb.&&&&&&&&注:numb,本意指身体的某部分变得僵硬、麻木,如“The&icy&wind&made&my&fingers&numb.”(冷风冻僵了我的手指头),此处指的是心理上的麻木没感觉。370.不要以大欺小!&&Pick&on&someone&your&own&size!&&&&&&&&注:不要随便用这句话喔!因为这句话除了字面的意思,还暗示“你要找就找我好了。”371.这该怎么说呢?&&How&should&I&say&this?&&注:这句话可以表示很诚恳地想帮对方了解所谈论的事,或表示所谈论的事感到很无奈。372.别小题大做了。&&Don’t&blow&it&out&of&proportion.&&注:这句事很常用的成语,提醒对方不要对事情反应过度。373.那要看情形了。&&That&depends.374.我就跟你说吧!&&See?&I&told&you!E.g.&&A:&It’s&cold&outside.&I&should&have&worn&my&jacket.&&&&&B:&See?&I&told&you.&It’s&a&cold&day.注:这句可以只讲“I&told&you&so.”或“I&told&you&that…”。这句话小孩子很常讲,并且是用得意洋洋的语气来说的。375.别这么见外嘛!&&Don’t&be&a&stranger!注:通常在分离的时候用以提醒对方,即使将来不会常见面,依然可以常联络,保持关系。376.井水不犯河水。&&You&mind&your&business,&and&I’ll&mind&mine.&注:就如中文的意思一样,这不是句礼貌的话,会让人有冷漠的感觉。376.不去你会后悔。&&You’ll&regret&it&if&you&don’t&go.377.你好大的胆子。&&You’ve&got&some&nerve!注:本句通常用来形容别人厚脸皮,无耻或冒失,而真正在佩服对方勇气的情况比较少。378.这没有什么啦。&&There’s&nothing&to&it.379.有什么了不起?&&Big&deal!&380.动一下脑筋吧!&&Use&your&head!381.&别说是我做的。&&Don’t&tell&anyone&that&I&did&it.注:小孩子常把这句话说成“Don’t&tell&on&me!”或”Don’t&rat&on&me!”,意思一样,只是后者比较俚俗一点。382.没必要对你说。&&No&need&to&tell&you.&/&Why&tell&you?383.&不要学我说话!&&Don’t&repeat&everything&I&say!&384.&你真是没救了!&&You’re&hopeless!You’re&a&failure!&You’re&pathetic!You’re&incompetent!385.你那时什么脸?&What&kind&of&look&is&that?&&&&&&&&&&e.g.&&A:&What&kind&of&look&is&that?&Have&some&respect!386.不高兴就说啊!&&If&you’re&not&happy,&say&it!387.&你算什么东西?&&Who&do&you&think&you&are?&388.问你也是白问。&&No&use&asking&you.&&注:本句也常说成:“What’s&the&point&in&asking&you…&you’re&an&idiot.”通常只出现在很熟的朋友之间,若跟不熟的人讲,几乎就是在侮辱对方了。389.你别笑死人了!&&Don’t&make&me&laugh!&&&&&&&&&注:本句依语调不同,可以表示事情是真的很好笑,或者在讥讽对方的言行很愚蠢可笑。390.是这样子的吗?&Is&that&so?&&&&&&&&&&注:这句话一般是用来表示说者对所谈论的事心存怀疑,但也可用威胁的语气表示“你最好不要这样做!”的意思,或以无辜的口吻表达“我对这件事不是那么清楚&”。391.你到底想怎样?&&What&do&you&want?392.我才懒得理你。&&You’re&not&worth&my&time.&(这是非常鄙视人得说法)393.为什么不早说?&&Why&didn’t&you&say&so?&&注:本句的意思即为“刚刚就应该告诉我”,所指的可以是好的或坏的消息。394.事情就是这样。&&That’s&the&way&it&is.395.&别瞧不起人了。&&Don’t&look&down&on&others!&396.&我不是故意的。&&I&didn’t&do&it&on&purpose.397.&那我就放心了。