横滨到大阪·京都·大阪英文怎么说

 上传我的文档
 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
大阪旅游攻略下载版 - 到到网
下载积分:800
内容提示:大阪旅游攻略下载版 - 到到网
文档格式:PDF|
浏览次数:5|
上传日期: 13:15:34|
文档星级:
全文阅读已结束,如果下载本文需要使用
 800 积分
下载此文档
该用户还上传了这些文档
大阪旅游攻略下载版 - 到到网
关注微信公众号当前位置: >>
最新21世纪报英语新闻
表示隔离,阻碍的词汇: segregate(种族,人群)隔离 segregation 隔离制度 Blacks used to have to live in segregated parts of most towns across the country. 以前,在这个国家的绝大多数城镇,黑人都居住在隔离区。 (keep in) quarantine 隔离(主要是医学隔离) After those flu cases were discovered in that one dorm, all the students in it were quarantined. 在寝室发现流感病例以后,学生们都被隔离观察。 division(思想等的) 隔阂,差异 stem-cell division The ethnic groups in the region lived together for centuries, but the war aggravated religious divisions and they began living apart. 各族民众在这个区域共同生活了几个世纪,但是战争使宗教隔阂加重,不同种族的 人们开始分开居住。 AP Associated Press 美国联合通讯社(美联社) UPI United Press International 美国合众国际社 Reuters 英国路透社 AFP 法新社 DFP 德新社 CNN Cable News Network 美国有线电视新闻网 Xinhua News Agency 新华社 Bloomberg News 美国彭博新闻社 Al Jazeera 卡塔尔半岛电视台 Interfax News Agency 俄罗斯国际文传电讯社 Information Telegraphic Agency of Russia-TASS ITAR-TASS 俄通社-塔斯社 NHK Nippon Hoso Kyokai (日本放送f会) 日本广播协会 Kyodo News Agency 日本共同社 KCNA Korean Central News Agency 朝鲜中央通讯社(朝中社) Yonhap News Agency 韩国联合通讯社(韩联社) ANSA 意大利安莎社 NEWS Holocaust remembrance 纪念犹太人大屠杀 Israel remembered the 6 million Jews murdered by Nazi Germany and its collaborators during the Holocaust right before and during World War II on April 8, AP reported. Nazis were fascists and targeted Jews. International Holocaust Remembrance Day falls on Jan 27. The Holocaust (H 大写)指二战前后纳粹德国对犹太人的大屠杀。H 小写时表示“大灾 难,大毁灭”。 kill 杀/murder 谋杀/assassinate 暗杀/massacre/slaughter/holocaust/carnage 屠杀 Nanjing Massacre 南京大屠杀 suicide 自杀/homicide 谋杀/pesticide/insecticide 杀虫剂/herbicide 除草剂/patricide 弑父 /matricide 弑 母/parricide 杀 害 父 母 或 亲 属 /fratricide 杀害 兄 弟 姐 妹 /regicide 弑 君 /infanticide 杀婴/fungicide 杀菌剂 distort history 歪曲历史 beautify invasion 美化侵略 Yasukuni Shrine 靖国神社 盗窃罪门槛 threshold for theft Anyone who steals money or belongings worth 1,000 yuan and above will be subject to criminal law, according to a new threshold for crime published by the Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuratorate on April 3. The previous threshold was 500 yuan, Beijing News 新京报 reported. Some worry that the higher threshold will lead to an increase in theft cases. Civil law 民法Investigation in the US In the US, there are separate credit investigation systems for companies and individuals. Unlike in China, only commercial companies collect the credit information of individuals and companies. In addition to financial transactions, the payment of telephone, water, electricity, garbage collection and TV bills are also included in US personal credit reports. Generally, a bad personal record is cleared in seven years. Serious bad records, such as personal bankruptcy, remain for 10 years and any amounting to $150,000 (930,730 yuan) or above remain infinitely. NEWS communal violence 族群冲突 Unrest in Meikhtila, which was caused by an argument between a Muslim shop owner and his Buddhist customers on March 20, has spread to other parts of Myanmar, AP reported. At least 43 people have been killed in the communal violence. About 4 percent of Myanmar’s 60 million people are Muslims while Buddhists account for 90 percent of the population. 非机动车管理 non-motor vehicle management Those who ride bicycles and e-bikes are limited to carrying only one person aged below 12, states a draft regulation on non-motor vehicles in Shanghai, Xinhua reported. The document also bans other non-motor vehicles from carrying people. The rule aims to ensure traffic safety and prevent overloading, but some worry that it could affect family travel. Expensive home Housing prices in China’s major cities saw a 10th consecutive monthly increase last month. The China Index Academy 中国指数研究院 said the average price of new homes in 100 monitored cities was 9,998 yuan per square meter in March. Here are the top 10 cities with the highest average prices for new apartments in March, according to the academy. NEWS overexposure law 过度曝光法令 Those who wear too short miniskirts and are considered to be overexposed in public will be fined 50,000 won (280 yuan), according to a new South Korean overexposure law, CNN reported. But the law, which took effect on March 22, does not state clearly what is deemed to be “overexposure”. The law has caused a heated debate, with some accusing it of limiting personal freedom. 光污染 light pollution Hong Kong is the most light polluted city in the world, according to a study by the University of Hong Kong,
reported. The city’s urban night sky is 1,000 times brighter than international standards. A dense population, unregulated lighting and government efforts to ensure public safety with lighting are the major causes of the problem. NEWS human development index 人类发展指数 Norway, Australia and the US topped the 2013 Human Development Index (HDI) published by the UN Development Programme 联合国开发计划署 on March 14. The remaining top 10 countries were the Netherlands, Germany, New Zealand, Ireland, Sweden, Switzerland and Japan. The Chinese mainland ranked 101st. African countries, including the Democratic Republic of the Congo and Niger, scored the lowest among the 187 nations covered by the HDI. The index examines life expectancy 寿命, education and income per capita 人均收入寿命. 征信 credit investigation A credit investigation regulation, the first of its kind in China, took effect on March 15, China National Radio reported. According to the document, a bad personal credit record will be cleared in five years. In addition, individuals can consult their personal credit reports at branches of the People’s Bank of China twice a year free of charge. Bad credit records, such as overdue payments, have a negative effect on people’s future loan applications. NPC National People’s Congress 全国人民代表大会(NPC) CPPCC Chinese People’s Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议 The 18thNational Congress of the CPC 中共十八大 premier 中国总理 prime minister 首相;总理;chancellor 总理(德国和奥地利) rejuvenate China 振兴中华 In pursuit of a dream China has ushered in a new era as Xi Jinping, top leader of the Communist Party of China, was elected president of the country and Li Keqiang took the baton as premier at the National People’s Congress (NPC). China’s new leaders have promised to deliver a “Chinese dream” of national rejuvenation, China Daily reported. “The Chinese dream, after all, is the dream of the people,” Xi said in his first speech as president on March 17, the day when this year’s NPC closed. “All Chinese people deserve equal opportunities to enjoy a prosperous life, see their dreams come true and benefit together from the country’s development,” he added. This dream will be the guiding philosophy of the new leadership over the next five years, China Daily said. NEWS wiretap 窃听 On March 7, an Italian court sentenced former Italian prime minister Silvio Berlusconi, 76, to one year in prison over the illegal publication by his family’s newspaper of a police wiretap, Reuters reported. Berlusconi arranged for the wiretap to be sent illegally to his brother’s newspaper which then published it. Italian law says that prison sentences handed down to people above 75 can be changed to house arrest. Berlusconi is also embroiled in a tax fraud case and a sex case. 