萧山区全日制新世界日语全日制学校哪个好

您好,欢迎来到新东方
全日制学日语如何选择学校
来源:上海新东方
作者:上海新东方日语教研组
学一门外语,需要很好的语言环境。对于准备日语学习者而言,如何从众多的语言教学机构中筛选中最合适自己的那一家,是非常重要的第一步。本文将特别为有意全日制学习日语的朋友们介绍上海新东方的优势所在,相信对各位正在选择学校的朋友会有很大的参考意义。
一、教学的灵魂——教师
教师作为教学的灵魂,具有举足轻重的意义。上海新东方日语一直以来,以极高的标准来选拔和培养教师。与同类机构相比,这里的教师队伍,拥有可能是上海地区最高的平均学历。
学历国籍构成
硕士研究生以上
博士研究生以上
海外留学经历
日本籍教师
&表1 上海新东方日语教师构成分析(2013年1月统计)
较高的学历,意味着更高的专业水平;海外留学经历有利于教师更为深刻地理解日本的风土人情;日本籍教师在承担会话类课程时具有独特的作用。
衡量教师的知识结构和教学水平,必须以动态的眼光来看问题。教师不仅是传授知识的主体,同样也必须不断丰富知识并提高教学水平。为此,上海新东方日语定期召开教学研讨会,动员全体教师,互相学习,不断开拓更新的教学方法,充实自己的知识积累。
这里简单介绍一下全日制日语班的部分教师。
图1 杨玲老师
简介:日本广岛大学文化学硕士。日语能力考一级,多次获得能力考N1满分,中日口译能力测试商务交流能力测试准一级(日本国内考试)。日语发音丝毫不逊于外教的"海归"教师。日本大荣教育学院、复旦大学广岛分校6年专职教师经历,中日语考试对策班合格率保持100%;广岛中日友协3年翻译生涯,各类日企翻译总责任人,曾为马自达、三菱电机等多家日本企业进行商务培训。日语教学生动活泼,主张融会各类教学方法,让学员在短时间内融入新环境,不断提高学习积极性。出版著作:《日语能力考试2级文字词汇详解》(大愚出版社2008);《日语完全教程》(北京大学出版社2013)
图2 薛晓飞老师
简介:2009年3月毕业于日本熊本大学大学院,获文学修士学位。主攻方向为近代中日文化交流。自2001年起始,留学于日本熊本。在日期间曾受聘于当地高中,从事汉语教学工作,并在多家企业兼职翻译,熟知日本文化以及社会风情。教学注重理论联系实际,课堂中穿插的丰富多彩的留学生活体验除了使学员学习到了专业知识之外,也向尚未踏出国门的众多学员展示了真实的日本以及留学日本的魅力。
图3 永田麻子老师
简介:1997年3月毕业于东京女子大学文理系社会学专业,主要方向为国际交流及日语教育现状的调查研究。毕业后曾在企业从事营销类工作,于2007年参加并通过了日语教师培训课程。于2009年取得HSK8级(汉语水平考试),中文熟练。她的课堂风格活泼、欢乐并且内容充实,课堂上会介绍一些基于工作经验的商务会话表达方式,以及最新的流行文化和语言。
二、教学的载体——课堂
轻松活泼的课堂氛围,良好的教学风貌,是教学的重要载体。上海新东方日语,一直以来致力于开发新东方式的教学法。经过多年积累和多次讨论,目前已针对初级阶段的日语知识点,开发出50多项以上的教学法。这些教学法的教学目的明确,方式多样,能够让学生以轻松快乐的方式,在不知不觉间掌握各项知识点的用法,并且记忆深刻,不易遗忘。学习起来毫无枯燥乏味之感。今后,上海新东方日语的老师们仍将不断地改进和完善这套教学法,努力将它打造成日语教学的“神器”。
以下是新东方日语课堂的一些介绍文章,图文并茂地再现了这里的风景。
(请点击标题进入原文查看)
三、教学质量的保证——学习管理
很多教学机构都会发生这样的情况:老师只管上课,不管学生是否掌握。虽然说“师父领进门,修行在个人”,但一个负责任的教学机构应该尽量保证学生掌握相应课程中必须学会的知识。只教不管,是一种不负责任的态度和行为。
目前,上海新东方日语从以下几个方面来管理学生的学习,保证教学质量:
1)& 考勤管理
每次上课前,学生除了在教管老师那里进行登记以外,任课教师还会对学员进行出勤记录。对于缺课次数较多的同学,任课教师会主动联系学生,确认缺席原因,必要时会对缺课内容进行补充讲解,以便学生跟上后续课程。
2)& 课后测试+期中期末考试
为便于学生随时确认自己的学习进度,教师把握班级的学习情况,我们为初级阶段的班级准备了每课一测,为所有班级准备了期中期末考试。所以试卷均由新东方日语的老师们制作,和教材紧密挂钩。
3)& 课后辅导
针对全日制班的学生,教师们组织大家进行课后辅导。辅导的形式从课堂发表、写作练习到户外活动不一而足。有效地丰富和充实了课堂,并强化了学生的学习效果。
