法语综合教程3第十课2第15课文章翻译

Unit7;-你好;-Pourquoiest-cequevousvo;-Parcequej’aimeleschats.;-Jem’appelleChatnoir,par;-我在银行工作;-Jetravailledansunebanqu;参考译文网络聊天对话;(若埃勒在互联网上的聊天室中)若埃勒:您好;天龙:您好;若埃勒:是的;若埃勒:我呢,我是中国人;天龙:
Unit 7 - 你好。我作一下自我介绍。我叫金猫(Chat d’or)。 - Bonjour. Je me présente : je m’appelle Chat d’or. - 为什么你叫金猫? - Pourquoi est-ce que vous vous appelez Chat d’or ? - 因为我喜欢猫。你呢?你叫什么名字? - Parce que j’aime les chats. Et vous ? Comment vous appelez-vous ? - 我叫黑猫。因为我也喜欢猫。 - Je m’appelle Chat noir, parce que moi aussi j’aime les chats. - 你是大学生吗? - Est-ce que vous êtes étudiant ? - 是。你呢? - Oui, et vous ? - 我在银行工作。我是职员。 - Je travaille dans une banque. Je suis employé.
参考译文 网络聊天 对话 (若埃勒在互联网上的聊天室中) 若埃勒:您好。 天龙:
您好。我自我介绍一下:我叫天龙。您呢? 若埃勒:我叫神奇薰衣草。 天龙:
您是女的吗? 若埃勒:是的。您呢?您是男的吗? 天龙:
是的,我是法国人。 若埃勒:我呢,我是中国人。为什么您叫天龙呢? 天龙:
因为我酷爱中国功夫。您呢?为什么叫神奇薰衣草呢? 若埃勒:因为我喜欢法国香水。 天龙:
您会讲法语吗? 若埃勒:会讲一点。我刚开始学法语。 天龙:
您做什么工作? 若埃勒:我是大学生。您呢? 天龙:
我是银行职员。 若埃勒:您住在巴黎吗? 天龙:
是的。您呢?您住在哪个城市? 若埃勒:我住在杭州。您去过杭州吗? 天龙:
没有,还没去过。 若埃勒:您经常来聊天室吗? 天龙:
是的,经常来。您呢? 若埃勒:这是我第一次来这里。 (若埃勒的手机响了。) 若埃勒:不好意思,天龙,我有电话来了。请原谅,再见。 天龙:
真遗憾。再见,神奇薰衣草。
课文 若埃勒?白是法语专业大学一年级学生。她高个儿,身材苗条,气质优雅。她披着褐色长发,还有一双黑色的眼睛。她不仅温柔和蔼,而且还有幽默感:她很有意思,既快乐又风趣。 今天,她在网上遇到一个法国人。他叫天龙。这当然是个假名。他是一个怎样的人呢?高大还是矮小?胖还是瘦?和善还是狡黠?若埃勒对此一无所知……
Unit8 1. - 你家几口人?- 三口。你呢?- 我家也一样。 C Combien êtes-vous dans votre famille ?
C Nous sommes trois. Et toi ?
C Moi aussi. 2. - 你有兄弟吗?- 我没有兄弟。 C Est-ce que tu as des frères ? / As-tu des frères ?
C Non, je n’ai pas de frères. 3. - 我没有姐妹。你呢?- 我也没有。 C Je n’ai pas de s?urs. Et toi ?
C Moi non plus. 4. - 你父母做什么工作?- 他们是医生,很忙。 C Qu’est-ce que tes parents font? / Que font tes parents?
C Ils sont médecins et ils sont très occupés. 5. 我父亲在高中工作,他是语文老师。我母亲已经退休,但她在家一直很忙。
Mon père travaille dans un lycée. Il est professeur de chinois. Ma mère est à la retraite, mais elle est toujours occupée à la maison.
参考译文 对话 (法语课上,大学生们在谈论各自的家庭。问的问题有:你们来自哪里?你们是哪个城市的人?你们几岁了?你们家里几口人?你们父母做什么工作?你们的父母是怎样的?等等。) 马克:我来自长春,但我家祖籍是昆明。我十九岁。我家共五口人:我祖父、我祖母、我父母和我我。没有兄弟。我也没有姐妹。我父亲是工程师,我母亲是医生。 若埃勒:我来自杭州。我十八岁。我家三口人:我父亲、我母亲和我。我也是独生子女。我父母是工人。他们辛勤工作。他们不是很老,但他们也不年轻了。 菲利普:我来自园林之城――苏州。我二十岁。我家四口人:我父亲、我母亲、我妹妹和我。我父亲是做生意的;我母亲不工作;我妹妹在上中学。我父母很和蔼可亲。但是我父亲总是不在家。他总是很忙碌。我母亲总是在家,而她也总是很忙碌!
课文 泰蕾丝十八岁。她出生于南京的一个书香门第。她父母是教师,她祖父母也是教师。她母亲在一所高中教汉语。她父亲在大学教社会学。她祖父母年事已高。祖父九十有三,祖母也有八十九岁了。他们已经退休很久了。但要知道,泰蕾丝的祖父母都会说法语啊!他们每天都教泰蕾丝讲法语。现在,泰蕾丝进了大学。她每周只回家一次。因此祖父母很想念他们的孙女。于是,他们每天晚上都打电话给泰蕾丝,为的是让泰蕾丝讲法语。