一次性筷子 disposable chopsticks China produces 80 billion pairs of disposable chopsticks every year C the equivalent of cutting down 20 million 20-year-old trees, Xinhua quoted Bai Guangxin, a National People’s Congress deputy and head of a forestry company, as saying. Bai called on consumers to bring their own chopsticks whenever eating out. He also said that technology that can turn wild grass into disposable chopsticks has been developed. Ministries overhauled China announced a government restructuring plan on March 10, cutting the number of its ministry level bodies from 27 to 25 while reorganizing several other government agencies and departments. The shake-up is aimed at cutting red tape and improving efficiency, China Daily reported. Under the plan, the Ministry of Railways will be split, with its regulatory powers assigned to the Ministry of Transport while a company will run its commercial operations. groundbreaking Oprah Winfrey, 59, US The host will provide life wisdom and ideas to Harvard’s graduating classes. Winfrey will deliver the commencement address at Harvard University on May 30, the Ivy League school announced. “Oprah’s journey from her grandmother’s Mississippi farm to becoming one of the world’s most admired women is one of the great American success stories,” explained Harvard President Drew Faust. Winfrey’s groundbreaking talk show ran for more than two decades. resourceful Le Jia, 37, China The popular host of the matchmaking show If You Are the One has more to offer. He is hosting another show named Q & Nighttime (《夜问》) on Shenzhen TV, which started airing on March 7. The show deals with interpersonal relationships. But instead of offering romance tips, the resourceful psychological analyst focuses on teaching participants to live a happier life. It is rumored that Le is having problems with his long-time work partner Meng Fei, but he refuted the claims.NEWS functional cure for HIV 功能性治愈艾滋病 Using a mix of widely available drugs, US researchers for the first time “cured” a baby girl born with HIV, AFP reported. But it is a “functional cure”, which means that the virus is not totally wiped out but its presence reduced to such a low level that a body does not need standard drug treatment. The only fully cured AIDS patient is US citizen Timothy Brown. He received bone marrow transplants 骨髓移植 in 2007 to fight leukemia but ended up being cured of AIDS and leukemia 白血病 at the same time. This is because the donor of the bone marrow is naturally resistant to HIV. 民生调查 well-being survey Out of Beijing, Shanghai and Guangzhou, Shanghai has the highest cost of living while Beijing has the lowest, a well-being survey published on March 4 by Chinese National Radio shows. On average, one square meter of housing costs Shanghai residents 4.7 times their monthly salary. Beijing is ranked first in terms of traffic jams and expenses for culture and entertainment, while Guangzhou is more open to migrant workers than Beijing and Shanghai. Wen?s last NPC report Premier Wen Jiabao delivered his last Government Work Report on March 5 at this year’s National People’s Congress (NPC). It sums up what China has accomplished in the past five years and outlines the goals for 2013. Here are some of the highlights of what the country plans to do this year. Economic growth China has set the economic growth target for this year at around 7.5 percent, the report says. The government has also decided to rein in inflation by lowering the control target of this year’s consumer price index increase to around 3.5 percent, compared with last year’s target of 4 percent. In addition, China plans to create more than 9 million urban jobs and to keep the registered urban unemployment rate at or below 4.6 percent this year. NEWS miserable city 悲惨城市 Detroit was named the most miserable city in the US by Forbes magazine on Feb 21. The 20-city list includes New York, Chicago and Atlanta. The yearly ranking is based on factors including crime rates, taxes, home prices, commute times, weather and decreasing populations. Detroit got the title due to its violent crimes, high unemployment, dwindling population and financial crisis, while New York was cited for its high cost of living. 公厕卫生标准 hygiene standards for public toilets No more than three flies per square meter should appear in stand-alone public toilets, and the limit for public toilets located in other buildings is one. This is according to draft regulations on the standard of hygiene for public toilets published on Feb 21 by the Ministry of Health. Many have criticized the rule as unfeasible. The draft also requires that public toilets have twice the number of cubicles for women as they do for men. The ministry is seeking public opinions on the draft until March 31. US ?plays down? island issue on Abe?s visit Japanese Prime Minister Shinzo Abe visited the US from Feb 21 to 22 with hopes of gaining full support from Washington for Tokyo’s position on the Diaoyu Islands and China. But it seems that the trip did not go completely as he expected. At a news briefing after his meeting with Abe, US President Barack Obama didn’t even mention China or the Diaoyu Islands, which are part of China’s territory but illegally claimed by Japan, China Daily reported. It seems that the US-Japan alliance, economic cooperation and other issues topped the two leaders’ agenda that was made public, not the Diaoyu Islands. NEWS meteorite shower 陨石雨 A meteorite shower streaked across the sky and exploded over central Russia on Feb 15, injuring 1,200 people, Reuters reported. The small meteorite, which weighed about 10 tons and blew up with the force of 30 Hiroshima atomic bombs 广岛原子弹, rained fireballs over Russia’s Urals region 乌拉尔地区. US and Russian experts said that currently it is difficult to track and intercept 拦截 celestial bodies 天体 smaller than 1km in diameter speeding toward the Earth because they are too small and many of them do not give off light. 失独家庭 families that have lost their only child The number of families that have lost their only child and in which parents are too old to have another child could reach 10 million in the future, China National Radio 中央人民广 播电台 reported on Feb 15. Every year, 76,000 families experience such tragic losses. The Ministry of Civil Affairs 民政部 said the government will take care of these senior citizens. But they also need family warmth and emotional support, Beijing News 新京报》 《 commented. DPRK in nuclear conflict The Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) carried out its third nuclear test on Feb 12 despite opposition from the international community, including China. The successful test was an act of self-defense against US hostility, the DPRK’s Foreign Ministry said. China firmly opposes the test, and Foreign Minister Yang Jiechi summoned the DPRK’s ambassador to China on Feb 12 in order to lodge a solemn representation, Xinhua News Agency reported. signature ballad Whitney Houston, deceased, US The singer’s signature ballad I Will Always Love You was voted the most popular US love song in a US poll a week before Valentine’s Day. The signature song of the singer, who died unexpectedly on Feb 11 a year ago, ranked No 1 in an adult survey conducted by statistics-gathering company Harris Interactive. The song scored 38 percent in the vote and was also said to be also “the top pick” among many divorced, separated or widowed Americans. Unchained Melody by The Righteous Brothers followed close behind. Four wax figures of Houston were unveiled at Madame Tussauds wax museum in New York on Feb 7. Signature ballad 表示“成名曲或代表作”,指能体现某人特征的作品。例如:Having a signature song is important for any singer。类似说法还有 a classic song, a great hit 或 a representative work。美国天后惠特尼? 休斯顿已去世一周年,而她的成名金曲却仍然 在人们脑中回响萦绕。 