本文从三个方面对上海东方日语进行了分析。这些标准同样适用于各种学习机构的选择,希望各位有意学习日语的朋友参考相关内容,进行全方位的考量和甄别。
关于上海新东方日语的更多信息,请点击查看。
相关内容小贴士:
1. 多语种近期开班信息查询:【】
2. 多语种培训咨询电话:021-67022(每天 9:30-18:00)
3. 咨询邮箱:
4. 官方网站:登录,点击“多语种专区”
新东方上海学校:微服务 (微信号:XDFSHWFW)
报班扫一扫,优惠优先知,手机报名不排队、更便捷
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)
所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-。
托福热点排行互动式教学,寓教于乐;听、说、读、写、译,学完能听会说敢用,从此告别哑巴日语
位置:苏州昂立日语培训& &
全日制日语学习
发布日期:
全天候集中强化学习,让学员切实拥有日语的&听、说、读、写、译&能力,达到日语二级、日语一级、J-TEST考试B级,jtesta,签约过级。中外教结合授课,老师采用互动式教学模式,让每位学员能够寓学于乐,轻松学到实用日语。职业规划、日语电脑操作、日企文化和日企礼仪、中日关系探悉等讲座活动。茶道、花道、舞蹈、日文歌曲、动漫等课余活动。高实用性的面试指导和专业的留学服务指导。
(0-N4)全日制全套签约
400-018-3660
(0-N3)全日制直达班
(0-N2)全日制全套签班
(0-N1)全日制全套签班
昂立开设有全日制班、日本大学直通车班、兴趣动漫班、业余班(周末班、晚间班),涉及到0&N1的各级辅导以及精品口语口译、各种日语考试考前辅导等课程,满足了不同学员的不同要求,为学员们留学日本、就职日企提供了一个跳板平台!
苏州交大昂立日语全日制
语音训练课
开学送语音训练课一周
日本文化课
各大校区设有专门日式文化体验教室, 丰富的日本文化动手体验课
偶尔因个人事不能来校上课,可去同进度的 其他班级补课
带班老师值守,随时解答学员的疑问
沪上日语教育专家及苏州交大日语系教授 领衔的资深老师团队
持有教学专家资格证的日本外教
完善的协议,绝无霸王条款。同时高品质教学 带来的高通关率,让你免去留级之苦
日本语能力测试证书+J.TEST证书+苏州交大 昂立日语毕业证书
与各大招聘公司及日企签有合作协议,并设有 人力资源专家帮助指导学员就业
为学员提供免费的留学咨询服务,开具领事馆 认可的日语学时证明
徐家汇交大全日制、寄宿制基地
一日三餐交大食堂,卫生,价格低,品种丰富
全程热情专业的服务,学前学中学后服务升级, 来昂立学习就是一家人
师资团队是一个培训机构能否屹立业界的重要砝码。昂立对选择教师只坚守一个标准&&&非优不取&。昂立的教师聘用制度采取专职为主,兼职为辅的模式,高校精英与海归优才是两大选择方向。每年,昂立高层都会亲力亲为地走遍全国,乃至海外知名高校挖掘、储备优秀人才。这些原本就百里挑一的人才作为师资候选人,在经过昂立严格专业的岗前培训后,还要通过三轮严酷的竞聘考核才能正式上岗。
单利君老师
昂立日语教学研究院 专家教师
1989年毕业于解放军外国语学院日语专业,2005年毕业于浜松大学大学院经营学专业,获硕士学位。长期从事日语教学工作,有丰富的教学经验。教学认真严谨、讲解深入浅出、生动形象,口语纯正流利。有多年日企工作、日本留学、访问经验,深谙日本传统、文化,对中日文化的差异有较多研究。曾承担多场政府间、企业间重要会议口译工作,有丰富的中日文笔译、口译实践。擅长中高级日语口译教学及日语能力考试各级考前辅导。
俞美香老师
昂立日语教学研究院 专家教师
1996年毕业于辽宁师范大学日语专业,后于大阪ECC国际日语学校进修,2001年留学于大阪教育大学,一直从事日语教学研究方面的工作,有多年执教经验。因教学水平突出曾接受上海电视台采访。精通日语能力考和日语中高级口译教学。
昂立新日语开设有全日制班、日本大学直通车班、兴趣动漫班、业余班(周末班、晚间班),涉及到0&N1的各级辅导以及精品口语口译、各种日语考试考前辅导等课程,满足了不同学员的不同要求,为学员们留学日本、就职日企提供了一个跳板平台!
详情请进入
查看,文章来源:
开班时间: 滚动开班
课程费用:咨询
咨询电话: 咨询QQ:
为了您更好的进行学习,小编整理了日语学习相关资料,希望对您的日语学习有所帮助!
背(せびろ):男西服。
指差す(ゆびさす):(他五)用手指示。
叫ぶ(さけぶ):(自五)喊,叫。
にって(にしたがって):(惯)按照,根据,随着。
败椋à悉い护螅海/自サ)战败。
引き上げる(ひきあげる):(自他下一)撤离,返回。
直面(ちょくめん):(名/自サ)面对,面临。
根性(こんじょう):根性,气质,禀性。
\り越える(のりこえる):(他下一)越过,跨过。度过,克服。
U樱à堡いàぃ海/他サ)经营,管理,营运。
访れる(おとずれる):(他下一)访问,拜访。
辉かしい(かがやかしい):(形)辉煌,光辉。
喜ぶ(よろこぶ):(他五)欢喜,喜悦。
寄付(きふ):(名/他サ)捐助,捐赠。
协力(きょうりょく):(名/自サ)合作,共同努力。
合弁(ごうべん):合营。
ずつ:(副助)每…各。
v系(かんけい):(名/自サ)关系。
いっそう(一层):(副)更,越发。
密接(みっせつ):(名/自サ/形动)关系密切。
【语法解说】
★动词连用形(名词形)+ ながら
连接助词“ながら”,接在动词连用形(名词形)后面,表示同一主体同时做两种动作,相当于汉语的“一边……,一边……”。。)
△彼はこの腕时计を指差しながら、これは高いですよと言いました。
(他一边指着这块手表,一边说:“这个可贵啦!”)
△すりは逃げながら、盗んだネックレスを舍てました。
(小偷一边逃,一边扔掉了偷窃的项链。)
<その时热い物が目から落ちました>
十二年前のある日、背を着たある日本人が上海のある通りをiきながら、そのI侧をよく见ていました。眼镜をかけたそのQ光客は突然ある家を指差しながら、见つけたと叫びました。その时热い物が目から落ちました。
その人は山本といいますが、五十数年前にお父さんにって上海に来てその家に住んだのです。彼の一家はそこで四年ぐらい过ごしていましたが、败椁问堡蓼咳毡兢艘悉菠蓼筏俊
山本さんは国してから、いろいろな困难に直面しました。しかしながら、彼は根性があったので,少しもへこたれないで、それらを一つ一つ\り越えました。山本さんは目下会社を五つU婴筏胜椤⒆苑证稳松蔚坤蛴迫护iんでいます。彼は社长になってからも、子供の顷、お世话になった上海の人々を忘れていません。一九八八年から年に三回ぐらい上海を访れています。そして第二の故_の辉かしいk展を喜んでいます。
山本社长はまずある区に少年宫とピアノ教室を作りました。彼を少年时代の友达は不用になったピアノを十台寄付しました。彼の决めたピアノ教室の方针はピアノを通して子供の教养を高くすることです。山本社长はいつもそのk展に荬蚴工盲皮い蓼埂
それから、彼はまた上海と东京で上海侧と协力して合弁会社を一轩ずつ作りました。「日中I国のv系はきっといっそう密接になるでしょう」と山本社长は言っています。
本期任务:
1)山本さんは中国にどのぐらい过ごしましたか。
2)山本さんは子供の顷のお世话になった上海の人々を忘れていますか。
参考译文:
《这时他热泪盈眶》
十二年前的一天,一位西装笔挺的日本人在上海的一条马路上一边匆匆走着,一边仔细的注视着马路两旁。这位带着眼睛的游客突然一边指着一幢屋子,一边喊道:“找到了!”这时他热泪盈眶。
他叫山本,五十几年前随父亲来到上海,就住在这幢房子里,他一家在那儿度过了四年光景,日本战败后又撤回了日本。
山本先生回国后,面临着种种困难。然而,他很有毅力,一点也不气馁,克服了一个又一个的困难。现在,山本先生经营着五个公司,在自己的人生道路上正悠然漫步。他即便成了社长后,也未忘记孩提时曾关照过自己的上海人,打从1988年起,每年总要访问上海三次左右,为第二故乡上海的辉煌发展而高兴。
山本社长首先在某区和少年宫创办了钢琴学校。他和少年时代的朋友捐赠了已不用的十台钢琴。他定下的办学方针是通过钢琴来提高孩子的教养。山本社长一直关心着钢琴学校的发展。
此后,他又和上海方面在上海和东京各办了一家合资公司。山本社长说:“日中两国的关系一定会更加紧密。”
大学节一定会成为美好的回忆。
参考答案:
1)四年ぐらい过ごしました。
2)いいえ、彼は社长になってからも、その上海の人々を忘れていません。
校区分布Related schools
师资介绍|教学环境|学员评论
教学点: 1个
教学点: 1个
教学点: 1个
教学点: 1个
教学点: 1个
教学点: 1个
教学点: 1个
教学点: 1个

我要回帖

更多关于 上海全日制日语培训 的文章

 

随机推荐