&&That&eases&my&mind.&398.&你就放心好了。&&You&can&ease&up.399.&这就是我要的。&&That’s&just&what&I’m&looking&for.400.&有总比没有好。&&Better&than&nothing.401.&你等着看好了。&&Just&wait&and&see.402.&要是我就不会。&&I&wouldn’t,&if&I&were&you.403.&你说这什么话?&&What&kind&of&talk&is&that?&(表示对方讲了一些泄气、刻薄或令人生气的话。404.&别唠唠叨叨了!&&Stop&blabbering!&&405.&我可不这么想。&&I&don’t&think&so.406.&话别说得太满。&&Don’t&be&so&sure.&(意思是说事情往往不会完全照所想像得那样进行。)407.&这没什么稀奇。&It’s&nothing&special.&408.&这个字怎么念?&How&do&you&pronounce&it?&How&do&you&say&this?409.&我的心在滴血。&&My&heart&hurts.&&(用来形容内心非常难过)410.&话别说得太早。&&Don’t&jinx&it.&&&&&&&&&注:jinx&可译为乌鸦嘴、触霉头,就如闽南语“破格”的意思。当某人在说一则即将发生的好消息,旁人惟恐因为消息公布得太早,事情反倒不按预期发生时,可说这句话。411.&我不是本地人。&&I’m&not&from&around&here.&&&&&&&&&注:这是很常用的一句话,遇到一个看起来显然不是本地的人,可以问他“You’re&&not&from&around&here,&aren’t&you?”(你不是本地人吧?)412.&请问您还用吗?&&Are&you&finished?&Are&you&done&with&that?413.&没什么好谢的。&&No&problem.&&&&&&&&注:当别人向自己道谢时,常用这句话表示“不客气“的意思。或是当别人向你请求帮助说,回答no&problem就表示答应对方。414.&我看没这必要。&&There’s&no&need.&/&There’s&no&necessary.415.&这是你说的喔!&&You&said&it.&I&didn’t.&(本句表示说话人在撇清责任,不愿因说出实情而惹上麻烦。416.&我只有一双手。&I&can’t&do&two&things&at&the&same&time.417.&怎么不说话了?&Cat&got&your&tongue?&&(本句形容因害羞或紧张而说不出话来。418.&你有完没完啊?&&Are&you&through?&&(表示对方感到不耐烦)419.&听起来很麻烦。&&Sounds&like&a&pain&in&the&ass.&&&&&&&&&注:本句用到ass这个字,属于在私底下的说法。一般较正式的用法会那butt&取代ass,或是说Sounds&like&a&lot&of&trouble&或&Sounds&troublesome.&420.&我不会怪你的。&I&won’t&blame&you.&(表示说者对所谈之事真的不在意。)421.&怎么可以这样?&&How&could&you&do&this?&422.&我手机没电了。&&My&cell&phone’s&out&of&batteries.&My&cell&phone&ran&out&of&batteries.423.&他还是老样子。He’s&the&same&as&always.&(如要强调面貌、外表还是一样,可以说He&looks&the&same&as&always.”)424.&现在又怎么了。&&What’s&wrong&now?&&(表示说话人已经不耐烦了;在一般口语上,也可说“What&now?”。425.&就差那么一点。&&I&was&this&close!&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&426.&我还不是很饿。&&I’m&not&that&hungry.&427.&怎么还不下课?&&When’s&class&gonna&end?&428.&饶了我吧!拜托!&&Give&me&a&chance,&please!429.&你打算怎么办?&&What&are&you&gonna&do?&430.&这次不算!重来!&&This&time&didn’t&count.&Do&it&over!&&&&&&&&&&&&&&&&It&didn’t&count&this&time,&do&it&over&again.