makeover Oprah Winfrey, 58, US Time for a change! Winfrey was unhappy that her California residence didn’t fit her style and has decided to renovate the place. “The gilded mirrors, marble urns, the lavish carpets and sherbet palette C it was all very grand. But it wasn’t very true to myself,” she said, writing in O magazine. “And there you have it: the thing that had been missing from all of the beautiful places I’d ever lived in was me!” Makeover 指“装饰, 修饰”, 在这里则表示“(通常指通过专业人士作出的)外表的改观”。 Have a facelift 是指“翻新, 修葺”。 重新装修住所还可以说 remodel the place/renovate the residence。对脱口秀女 NEWS apologia of fascism 为法西斯辩解罪 Former Italian prime minister Silvio Berlusconi’s praise of Benito Mussolini 贝尼托? 墨索 里尼, the fascist leader of Italy from 1922-43 and an ally of Nazi Germany, has caused anger in the country, AP reported. He made the comment at a ceremony marking the Holocaust on Jan 27, which is International Holocaust Remembrance Day 国际大屠杀纪 念日. The anti-Jewish laws “are the worst fault of Mussolini, who, in so many other aspects, did good”, he said. Italian laws forbid the apologia of fascism and Berlusconi could be charged for the crime. 法院限制令 restraining order A Beijing court on Feb 3 granted a divorce to American Kim Lee and Chinese Li Yang, founder of the “Crazy English” language-learning method, on the grounds of domestic abuse, China Daily reported. Lee received custody of their three daughters and 12 million yuan thanks to the ruling. The court also approved Lee’s application for a three-month restraining order, which bars Li from beating or threatening his ex-wife. It is unknown whether Li will appeal against the ruling. Officials feel heat over new disclosure drive “Disclosing officials’ property can help build a clean and transparent government.” Calls to declare and publish government officials’ property have become a hot topic of discussion at China’s provincial and lower-level people’s congresses and people’s political consultative conferences held in late January. Some officials are willing to publicly disclose their assets if they are required to do so. They include Guangzhou’s mayor Chen Jianhua, Foshan’s mayor Liu Yuelun and Shenzhen’s mayor Xu Qin, Xinmin Weekly reported. own goal 乌龙球 Cristiano Ronaldo, 27, Portugal The Real Madrid superstar’s career is packed with goals of all kinds and from all angles, but he had never found the back of his own team’s net until Saturday. In the game, the soccer player scored his first own goal to give rival Granada a 1-0 win. After 22 minutes, Ronaldo headed a corner over the goalkeeper into the wrong net. It was the game’s only goal. Real Madrid coach Jose Mourinho took part of the blame: “We didn’t play well, and the responsibility is mine.” Own goal 表示“踢进自己球门的球” ,即乌龙球。其他表达还有 put the ball into the wrong net 或 find the back of one’s own team’s net。可引申为“影响本身利益的错误行 为,或咎由自取” 罗是名副其实的“进球机器” 。C ,但他上周首饮乌龙,让自己的球 队皇马只能叫苦不迭。 retreat from the limelight Angelina Jolie, 37, US As her wedding with Brad Pitt approaches, the female star is retreating from the limelight. It is being reported that the actress is expecting another child. “She had morning sickness and didn’t want to draw attention to herself in public,” an insider told the US edition of Star magazine. Jolie, who has already raised six children, mentioned earlier that she plans to quit her acting career when they reach their teenage years so that she can spend more time with them. Retreat from the limelight 表示“从镁光灯下退出” ,即淡出人们的视线焦点。例如: The politician retreated from the limelight. 还可以说 withdraw from the public eye 或 shy away from fame。又传喜讯朱莉要再添丁,不知她离淡泊名利和享受闲暇的日子还有 多远? outspoken Karl Lagerfeld, 78, Germany The outspoken Chanel designer just can’t keep his mouth shut. After annoying many stars including Adele and Pippa Middleton, the US first lady’s new hairstyle became his next target. According to Lagerfeld, the fringe that Michelle Obama debuted last month made her look like a TV news anchor. “I don’t understand the change of hair. I adore Madame Obama. I love her,” he told French TV show Le Petit Journal. “Frankly, this doesn’t suit her. The fringe was a bad idea. It’s not good.” Another victim of his sharp tongue! Outspoken 是“坦率直言,心急口快的” ,如:She was outspoken about the artist’s shortcomings. 近义词有 candid, forthright。 “说话刻薄”是 have a sharp tongue。时尚 老佛爷敢说敢言,最近又抨击奥巴马夫人的刘海,这“大嘴巴”从不收敛。 unbeaten Wang Meng, 28, China The four-time Olympic champion remains unbeaten. She claimed her fifth World Cup victory after winning the 500 meters short-track speed-skating event in Sochi, Russia, on Saturday. Wang claimed her title in 43.23 seconds, ahead of Italy’s Ariana Fontana and her fellow teammate Liu Qiuhong. Short-track and figure skating events will also be held at the Sochi Olympics next year. Wang returned following a ban of 13 months, which started in 2011 when she broke the team curfew and punched her team manager after drinking. The ban was lifted in September. Unbeaten 表示“(体育中)未被击败的,未被超越的” ,例如:He has an unbeaten record of 20 games in boxing, 近义词还有 unconquered, unvanquished。强势回归的冬奥会冠 军、名将王鳎砺匏 500 米短道速滑第一次决赛折桂,实现了自己本年度世界杯 赛五连冠, 延续不败神话。 NEWS high-IQ cyber crime On average nearly 700,000 Chinese Web users suffered from online crime every day from July 2011 to July 2012, according to a report on cyber crime in China by the People’s Public Security University of China 中国人民公安大学. These cyber crimes included fraud, pornography 色情, selling personal information, pyramid selling 传销, gambling, hacking attacks, selling bad products, drug trafficking 贩毒 and illegal fundraising 非法集 资. Many cases were high-IQ crimes involving well-educated people and intelligent methods, said the report published on Jan 27. deadly nightclub blaze 致命夜总会大火 A big fire erupted at a crowded nightclub in the university town of Santa Maria in southern Brazil on Jan 27, Reuters reported. The deadly blaze killed at least 233 people, most of whom were university students partying at the nightclub called “Kiss”. Most died choking on smoke or were trampled to death in a panicked rush for the exit at the nightclub. Fireworks used by a band for visual effects may have started the fire, local fire officials said. Missile interception test is a national success “Missile interception is no easy task. It can be compared to hitting a bullet with a bullet.” On Jan 27, China carried out a land-based mid-course missile interception test within its territory, Xinhua reported. The strategic significance of the technology to national defense is no less than that of atomic bombs, according to some Chinese and foreign media. “The test has reached the preset goal,” said an official from the Information Bureau of China’s Defense Ministry. “The test is defensive in nature and targets no other country.” NEWS be sworn in 宣誓就职 US President Barack Obama was sworn in for his second term on Jan 21 in a public ceremony at the Capitol, Washington, CNN reported. In his inaugural speech 就职演说, Obama, who appears older and grayer than four years ago, listed his priorities for the second term, including economic recovery, gun control, and immigration and healthcare reform. Obama got mixed reviews for his first term performance. He was praised for his education and healthcare reforms and for pulling US troops out of Iraq, but slammed for the bad economy. social disparity 社会不平等 The Gini coefficient 基尼系数, which measures the rich-poor gap, stood between 0.47 and 0.49 during the past decade and hit 0.474 in China last year, the National Bureau of Statistics (NBS) said on Jan 18. The figures are higher than the warning level of 0.4 set by the United Nations and reflect China’s widening social disparity. The coefficient ranges from 0 (perfect equality) to 1 (absolute inequality). China must speed up its income distribution reform to narrow the rich-poor gap, said Ma Jiantang, head of the NBS. NEWS political crime 政治性犯罪 Chinese national Liu Qiang, 39, was sent back to China on Jan 4 after South Korea’s High Court ruled that he should not be extradited to Japan for his 2011 Molotov cocktail attack on the Yasukuni Shrine 靖国神社 in Tokyo, Beijing News《新京报》reported. The court said it was a political crime motivated by Liu’s anger over Japan’s stance on its military history and that it caused no casualties. After serving a prison sentence for attacking the Japanese Embassy in Seoul last year, Japan sought Liu’s extradition while China demanded he be sent back to China. 