Unit 9 1. - 你的房间有多少平方米?- 12平方米。 - Combien mesure ta chambre ?
- 12 mètres carrés. 2. - 你觉得你的房间怎么样?- 我觉得很好。干净又亮堂。虽然不3. 太大,4. 很舒服5. 。 - Ta chambre, comment la trouves-tu ? - Je la trouve très bien : claire et propre. Elle n’est pas très grande, mais très confortable. 6. - 你的房间里有什么?- 我没有许多家具。靠门边有一张小床。床的左面有一个衣柜。 - Qu’est-ce qu’il y a dans ta chambre ? - Je n’ai pas beaucoup de meubles. Il y a un petit lit près de la porte, et une armoire à gauche du lit. 7. - 你把书桌放在哪里?- 我把它放在靠窗的地方。 - Où est-ce que tu mets ton bureau ? - Je le mets près de la fenêtre. 8. - 书桌上你放些什么?- 当然是我的电脑。此外,9. 我还放一盏台灯和一些书。 - Qu’est-ce que tu mets sur le bureau ? - Mon ordinateur, bien s?r. Et puis, je mets aussi une lampe et des livres. 但参考译文 你觉得你的房间怎样? 对话 (泰蕾丝的祖母拨打她的手机和她通话。) 泰蕾丝:喂! 祖母: 喂!泰蕾丝,是奶奶。 泰蕾丝:你好,奶奶。 祖母: 你好,我的小宝贝。你在宿舍安顿下来了吗? 泰蕾丝:是的,奶奶。 祖母: 那么你的房间呢,你觉得怎样? 泰蕾丝:我觉得很好,既明亮又干净。 祖母: 你的房间大不大? 泰蕾丝:既不大也不小,大概17平方米大。 祖母: 你房间里住几个人? 泰蕾丝:就四个,若埃勒、玛蒂娜、娜塔丽和我。 祖母: 她们好吗? 泰蕾丝:嗯,我觉得她们很好。 祖母: 告诉我,泰蕾丝,你房间里有什么? 泰蕾丝:嗯,有四张床、四张书桌、四把椅子、四个衣柜。 祖母: 你放东西的地方够不够? 泰蕾丝:够的,奶奶。 祖母: 你的东西整理得整齐吗? 泰蕾丝:当然,奶奶。 祖母: 泰蕾丝,要知道,衣柜可不是垃圾桶哦? 泰蕾丝:哦,行了,行了,奶奶! 祖母: 好吧,我挂了。明天见,泰蕾丝,吻你。 泰蕾丝:明天见,奶奶。再见。
课文 (若埃勒描述她理想中的居所。) 我梦想的公寓是这样的:它很大,而且面朝一个公园。一共有五间屋子:起居室、饭厅以及三个卧室。此外还有厨房和两个浴室。墙是绿色的,因为绿色是一种让人感到安宁的颜色……我的卧室在走廊的尽头。在我的卧室里有一张床、一个衣柜、一张书桌和一些架子。在卧室中央有一张漂亮的地毯。床在门的旁边,书桌靠近窗户。当然,在书桌前还有一个舒服的扶手椅。这里既明亮又安静,这就是我的天堂!住在里面我真开心。
Unit 10 1. - 你这学期的课多不多?- 不少。而且这个学期还相当长,有21周。 - Est-ce que tu as beaucoup de cours pour ce semestre ?
- Oui, j’en ai pas mal. En plus, ce semestre est assez long, il y a vingt et une semaines.
2. - 你每周有多少课? - 我有30节。 - Combien d’heures de cours as-tu par semaine ? C J’en ai trente.
3. - 你有些什么课呢?- 有哲学、政治经济学、邓小平理论、法语、英语和古汉语。 - Qu’est-ce que tu as comme cours?
- J’ai cours de philosophie, d’économie politique, de théorie de Deng Xiaoping, de fran?ais, d’anglais et de chinois classique. / Les voici : philosophie, économie politique, théorie de Deng Xiaoping, fran?ais, anglais et chinois classique.
4. - 你喜欢什么课?不喜欢什么课?- 我喜欢古汉语和政治经济学,但不喜欢哲学和英语。 - Qu’est-ce que tu aimes comme cours ? Qu’est-ce que tu détestes comme cours ?
- J’aime le chinois classique et l’économie politique, mais je n’aime pas la philosophie ni l’anglais.
5. - 你知道,英语是国际通用语,用处很大。 - 我当然知道。我从小学起就学英语了,但现在我英语说得还不太好。 - Tu sais, l’anglais est une langue internationale, c’est très utile. - Bien s?r que je le sais. J’apprends l’anglais depuis l’école primaire, mais je ne parle pas encore très bien anglais. 参考译文 我有好多课! 对话 (若埃勒在互联网上和天龙聊天。) 天龙:
神奇的薰衣草,你学法语有几个星期了? 若埃勒:有七八周了。 天龙:
平时,你上午有几节课? 若埃勒:我有三节或四节课。 天龙:
课堂上做什么呢? 若埃勒:哦,我们读、写、说以及做练习。 天龙:
那么下午呢?你还有很多课吗? 若埃勒:嗯,不少呢。 天龙:
有些什么课呢? 若埃勒:上午,我有两节法语课和两节英语课。下午,有时候上两节哲学课或古汉语课,有时候上一节体育课或听一个讲座。 天龙:
那么晚上你还有课吗? 若埃勒:通常,每周二晚上,我有一门选修课。 天龙:
哎呀!你的课程表可排得真满啊! 若埃勒:是的,就这个学期而言是这样的。 天龙:
你习惯这样的大学生活吗? 若埃勒:嗯,还可以。天龙,让我们谈谈你吧! 天龙:
谈我? 若埃勒:是的,谈谈你。你对功夫很了解,是吗? 天龙:
是的,我挺了解的,这是一种格斗运动。 若埃勒:那么,天龙,告诉我你是否练功夫? 天龙:
没有,但我很喜欢功夫片。 若埃勒:你是银行职员,而喜欢功夫。 天龙:
对的,就是这样。 若埃勒:真奇怪。 天龙:
不奇怪,这是我最喜欢的娱乐消遣。
课文 星期二若埃勒一整天都排得满满的。她有什么课呢?有法语课、英语课、历史课、电脑课。若埃勒很喜欢法语课和电脑课。但是她是不是也喜欢英语呢?不怎么喜欢。她知道英语很有用,但这门语言她学了有十年了。那么历史呢?说实话,她讨厌这门课,因为她觉得历史课很枯燥。但是恰恰今天下午她有两节历史课。那么她在课上做什么呢?她看着老师,但是却心不在焉。
Unit 11 三亿文库3y.uu456.com包含各类专业文献、幼儿教育、小学教育、中学教育、应用写作文书、专业论文、高等教育、大学法语综合教程 课后翻译整理52等内容。 
 法语综合教程1课后参考答案_法语学习_外语学习_教育专区。法语综合教程1课后参考答案Le?on 1 Phoné tique (1) avant la classe L’alphabet fran?ais ABCDEFG HI...  法语综合教程1第12课后题答案_法语学习_外语学习_教育专区。Le?on 12 Les ...Rendez les phrases en fran?ais(翻译句子) : 1. - 你睡眠好吗?- 很好。...  法语课后翻译整理_法语学习_外语学习_教育专区。你对你说的有把握吗?你没有...大学法语综合教程 课后翻... 8页 1下载券
法语答案2--课后翻译1 48页 免费...  综合教程3课后翻译_英语学习_外语学习_教育专区。Unit 3 1. 这所大学是世界上...4、许多英语单词源于拉丁语、希腊语和法语词汇 (derive from) Many English ...  大学体验英语综合教程3课后翻译题答案整理_英语学习_外语学习_教育专区。含段落翻译,这个要考吗?U1 Read and translate 7. Translate the following sentences into ...  4.许多英语单词源于拉丁语、希腊语和法语词汇 (derive from) Many English ...综合教程3 课后翻译答案 3页 免费
全新版大学英语综合教程... 1页 2下载券...  新一代大学英语 综合教程1 课后翻译_英语学习_外语学习_教育专区。研究生英语 新一代大学英语 综合教程 1 课后翻译 UNIT 1 1、Structured time results from the...  新世纪大学英语综合教程2课后翻译题)答案整理_教育学_高等教育_教育专区。1. 在生活中,我们最愚蠢的行为就是太执着于自己的东西,不愿意放弃。 In life our stupi...拒绝访问 | www.ggdoc.com | 百度云加速
请打开cookies.
此网站 (www.ggdoc.com) 的管理员禁止了您的访问。原因是您的访问包含了非浏览器特征(3dad-ua98).
重新安装浏览器,或使用别的浏览器法语综合教程3第2,4课文翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
法语综合教程3第2,4课文翻译
阅读已结束,下载文档到电脑
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,方便使用
还剩9页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢综合教程2翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
综合教程2翻译
你可能喜欢【求助】法语综合教程2 第14课课后练习答案
法语综合教程2 第14课课后练习答案
step1 上传文档... step2 填写文档信息... step3 提交回答...
填写文档信息
填写文档信息
正确解答1个求助,您将获得10经验值和1豆元。每天最多获得100经验值和1豆元
& DocIn.com Inc. All Rights Reserved 豆丁网
扫描下载APP
扫描关注豆丁网
微信号:doudingwang
随时赢取精美礼品
发送豆丁消息邀请成员(特权每天可使用1次。每次最多2人)
(输入邀请成员的用户名,多个用户用“;”隔开)
豆丁提示:

我要回帖

更多关于 法语综合教程3第七课 的文章

 

随机推荐