431.&你不会后悔的。&&You&won’t&regret&it.432.&你不是很好吗?&&Isn’t&that&great?&433.&我招谁惹谁啦?&&Who&did&I&piss&off?&(一般常用俚语,用字较为粗俗,故多出现在和熟人谈话之间。)434.&听我的准没错。&&Just&listen&to&me,&and&you’ll&be&fine.&435.&先帮我垫一下(钱)!&&Can&you&spot&me?&436.&英雄所见略同。&Great&minds&think&alike.&437.&你这是何苦呢?&&Why&torture&yourself?&438.&真是个好主意!&&Good&idea!439.&这样不太好吧!&&That’s&not&a&good&idea!440.&人生只有一次。&&You&only&live&once.&(本句常是要说服人家把握机会)441.&你这哪算什么?&&That’s&nothing.&&442.&(最近)有什么好事吗?&What’s&up?&/&What’s&new?443.&给我逮到了吧!&&I&got&you!&&/&I&caught&you!444.&真拿你没办法。&&I&don’t&know&what&to&do&with&you.445.&不然你想怎样?&&Well,&what&do&you&want?&446.&又不是我的错!&&It’s&not&my&fault!&7&&子篇447.什么事那么好笑?&&What’s&so&funny?448.不要告诉别人喔!&&Don’t&tell&anyone!449.你凭什么指使我?&&What&right&do&you&have&to&tell&me&what&to&do?&450.不要再找借口了!&&Stop&looking&for&excuses.451.果然不出我所料。&Just&what&I&thought.452.够了,不要再说了!&Enough!&I&don’t&want&to&hear&it!453.怎么不说你自己?&&Look&who’s&talking!&注:本句为俚语,带有“你也不够资格这样说”的讽刺意味。454.我还会不知道吗?&&Wouldn’t&I&know?&455.现实总是残酷的。&&The&truth&hurts.&&&&&&&&注:本句若是在安慰人,是希望对方了解事情不会总是尽如人意,也可用来提醒对方对实际情况要有心理准备。456.嘴巴放干净一点!&&Wash&your&mouth&out&with&soap!&注:本句是谚语,通常是母亲在训斥孩子;或是叫人别老是讲脏话。457.没有其他可能了。&There’s&no&other&way.458.&不然这样好不好?&&How&about&this&instead?&459.&不要紧,没什么事。&&Don’t&worry!&It’s&nothing.460.&怎样?&我没说错吧!&&What?&I’m&right,&aren’t&I?&461.&我指使闹着玩的。&&I’m&just&kidding.462.&这是命运的安排。&This&is&destiny.463.&一个巴掌拍不响。&&It&takes&two&to&tango.&&&&&&&&&注:本句事成语,tango(探戈)是必须要有两个人才能跳的舞,所以引申为&“一个巴掌拍不响”。464.&你竟敢放我鸽子!&&How&dare&you&stand&me&up!465.&你以为现在几点?&&What&time&do&you&think&it&is?466.&怎么那么死脑筋?&&How&can&you&be&so&stubborn?467.&你会死得很难看。&&You’ll&die&a&horrible&death.468.&这事就交给我吧。&&Leave&it&up&to&me!469.&好好考虑一下吧!&&Think&it&over!470.&别管我!不要理我!&&Leave&me&alone!471.&你死了这条心吧!&&Give&it&up.472.&你在玩什么把戏?&&What&are&you&trying&to&pull?473.&你在开我玩笑吧?&You’re&kidding,&right?&474.&至少大家都没事。&&At&least&everyone’s&all&right.475.&你有没有良心啊?&&Don’t&you&have&a&heart?476.&自己去就好了嘛。&&Just&go&by&yourself!477.&给我滚!&闪一边去!&&Get&out&of&here!&Out&of&my&way!478.&抱歉让你久等了。&&Sorry&to&keep&you&waiting.479.&别误会我的意思。&&Don’t&take&it&the&wrong&way.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&Don’t&get&me&wrong.480.&你今天不太对劲。&&You’re&not&yourself&today.481.&跟你有什么关系?&&What’s&it&to&you?482.&你再说,我打你喔!&Say&it&again,&and&I’ll&give&you&a&beating!483.你们长得好像喔。&&You&look&alike!484.走,我请你喝一杯!&&Let’s&go.&I’ll&buy&you&a&drink.485.哟!看看是谁来啦?&&Oh!&Look&who’s&coming?486.我说真的,不骗你。&&I’m&telling&the&truth.&I’m&not&lying.487.你就直话直说吧!&&Just&tell&it&like&it&is.488.问一下又不会死。&&You&won’t&die&for&asking.489.我想请你帮个忙。&&Could&you&do&me&a&favor?490.你有没有在听啊?&&Have&you&been&listening?491.也可以这么说啦!&&You&could&say&that&too.