城际公交一卡通 multi-city bus pass Within this year, people will be able to take buses in more than 30 cities across China with a single travel card, according to a program launched by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Beijing Times《京华时报》reported. Last year, the multi-city bus pass was put into use in eight cities, including Shanghai, Ningbo and Lanzhou. In April and October, another 20-plus cities, such as Tianjin, Hangzhou, Jinan, Xi’an and Kunming, will adopt the card. Stylish Messi takes another prize Lionel Messi became the first four-time winner of the FIFA Player of the Year award after shattering the world record with 91 goals last year for Barcelona and Argentina. The 25-year-old Argentine attacker won the award for the fourth straight time, beating Real Madrid’s Cristiano Ronaldo and Barcelona teammate Andres Iniesta in voting announced on Monday in Zurich, Switzerland. Messi’s 91 goals topped Gerd Mueller’s mark of 85 for Bayern Munich and Germany in 1972. “To tell the truth, this is really unbelievable to get the fourth award. I am so nervous,” Messi said in Spanish, wearing a black tuxedo jacket and bow tie, both with a white polka-dot pattern in an unexpectedly flamboyant touch. NEWS tax rate on the rich 富人税 France’s Constitutional Council, the country’s top constitutional body, struck down a 75-percent income tax rate on the rich as unconstitutional because it applies to individuals instead of whole households. The world’s highest income tax rate, which was announced by the French government last September and due to take effect in 2013, targets individuals with incomes over 1 million euros a year. It caused some wealthy French citizens to leave the country. The government said it will push ahead with the rate and propose a new measure that will conform with the constitution. 正能量 positive energy Yaowen Jiaozi, a Chinese language and literature magazine, published its list of Top 10 Popular Chinese Catchphrases 2012 on Dec 30. The word “正能量”, or “positive energy”, topped the list. Positive energy, originally a term used in physics, now refers to a healthy, optimistic and positive feeling. Chinese people now use the term to describe people and things that are inspiring and bring them hope. NEWS female president-elect 女性候任总统 Park Geun-hye 朴槿惠, 60, won a close presidential election on Dec 19 to become the Republic of Korea’s (ROK’s) first female president, China Daily reported. The president-elect will take office on Feb 25. Park has promised to take measures to deal with the ROK’s slow economic growth, boost ties with China and seek greater engagement with the Democratic People’s Republic of Korea. Park is the daughter of Park Chung-hee 朴正 熙, a former president of the ROK who was assassinated in 1979. administration rights The two houses of the US Congress have approved the 2013 Defense Authorization Act. It contains a section on the Diaoyu Islands, which acknowledges the administration rights of Japan over the islands. Another section is about selling weapons to Taiwan. China’s Foreign Ministry said that the islands have always been the territory of China since ancient times and pointed out that China is strongly opposed to arms sales to Taiwan by any country. 批准法律可以用 approve/ratify/give a green light to/否决可以用 veto/vote down/reject/disapprove 等。 打击邪教 crack down on cults China has begun to crack down on a cult named Almighty God 全能神 since last week. Around 1,000 cult members have been detained across the country,
reported. The illegal organization spreads ends of the world rumors, cheats people out of their money and disrupts social orders. Most of the cult’s members are middle-aged, unemployed people in urban areas or low-income groups hit by illnesses and natural disasters. 寒潮来袭 cold snap strikes 寒潮 cold wave cold snap 热浪 hot wave A cold snap has struck many parts of China. On Dec 23, of 31 provincial capitals across the country, 19 experienced record low temperatures, the People’s Daily reported. Harbin registered C31.3 C, Beijing C11.9 C and Chengdu C0.8 C. Temperatures on Dec 24 also reached record lows, with Beijing registering -15 C and Guangzhou 4 C, which was cold enough for many local people to suffer from chilblains 冻疮. Although temperatures began to rise from midday on Dec 24, another cold snap is expected on Dec 27. NEWS emphatic election victory 压倒性胜选 landslide victory The Liberal Democratic Party (LDP) of Japan won an emphatic election victory in the country’s House of Representatives election on Dec 16. Shinzo Abe, the leader of the LDP and former prime minister of Japan, will become the country’s prime minister again on Dec 26. Following the victory, Abe promised to improve ties with China, Xinhua reported. But he also said Japan will not compromise on the issue of the Diaoyu Islands, over which China has had indisputable sovereignty rights since ancient times. unified bank oversight 统一银行监管 Finance ministers from the European Union’s 27 member states reached a deal on unified bank oversight on Dec 13 after months of negotiation. The agreement, which will take effect in 2014, allows the European Central Bank (ECB) to directly police eurozone banks and help smaller banks when trouble arises. This “lays a cornerstone of wider economic union and marks the first concerted attempt to integrate the bloc’s response to problem banks”, Britain’s Daily Telegraph newspaper commented. “监管”除了可以用 oversight,还可以用 supervision。要注意,oversight 还可以表示 “疏忽,失察”的意思。 末日论骗局 doomsday scams Police across China are warning the public to be careful about doomsday scams, China Daily reported. Dec 21, the so-called “end of the world” based on the ancient Mayan calendar, has caused anxiety and panic buying among some people. Illegal organizations, such as the Almighty God, have spread the doomsday message and tried to cheat people out of their money. US space agency NASA said there is no scientific evidence showing that the world will end on Friday. “设计骗局”可以说 set up a scam。如果上当受骗了,则可说 be taken in 或者 be deceived 或 be swindled。 “看出骗局”则是 see through a scam. 全线贯通 the entire line is fully operational The entire line of the Beijing-Guangzhou high-speed railway will become fully operational on Dec 26, the Ministry of Railways announced on Friday. Stretching 2,298km and linking two large cities in north and south China, the new rail line is the world’s longest high-speed railway. With a maximum speed of 350km per hour, the railway will reduce the travel time between Beijing and Guangzhou from 22 hours to around eight. In 2009 and 2012 respectively, the rail line’s Wuhan-Guangzhou and Zhengzhou-Wuhan sections became operational. 铁路“开通运营”除了可以用 become operational,还可以说 come into service 以及 be put into service, 注意要用介词 into。 US shaken by tragedy Christmas is approaching, but 20 children from Sandy Hook Elementary School in the US will never receive their Christmas presents. On Dec 14, Adam Lanza, 20, killed his mother and then broke into the school located in Sandy Hook village in Newtown, Connecticut. He killed 20 pupils and six members of staff before taking his own life. The tragedy has shocked the people of Newtown, a quiet middle class town of 27,000 residents northeast of New York - a typical setting for the American Dream. Paying their respects to victims In the US, when tragedies occur, people come together to pay their respects to the dead in various forms. At organized formal mourning ceremonies the names of victims are read out one by one to show that every life matters. There are also more spontaneous gestures. People place flowers, candles, hand-written notes full of love, toys, and balloons, among other items, at the scene of the tragedies or memorials to show their grief. Vigils are also organized to mourn the dead. People not only remember the victims but also the killers. For example, at a mourning ceremony following the Virginia Tech shooting, Seung-Hui Cho, the gunman, also had his place and a handwritten note full of sympathy for him. NEWS receive the prize 领奖 Mo Yan was awarded the 2012 Nobel Prize in Literature at the Stockholm Concert Hall in Sweden on Monday. At the award ceremony, Mo was presented with a Nobel diploma, a medal and a document confirming the prize money (about $1.14 million). “For me, a farm boy from Gaomi in faraway China, standing here in this world-famous hall after having received the Nobel Prize in Literature feels like a fairy tale, but of course it is true,” said Mo. “领奖”用动词 receive 表示,口语一点的场合也可以说 pick up an/one’s award。而“颁 奖”则是 award traffic control 交通管制 When Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, started a two-day inspection tour in Shenzhen last Friday, there were no welcoming crowds or banners, no red carpet, and no heavy traffic control. The media comment that Xi was following new rules required of leading Party officials. The measures include reducing the number of meetings, making policy documents more concise and reducing traffic control during official visits. 航空也有交通管制,称为 air traffic control。 “实施交通管制”可用动词 execute。交通 管制常见措施之一就是“封路”(to block roads)。 inequitable pay 区别薪酬 China’s Foreign Ministry has said that it hopes Singapore can properly handle the strike of Chinese bus drivers in the country. A total of 171 Chinese bus drivers went on strike in Singapore on Nov 26 to protest against inequitable pay. One driver was sentenced to six weeks in prison, four were charged, and 29 others were deported to China for illegally striking. Singapore relies heavily on foreign workers in its labor-intensive sectors 劳动密 集型行业. The incident has prompted the country to examine the situation. Inequitable(名词 inequity)指“不平等、不公平的” ,强调区别对待、每人的获得不一 样这种事实,如 inequity of income distribution (收入分配不均等)。而近义词 unfair 更 多为主观评论“不公平的” 。 prank call 恶作剧电话 The death of nurse Jacintha Saldanha, 46, has sparked anger in the UK. On Dec 4, two Australian radio hosts called the King Edward VII Hospital in the UK where Princess Kate Middleton was staying. Posing as the Queen and Prince Charles, they asked details about Middleton’s pregnancy. Saldanha received the prank call and transferred it to another nurse who answered the hosts’ questions. Two days after the prank call Saldanha committed suicide. “恶作剧” 除了 prank, 也可用 hoax。 “谎称、 假冒某人” 可以说 pose as sb, 或者 pretend to be sb。 discharged from the military 退伍 Hyun Bin, 30, South Korea It’s time for Hyun Bin’s fans to cry out in happiness. On Dec 6, he was discharged from the military 退伍 after completing almost two years of compulsory service 义务兵役. Hundreds of movie fans and the media braved the cold weather in South Korea to welcome him back. “During my time in the army, I learnt a lot of things,” he told Korean Star Daily. “I pledged to myself 21 months ago that I will become a strong and resilient person, and I think that I have achieved that promise.” Discharged from the military 表示 “退伍” 例如: man was discharged from the army , The because of illness。Discharged from hospital 表示“从医院出院”“退伍复员”也可说 。 retire from military service。玄彬正式退役泪流满面,跪谢粉丝支持称自己已变得更强 大。 quenched Hugh Jackman, 44, Australia It seems Hugh Jackman was miserable during his performance in Les Miserables. The actor confessed to going without water for 36 hours before filming the opening scenes in order to look like a starving prisoner. Jackman later piled on the pounds for his character Jean Valjean, who makes a success of himself after being released from prison. Luckily, his thirst has now been quenched. Jackman told Bang Showbiz: “I was training every day.” Quenched 表示“解渴的,被(水或火)扑灭的”,引申为人的念头被打消或压制, 类似 说法有 be suppressed or crushed。例如:His hatred was quenched by the enemy’s act of kindness。Be extinguished 也表示熄灭。 《悲惨世界》主演休?杰克曼为再现囚犯冉阿 让落魄景象,一天半滴水未进,可谓豁出去了。 Campaign with a bite Since November, a handful of corrupt officials have been removed from their posts thanks to a “cyber anti-corruption”网络反腐 drive. Its success has awed people with the might of the Internet, but also warned them about its hidden risks. Cyber anti-corruption 网络反腐 refers to the practice of people exposing corrupt officials online with supporting evidence, such as photos and videos. The latest official to fall at the hands of the sweeping drive is Qi Fang, director of the public security bureau of Wusu in Xinjiang Uygur autonomous region 新疆维吾尔族自治 区. Teams ready for knockout With the departure of Chelsea, last year’s victor in the race to reach the top 16, the 2012-13 UEFA Champions League 欧足联冠军联赛 witnessed a power shift in the continent’s soccer map. It’s time to wrap up the group stage and take a look at each team’s prospects as they reach for the top European title. NEWS Non-member observer state 观察员国地位 The UN General Assembly on Nov 29 upgraded Palestine’s status at the United Nations from “entity” to “non-member observer state”. The move implies that the UN now recognizes Palestine as an independent state. It is a step toward solving the Israel-Palestine conflict with a “two-state resolution” (Israel and Palestine coexist in the Western part of the historic region of Palestine.) With non-member status Palestine can join UN agencies, but it cannot vote in the General Assembly. 联合国在会员国(member state)之外还设有观察员制度,观察员(observer)有观察员国、 实体(entity)和组织(organization)。 观察员国在国际组织的有关会议上无表决权(right to vote),不能参与实质性的讨论。 security treaty 安保条约 The US Senate passed an amendment to the 2013 National Defense Authorization Act《国 防授权法案》on Nov 29, affirming that the Diaoyu Islands are covered by the US-Japan security treaty. In other words, the US is obliged to interfere, including by force, in the island dispute between China and Japan. The measure is yet to be approved by the US House and signed by President Barack Obama, but the news could encourage Japan to take reckless action, the People’s Daily commented. 美国参议院在“国防授权法案”中附加一项条款,明确规定《日美安保条约》的第五条 适用于钓鱼岛。 “A(某法令、 协议)适用于 B”, 既可说 A applies to B, 也可说 B is covered by A。 高寒铁路 a rail line that can withstand extremely low temperatures China’s first high-speed, high-altitude rail line came into service on Saturday. The 921-kilometer line links Harbin in Heilongjiang to Dalian in Liaoning and has cut travel time between the two cities from nine hours to about four. The high-tech train, designed to withstand temperatures ranging from -40 C to 40 C, marks a new milestone in the country’s effort to build the largest high-speed railway network in the world. “高寒”指能在极低气温下运行, 英语只能意译为 a rail line running through regions with extremely low winter temperatures 或者 a rail line that can withstand extremely low temperatures。 停播 to suspend (a broadcaster) Since Nov 30, the State Administration of Radio, Film and Television (SARFT) has suspended Jiangsu Education TV after one of its shows created a negative social impact. A quiz program by the broadcaster invited the auto show model Gan Lulu along with her sister and mother as guests. A video leaked online showed the three quarrelling with the audience and using dirty language. Suspend 一词指“暂停”。