492.到时候就知道了。&&I’ll&know&when&the&time&comes.493.&好戏还在后头呢!&&You&ain’t&seen&nothin’&yet!494.&忘恩负义的家伙!&&Ingrate!&注:这个字本身就较为粗鄙,通常是对某人已经厌恶到极点时才会用。495.你太得寸进尺了。&&I&give&you&an&inch,&and&you&take&a&yard.注:表示不知分寸,爱占便宜。也可说:“I&gave&him&an&inch,&and&he&wanted&to&&take&a&mile.”496.好戏就要开锣喽。&&Good&things&have&just&begun!&注:这句话可以表示说者很期待某件事的发生,或者事抱着瞧不起的心态看待即将发生的事。497.我也无话可说了。&&I’m&speechless.498.&这真是人间美味。&&This&food&is&out&of&this&world.&&&&&&注:这句话不只形容食物好吃,也可形容人或东西好的不得了。例如:&“&The&car&is&out&of&this&world.”&(这车实在是炫毙了)499.干嘛神秘兮兮的?&&Why&so&mysterious?500.别再婆婆妈妈了!&&Stop&being&so&indecisive!&501.身在福中不知福。&&Take&it&for&granted.&&&&&&&E.g.&&A:&You&should&appreciate&the&fact&that&you&have&parents&who&&love&you.&Don’t&take&it&for&granted.&502.&嗨!&我们又见面了。&Hey,&we&meet&again!8&字篇503.有本事你做给我看!&&Let’s&see&you&do&it!&&(语气多半是不高兴的,故会在you加重语气)504.你没别的事好做吗?&&Don’t&you&have&anything&better&to&do?(本句有要对方离自己远一点的意思)505.你先走,我随后就到。&You&go&first.&I’ll&catch&up&later.506.你想到哪里去了啊?&&What&are&you&thinking?注:说这句话带有生气的语调,可在what,thinking上面加重语气。507.我的意思不是那样!&&That’s&not&what&I’m&saying!注:这句话也可说成“That’s&not&what&I&mean.”508.你这话是什么意思?&&What&do&you&mean&by&that?&注:这句话表示对方说的话有言外之意,因而对此感到不悦。509.这种事谁也说不准。&&You&can&never&tell&about&this&sort&of&thing.510.&让我一个人静一静。&&Leave&me&be.注:本句跟“Leave&me&alone.”“I&want&to&be&alone.”意思一样。而看到这种情形,通常会问“Wanna&talk?”,就是“Do&you&want&to&talk?”的口语用法。511.睁一只眼,闭一只眼。&&I’ll&pretend&I&didn’t&see&that.注:表示装作不知道这件事。512.放一百二十个心吧。&&Relax.&You&can&count&on&me.注:这句话表示会极力帮忙,请对方放心。513.区区小事,何足挂齿。&&It’s&nothing.&Don’t&mention&it.注:本句另一个说法是“You’re&welcome.514.你出这什么馊主意!&&That’s&a&bad&idea&if&I’ve&ever&heard&one!&515.你给我看清楚一点!&&Take&a&closer&look!&&&&&&&&注:这句话有时在责备对方不够用心,有时也只是要对方再仔细一点。516.我不是告诉过你吗?&&Didn’t&I&tell&you&before?&&(before加重语气,表示不耐烦)517.我什么时候说过了?&&When&did&I&say&that?(表示说者在为自己辩解,否认有这回事)518.干嘛发火,谁惹你啦?&&Why&so&pissed&off?&Someone&got&in&your&way?&&&&&&&&&注:piss本意是小便,语气较粗鲁,所以多在私底下使用。“piss&someone&&off”是叫某人滚开;“something&piss&me&off”,是某事令自己愤怒或厌烦。519.你从哪冒出来的啊?&&Where’d&you&come&from?&520.&家家有本难念的经。&&Every&family&has&problems.521.&天下无不散的筵席。&All&things&must&come&to&an&end.522.我会自己想办法的。&&I&can&handle&it&myself.&(也可用I&can&take&care&of&&it&myself.)523.不用你说我也知道。&That&goes&without&saying.&524.你穿这样不够保暖。&You’re&not&wearing&enough.&It’s&cold&out&there.注:也可以说“Put&on&some&more&clothes.&It’s&freezing&outside.525.此一时也,彼一时也。&&Times&have&changed.注:这是很常用的句子,也可说“Times&are&changing.”526.只准早到,不许迟到。&You&have&to&be&on&time.&Don’t&be&late.527.那有什么好奇怪的?&What’s&so&weird&about&that?&528.我可不是说着玩的。&I’m&not&joking.529.有种你给我试试看。&I&dare&you&to&try.530.这有什么大不了的?&&What’s&the&big&deal?531.怎么可能有这种事?&&How&could&that&be?532.什么风把你吹来啦?&&What&brings&you&here?&533.你认为这个很有趣?&&You&think&this&is&funny?534.一手交钱,一手交货。&You&give&me&the&money.&I’ll&get&you&the&goods.