江苏教育台被令停播整顿,何时能复播还是个未知数。干露 露母女在节目现场大爆粗口, 英文描述是 name-calling (骂人), 或者 unleash a torrent of bad language。 Officials told to avoid ?empty talk? “Making empty talk is harmful to the nation, while doing practical jobs can help it thrive.” A new conference mode advocated by Chinese leaders has caught people’s eyes. Long speeches and cliché are being targeted at government meetings. Deeper thinking is now s being required of officials. “It is not permitted to read drafts word-for-word during my conference. All of you should learn to think deeply,” said Wang Qishan, secretary of the Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China (CPC), at an anti-corruption seminar on Nov 30. NEWS 黑色星期五 US shoppers hit stores and websites in record numbers over this year’s Thanksgiving weekend, AP reported. Total spending over the four-day weekend totaled $59.1 billion (367.8 billion yuan), up 12.8 percent from last year. The average shopper spent $423. Black Friday online retail sales this year topped $1 billion for the first time ever, as more consumers used the Internet to do shopping. Black Friday marks the beginning of the holiday shopping season in the US. 感恩节是 11 月第四个星期四, “黑色星期五”是感恩节后的第二天,是圣诞节大采 购的开始。美国商场以红笔记录赤字,以黑笔记录盈利。感恩节后的星期五人们疯 狂抢购,商场利润大增,因此被称为“黑色星期五” 。另外,感恩节后的那个星期一 被称为 Cyber Monday (网络星期一)。随着网上购物的便利,感恩节过后的星期一也 见证了网络购物的高潮。 社交乒乓 A new craze called “social ping-pong” has taken hold of Britain’s nightclubs and bars, The Telegraph reported. A growing number of venues in big cities, such as London, Newcastle and Manchester, are combining ping-pong playing with beer and music. It has won many young followers and is being compared to older crazes, such as the dance halls of the 1950s and the 1990s pool bars. 英语中“乒乓球”的官方称呼是 table tennis。Ping-pong 在口语中更常用。乒乓球运 动发展初期英语也曾把乒乓球称为 whiff-whaff。 无人驾驶汽车 driverless car A driverless car spent 85 minutes traveling about 114km on an expressway from Beijing to Tianjin on Nov 24. Equipped with five radars, three cameras and a GPS sensor, the car can detect traffic, and automatically drive, brake or change lanes. There were technicians onboard the car to ensure its safe operation and monitor its performance. Driverless cars look set to be the future of motoring. In September, California introduced the first safety and performance regulations for driverless vehicles. “无人驾驶汽车”是 driverless car/vehicle。 “无人驾驶的”也可用 unmanned 或者 pilotless 来表示,不过这两个词更常用于飞机。 hot pot Fourteen people were killed and 47 others injured in an explosion at a hot pot restaurant in Shanxi last Friday. The explosion was caused by a gas leak, Xinhua reported. Hot pot is popular during winter in many areas of China. Many restaurants use small gas containers to supply fuel to keep the metal pot simmering. Many people have expressed concerns over safety and called on restaurants to use electricity instead. “火锅”英文是 hot pot,但没在中国生活过的外国人却不一定明白,跟他们最好说 Chinese fondue Fondue 是国外类似“火锅”的烹饪方式,一般是用面包或熟食蘸着融 化的奶酪或者巧克力吃。 NEWS street children Eight people, ranging from school principals to government officials, have been penalized over the deaths of five street children in Bijie, Guizhou. Five boys were found dead in a trash bin on Nov 16. It is reported they may have been burning charcoal to stay warm and died from carbon monoxide poisoning. The boys were from the same extended family and went missing three weeks ago. The tragedy has stirred up a discussion over how to improve mechanisms to help vagrants. “流浪儿童”英文可以说 street (流浪街头的) children 或者 vagrant (四处漂泊的) children。vagrant 也可作名词表示“流浪者”“流浪”小动物一般用 stray 形容,表 。 示“没有主人的或走失的” 。 feel unwell A marathon on Sunday in Guangzhou once again put young people’s health into the spotlight. During the event, two young runners suffered cardiac arrests 心脏停搏. One of them, 21-year-old college student Chen Jie, died, the Yangcheng Evening News reported. The marathon attracted more than 20,000 Chinese and overseas runners. Around 900 of them felt unwell, with symptoms such as feeling sick and dizzy or suffering cramps 抽筋. Most of the ailing runners were aged 20-35, according to the newspaper. “感到不适”是 feel unwell。而 feel sick 更多是“感到恶心”之意。Ailing(不适的) 可作定语修饰。 fiscal cliff 财政悬崖 The US Congress has been urged to take action to stave off a “fiscal cliff” by the end of this year. Fiscal cliff refers to a series of tax increases and spending cuts scheduled to begin on Jan 1 next year in order to control the nation’s debt. Most Americans would see their taxes rise, and about 1,000 government programs would face spending cuts. Congress now disagrees on how to deal with it. Republicans want to cut spending and avoid raising taxes, while Democrats prefer a combination of spending cuts and tax increases. “悬崖”(cliff)一词常被用来描述财政危机。但也有评论认为这次的情况没有严重到 “悬崖”的程度,而应该叫 fiscal fast (财政禁食)――美国以前是暴饮暴食,而现在 则是节食。 take action on behalf of future generations The world is facing a temperature rise of 4 degrees by the end of the century if the global community fails to act on climate change, the World Bank said on Sunday in a report. It warned that the consequences will include extreme heat waves, declining global food stocks and a sea level rise affecting hundreds of millions of people. It called on the world to take action on behalf of future generations. On behalf of 除了“代表??”之外,还可指“为了??的利益” ,这则新闻就是用的 这个意思。 China’s new leaders Members of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC arrive to meet the press on Nov 15.China daily A good education has shaped their worldview and growing up in peacetime with experience of village life has enabled them to understand the requirements of development. They are the new central collective leadership of the Communist Party of China (CPC). On Nov 15, Xi Jinping, 59, was elected general secretary of the CPC Central Committee at the first plenary session of the 18th CPC Central Committee 中国共产党第十八届中央委 员会第一次全体会议. Other members of the newly elected Standing Committee of the Political Bureau of the 18th CPC Central Committee are Li Keqiang, Zhang Dejiang, Yu Zhengsheng, Liu Yunshan, Wang Qishan, and Zhang Gaoli. Xi was also named chairman of the CPC Central Military Commission. come under the hammer Charlie Chaplin, UK The English comic star is known for his iconic bowler hat. It came under the hammer last weekend, going up for auction alongside the star’s trademark walking cane in New York. They were *auctioned for $62,500 on Sunday, more than the initial estimate of $40,000-60,000, said auction house Bonhams. It was an auction of popular culture *artifacts and other items, including a hand-written letter from John Lennon. Chaplin, who made his name through Hollywood’s silent movies, played the little tramp character in well-known movies such as City Lights and Modern Times. Come under the hammer 表示“被拍卖” ,例如:More than 1,000 relics will come under the hammer in France。Hammer 指拍卖师手中所持的小锤。 “交付拍卖”的说法还有 to be put up for auction。礼帽和拐杖曾是默片时代查理?卓别林塑造的“小流浪汉” 经典标志,如今再次成为人们追捧的热门对象。 strut one’s stuff Lady Gaga, 26, US The latest star in a Disney fashion movie may look familiar: it’s the one and only Lady Gaga. A cartoon version of the quirky singer features in Electric Holiday, alongside Sex and the City star Sarah Jessica Parker and supermodel Naomi Campbell, also as animated characters. Electric Holiday is being broadcast in New York and features popular Disney figures, such as Minnie Mouse, strutting their stuff on the catwalk at Paris Fashion Week. Gaga recently also made headlines after donating $1 million (6.2 million yuan) to help victims of *hurricane Sandy. Strut one’s stuff 表出风头, 文中是 “拿出各自本领”比如: investment managers were , The eager to strut their stuff before the board。 它也指炫耀。 大显神通” “ 还能说 make the mare go 或 show one’s magic。嘎嘎小姐再以卡通形象上镜, “亮相”时尚大腕人物云集的 迪斯尼最新短片。 grueling Anne Hathaway, 30, US Big things come at a price. The Princess Diaries star said getting through the grueling filming of the screen adaptation of Les Miserables 《悲惨世界》 was tough. Hathaway, who plays Fantine C a sickly mother in 1800s Paris - revealed that she couldn’t have done it without her husband. She had to lose 25 pounds (11 kilograms) and cut her hair for the role. In an interview for the December issue of Vogue, she said that playing the part left her in a “state of deprivation”. Grueling 表示“紧张,折磨人的” ,通常描述工作辛苦,如:She had a grueling political campaign。 “费劲的” 表 还能说 arduous, laborious。 Backbreaking 程度上更深, “让 是 人快要累趴下的” 。好莱坞“大眼美女”安妮?海瑟薇为出演《悲惨世界》 ,饱受失 眠等各种折磨,可谓是为角色“消得人憔悴” 。 head over heels Katy Perry, 28, US Last year wasn’t great for Katy Perry - she had a very public split with comedian Russell Brand after 14 months of marriage. However, things seem to be looking up for the Wide Awake star as she is said to be head over heels in love with John Mayer. Perry was spotted being very affectionate with the singer at a birthday party they both attended. A guest at the event told Us Weekly: “John had his hand on Katy’s back a lot, and they were kissing and holding hands.” Head over heels 表示(对某人)非常投入, 例如: They were head over heels after they first met。 “迷恋某人”还可以说 be obsessed with sb 或 be infatuated with sb。而 head over heels 也指“完全地”“水果姐”凯蒂?佩里不仅外貌甜美,而且对待感情也孩子气 。 十足。希望这次她是真的找到了 Mr. Right。 pass the milestone Lionel Messi, 25, Argentina The soccer player has more to celebrate than becoming a first-time father. On Saturday, Messi scored twice to lead Barcelona to a 3-1 victory over Zaragoza - the best ever start to a Liga season. The second goal was his 78th of 2012 for club and country - 66 for Barca and 12 for Argentina - thereby passing Pele’s milestone of 75. Messi is now closing in on German Gerd Mueller’s 1972 record of 85 goals in a calendar year, with nine matches left to close the gap. Pass the milestone 表示 “超越里程碑” 例如: company’s sales figures passed a major , The milestone 。“ 成 为 划 时 代 意 义 事 件 ” 为 marks/ represents a milestone 。 Landmark/benchmark 也是指有重大意义或影响的事。到达新境界” “ 可以说 reach/lift up to new heights。梅西无愧球场“外星人”的称号,已经没有什么能阻挡他“刷纪录” 。 booed Yu Dan, 47, China The academic-turned-TV-celebrity is rumored to have been booed at a Kunqu Opera performance staged at Peking University. On Nov 17, a micro blogger named Yin Xiaolong wrote a post recalling how, following the performance, Yu took to the stage to share her thoughts. Even before she could say anything, some members of the audience shouted “Get lost!” Other sources, including the organizers, denied having heard such rude outbursts. Boo 在这里表示 “嘘人, 喝倒彩” 例如: , The comedian was booed for telling bad jokes。 而 throw eggs and rotten tomatoes 就是(因不满意表演等)“扔臭鸡蛋” 。引起观众强烈 不满是 being bottled,都被扔酒瓶了,可见其反感程度之深。于丹北京大学谈昆曲被 轰下台,或许真是该给跨界名人提个醒的时候了。 NEWS New target to avoid trap A double income would surely excite every earner. You could travel more and buy more things. But for a country, doubling its population’s income is a far more significant matter. It could save a whole country from a “trap” in its development path. In outlining the development objectives for the next eight years in his report to the 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC), Chinese leader Hu Jintao said China’s gross domestic product and per capita income in 2020 should be double that of 2010, for both urban and rural residents. According to data from the National Bureau of Statistics, the per capita net income of China’s urban residents was 19,109 yuan in 2010, and 5,919 yuan for rural residents hard-fought campaign 恶战 US President Barack Obama won a re-election on Nov 7, defeating Republican Mitt Romney after a hard-fought campaign. Polls show that Obama was chosen because of his 2009 rescue of the US auto industry, his promise of universal healthcare and his softer line on immigration. But the victory sees four tough years ahead. Economic recovery is slow, and the US’ unemployment rate stands at 7.9 percent. The withdrawal of US troops from Afghanistan by 2014 will also be a delicate task. Hard-fought 形容“过程艰难而激烈的” ,常用于形容 war、battle 和 campaign。奥巴 马和罗姆尼的竞选过程紧张激烈,称得上是一番“恶战” 。 “Auntie” in crisis 陷入危机的“大婶” The BBC, known and respected in Britain as “Auntie”, is facing a huge crisis of trust. Last month, it emerged that the BBC’s Newsnight program had shelved an investigation into child sexual abuse allegations against Jimmy Savile, its famous TV host who died last year. Making matters worse, Newsnight wrongly implicated a politician in a sex-abuse claims program on Nov 2. The crisis caused BBC director general George Entwistle to resign on Saturday. The BBC is expected to “reform or die”. Auntie(大婶)是英国人对 BBC(英国广播公司)的戏称。BBC 是英国国家电视台,经济 来源不靠广告,而是政府资助和每年用户缴纳的收视费,因此 BBC 一向以保守严肃 的形象著称。 Chinese people despise him China on Monday criticized the Dalai Lama’s recent separatist activities in Japan. “To achieve his separatist goal, he associated with the Japanese right-wing forces. Chinese people despise him for what he did,” said Foreign Ministry spokesman Hong Lei. The Dalai Lama started a 10-day trip to Japan on Nov 4. During a news conference in Yokohama 横滨 on Nov 5, he reportedly used “Senkaku”, the Japanese name of the Diaoyu Islands, which have been Chinese territory for centuries, when referring to the islands. Despise 指“鄙视、对??感到不齿” 。形容词“为人所不齿的”可用 contemptible, 或者 beneath contempt。 notices of missing persons China Central Television (CCTV) is planning to revamp its news program Xinwen Lianbo, or Network News Broadcast, next year, the Beijing Morning Post reported. The program will broadcast more interview surveys in the same format as the series Are You Happy?, said He Haiming, director of CCTV Advertising Center. A segment will be included to broadcast notices of missing persons, he added. The changes aim to bring the news program closer to people’s lives. 英文的“寻人启事”一般在告示顶端写上 Missing,然后下面描述走失人的外貌特征 等。其他的寻物(包括寻找丢失宠物)启事也是如此。 dismissed 驳回 Britney Spears, 30, US The Circus singer is relieved to have won a legal battle against former manager Sam Lutfi. The case was dismissed after Lutfi failed to prove his cause. “It is the right thing to do,” the judge said. Lutfi, 38, managed Spears during a brief period from 2007 to 2008 - around the time Spears suffered a meltdown. He sued her mother for defaming him in her 2008 book, and claimed Spears’ father punched him. Dismissed 表 “(案件)被驳回, 或者证据不足不予受理” 例如: legal case against Harry , A Potter’s author was dismissed by the judge。 “驳回”还能说 thrown out of court。布兰妮 与前经纪人的纠纷暂以她获胜告终。小甜甜得以走出法律诉讼的阴影了。 talk of the town Guo Jingjing 郭晶晶, 31, China Kenneth Fok 霍启刚, 33, China A multi-Olympic diving gold medalist and a Hong Kong tycoon’s son threw a lavish wedding at a Guangzhou hotel over the weekend. It was reported that they registered for marriage in Hong Kong last Wednesday - the prelude to a wedding banquet full of glitz and glamour. The guest list included nearly every big shot in the sports and showbiz world. Kenneth Fok, Hong Kong business legend Timothy Fok’s 霍震霆 eldest son, met Guo Jingjing at the 2004 Athens Olympics. Since then their love has become the talk of the town. settle down Leonardo DiCaprio, 37, US Some male celebrities simply don’t want to settle down. Hollywood’s biggest heartthrob, Leonardo DiCaprio, is one of them. The Inception star has parted ways with 23-year-old American supermodel, Erin Heatherton. Despite being 14 years older than her, he is said not to be ready to take their relationship further. A source told New York Post: “Erin wanted things to get more serious between them, but Leo is not ready to settle down.” DiCaprio has previously dated Blake Lively and a string of top models. Settle down with sb. 