&535.如果我没搞错的话……&&If&I’m&not&mistaken…536.有些人就是学不乖。&&Some&people&never&learn.537.&谁说让你做主了啊?&&Who&put&you&in&charge?538.朋友是做什么用的?&&What&are&friends&for?&539.谢谢你临时来帮忙。&&Thanks&for&coming&to&help&on&such&a&short&notice.540.这主意不是我出的!&&It’s&not&my&idea!541.我忘了要说什么了。&&I&forgot&what&I&was&gonna&say.542.&最糟的还不只这样。&The&worst&is&yet&to&come.543.坐而言,不如起而行。&Actions&speak&louder&than&words.544.&看什么看?&没看过啊!&What&are&you&looking&at?&Never&seen&this&before.545.我不晓得在哪儿见过他。&I&don’t&know&where&I’ve&seen&him&before.546.我根本不是他的对手。&&I’m&no&match&for&him.547.你一定可以撑下去的。&&You&can&do&it.548.我一个人哪做得完啊!&&I&can’t&do&it&by&myself.549.我这样还不是为你好!&&I’m&doing&it&for&you!550.天底下哪有这种好事。&&That’s&too&good&to&be&true.551.&这样算什么英雄好汉?&&What&kind&of&hero&is&that?&&&&&&注:常用于私底下对他人得批评。更挖苦的说法则是“Some&hero,&huh?”,表&示非常的不以为然。552.你以为我喜欢这样啊?&&You&think&I&like&it&like&this?&注:说这句话时,代表说者可能受到委屈、被人误会或不甘愿做某事,心中有所不满,&所以要用抱怨的语气来表达。另外,若是以开玩笑的口吻来表达,这句话可以代表完全&相反的意思。也就是“我其实很喜欢这样!”。553.&这可不是天天都有的。&&It&doesn’t&happen&every&day.&554.除了吃,你还会做什么?&&What&do&you&do&besides&eating?注:这句话在中英文都是很鄙视人的话,十分刻薄。555.大家都好了,就等你啦!&Everyone’s&ready&and&waiting&for&you.556.我不想给人家添麻烦。&&I&don’t&want&to&cause&any&trouble.557.天下没有白吃的午餐。&&There’s&no&such&thing&as&a&free&lunch.558.这个我恐怕帮不上忙。&&I&probably&can’t&help&you&with&this.559.早就知道了,还用你说!&&I&know.&Save&your&breath!&560.没想到会在这碰上你。&&I&didn’t&think&I’d&see&you&here.561.把那句话给我收回去!&&Take&it&back!562.我等你等得不耐烦了!&&I&couldn’t&wait&any&longer&for&you!563.就当我什么也没说过。&&Just&pretend&I&didn’t&say&anything.564.你也未免想太多了吧!&&You’re&thinking&too&much.565.你干嘛老是找我麻烦?&&Why&do&you&always&bother&me?&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&Why&are&you&always&on&my&back?566.你鬼叫个什么劲儿啊!&&Why&are&you&yelling?567.他有什么地方比我好?&&What&does&he&have&that&I&don’t?568.你就这么爱耍我是吗?&&You&like&to&play&with&me,&don’t&you?10&字篇569.这些东西怎么会在这里?&&What&are&these&things&doing&here?570.他根本不把我放在眼里。&He&looks&down&on&me.He&doesn’t&take&me&seriously.571.&这种事是不能开玩笑的!&&This&isn’t&a&laughing&matter.572.&不值得为这点小事生气。&&Don’t&get&mad.&It’s&not&worth&it.573.&这再便宜你就买不到了。&You&can’t&get&it&any&cheaper&than&this.574.&我们才刚好聊到你而已。&Speak&of&the&devil.&575.&真不知道你是怎么想的!&&I&don’t&know&what&you’re&thinking!576.&你自己也没好到哪里去。&You’re&not&so&great&yourself.577.&凶什么凶?&我又没得罪你。&&Why&are&you&so&mean?&I’ve&never&done&&anything&to&you.
11&字篇578.&只要你说得出来,他们都有。&You&name&it.&They’ve&got&it.579.&我又不咬人,干嘛那么怕我?&&Why&are&you&so&scared?&I&don’t&bite.12&字篇580.&我五分钟内就可以准备好了。&I’ll&be&ready&within&five&minutes.581.&跟我猜的一样。(跟我想的一样。)&That’s&what&I&guessed.&(That’s&what&&I&thought.)582.&你硬是要这么做,我也没办法。&If&you&insist.583.&我没那么笨!又不是三岁小孩。&You&think&I&was&born&yesterday!
编辑:lance 来源:
共青团中央主办 版权所有:中国青年网
. 请发送qnb至 订阅手机青年报
信息网络传播视听节目许可证0105108号 京ICP备号-17

我要回帖

更多关于 你好请问是鹿晗吗 的文章

 

随机推荐