在这里表示“尘埃落定“,指想和某人一起安定下来,有二人共 度人生的意思。而类似的词组 have a score to settle with sb 则完全是另一个意思,表 示“要和某人算账” 。好莱坞帅哥莱昂纳多?迪卡普里奥,虽然已经换了几任靓丽女 友,年纪也渐长,他的内心却仍没有安定下来的打算。 defiant Victoria Beckham, 38, UK Posh Spice has won Womenswear Designer of the Year at the WGSN Global Fashion Awards. A judge at the event said Victoria had shown strength of character by proving her critics wrong. “In just five years Victoria Beckham has gone from creating a handful of grandma dresses to building a truly modern and covetable luxury brand. Winning over those that doubted her in the process,” she said. The prize given to the defiant singer-turned-designer is said to be quite prestigious. Defiant 表示 “大胆的, 敢于蔑视或挑战权威” 例如: defiant figure enjoys challenging , A authority。Insubordinate 形容“不服从” 。相比下,insolent 是“傲慢,无礼的”“贝 。 嫂”维多利亚赢得全球时尚大奖最佳设计师头衔,敢于挑战权威让她从街头设计师 蜕变成高端潮流缔造者。 NEWS guarded confidence US presidential election organizers expressed guarded confidence that the vote would proceed with no major disruptions in most areas hit by superstorm Sandy, as the election kicked off on Nov 6 US time. President Barack Obama and rival Mitt Romney are competing for the top job. US voters only cast their ballots for a slate of electors of the US Electoral College, who in turn formally elect the president and vice president on Dec 17. The Inauguration Day will fall on Jan 20, 2013. Guarded 指 “谨慎的” 与 cautious 和 restrained 近义。 , 常见搭配有 guarded optimism (审 慎的乐观),a guarded answer (谨慎的回答)。 How do you see it, Yuanfang? This Internet hit phrase has made it into the People’s Daily. A commentary piece in the newspaper on Nov 5 says this sentence is used by the public to request information and question actions. It thus calls on officials to listen to the public and take action to solve problems. Li Yuanfang is a character in the TV series Detective Di Renjie 《神探狄仁杰》 ( ). In it, Li is often asked by Di, a Tang Dynasty official, “How do you see it, Yuanfang?” Their dialogue carries the plot. “你怎么看” “你对此事有何看法” 英文 what’s your opinion about it/this 或 how do 即 , you see it/this。这里的 see 指“对某事物持某种看法” 。 a new central collective leadership The 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC) is scheduled to start on Nov 8 in Beijing, in the Great Hall of the People. It will usher in a new central collective leadership, as a new CPC Central Committee and a new Central Commission for Discipline Inspection will be elected during the congress. This will be the start of a new political cycle that will be of tremendous global importance. A total of 2,270 delegates have been elected to represent the country’s 82 million Party members at the upcoming congress. “中央领导集体”(a central collective leadership)是集合名词,动词用单数。 “以?? 为核心的第??代中央领导集体”是 the ... generation of central collective leadership with ... at the core。 cause offence Two Chinese relics that were looted from Beijing’s Old Summer Palace, or Yuanmingyuan, in 1860 have been withdrawn from auction at Bonhams auctioneers in London. Bonhams made the decision after reading reports that the planned auction caused offence in China. Early this month, China’s State Administration of Cultural Heritage criticized the auction as being “against the spirit of international conventions”. Cause offence (to sb)指冒犯某人,注意用介词 to。也可以直接用动词 offend 表示“冒 犯” 。 NEWS Frankenstorm“怪物”风暴 Hurricane Sandy, one of the biggest storms ever to hit the US, is lashing several big population centers, such as New York, Washington, and Philadelphia. Dubbed Frankenstorm, it has brought floods and heavy winds, caused transportation to shut down, and has led to many evacuations. It has also forced President Barack Obama and Republican challenger Mitt Romney to cancel their presidential campaign events for the time being. 飓风桑迪威力巨大,美国气象报道用新词 Frankenstorm 来指代它,由 Frankenstein(科 学怪人)和 storm 组合而成,中文媒体翻译为“怪物风暴” 。 “distasteful” information Parents and lawyers on Sunday urged Apple to update its Siri service to prevent young people from accessing“distasteful”information. The appeal came after people reported online that Siri can be used to search for places offering sexual services. Siri, available for iPhone 4S, iPhone 5 and several other Apple products, is an intelligent personal assistant and knowledge navigator. The company’s headquarters has issued no clear response to the complaints, but the information in question has been blocked on Siri. Distasteful 表示“令人不愉快的、品味低下的” ,英文报导也用到了 sordid 一词,表 示“污秽的,令人不舒服的”“色情的”英文是 pornographic。 。 not afraid of provocations 不怕事 Vice-Foreign Minister Zhang Zhijun gave a media briefing on the Diaoyu Island issue on Oct 26. When asked if China is prepared for possible military conflict with Japan, Zhang said: “China is a peace-loving country. China will not be out to provoke matters, but we are not afraid of provocations.” Meanwhile, Japan called off a joint drill with the US, which was planned for November under the scenario of retaking a territory occupied by foreign forces. “不会去主动惹事, 但也不怕事”这里的 provoke 表示 , “挑衅、 激起事端”Make trouble 。 中文也翻译为“惹事” ,但更侧重“制造麻烦”之意。 war on the panino 向帕尼诺开战 Starting from early October, anyone caught snacking around Rome’s historical sites could be fined from 25 euros (202 yuan) up to 500 euros. The new law aims to protect the historical center and bring a greater level of decorum to the city, said the city council. Italian newspaper La Repubblica called it a “war on the panino”. Critics say the law reflects Italians’ attitude toward public eating: they rarely eat or drink on the street. Panino(帕尼诺)是意大利一种传统三明治。(wage) a war on sth 表示“向??宣战” 。 这一新法令实际是 a war on public eating (在公共场合吃喝)。 NEWS Council to close gap China’s marathon effort with the income distribution reform is drawing to a close. It was announced at a State Council meeting on Oct 17 that an overall program will be drafted in the fourth quarter. The National Development and Reform Commission has been working on such a program since 2004. The reform cannot be delayed, as China is now among the countries with the most serious income disparity, according to China Daily. China’s Gini coefficient 基尼系数 C a commonly used measurement of wealth inequality is now very high, although no official figure has been published for a decade. Romnesia US President Barack Obama and his rival Mitt Romney had their third and final TV debate on Monday. Each candidate tried to paint the other as an untrustworthy commander in chief, and Obama described Romney as “all over the map”. His comment is in the same vein as “Romnesia”, a new line that Obama coined to attack his rival. Romney “is forgetting what his own positions are” and has changed attitudes toward many issues in the past year, due to a disease called “Romnesia”, said Obama on Oct 19. Romnesia 由罗姆尼 Romney 和“失忆症”amnesia 合并而成,以讽刺罗姆尼在初选期 间的一些政策和立场与最近宣称的不一样。All over the map 指在讨论中东拉西扯, 不能集中在核心话题上。 use credits to redeem tickets 积分换票 The Ministry of Railways has started a trial membership program, allowing certain passengers to use credits (earned through their train mileage) to redeem tickets. A total of 2,110 passengers were randomly selected as initial trial members. They can win credits varying from 10,000 to 100,000 points, depending on the tickets they buy. Every 100 points are worth 1 yuan and members can exchange these for free tickets. “积分”是 credit,这个词也可表示“信用”和“学

我要回帖

更多关于 横滨和大阪 的文章

 

随机推荐