本杰明洛克伍德俄语翻译

《肺癌诊治新进展(中文翻译版)》 索兰格·彼得斯 (Solange Peters), 本杰明·贝西 (Benjamin Besse), 胡坚【摘要 书评 试读】图书
iPhone/iPad/Mac
Android手机或平板电脑
请输入您的手机号码,获取Kindle阅读软件的下载链接。
通知出版社:
没有Kindle设备?,或者下载免费 。
出版社: 科学出版社; 第1版 (日)
外文书名:&
精装: 225页
语种: 简体中文
24.2 x 17.6 x 1.6 cm
品牌: 科学出版社
ASIN: B071S6RKWS
亚马逊热销商品排名:
图书商品里排第15,859名 ()
作者简介
作者:(瑞士)索兰格·彼得斯等著;胡坚等
5 星 (0%)0%4 星4 星 (0%)0%3 星3 星 (0%)0%2 星2 星 (0%)0%1 星1 星 (0%)0%与其他买家分享您的想法
查看产品详情页面完毕后,在此处了解返回您感兴趣的页面的方式。
查看产品详情页面完毕后,在此处了解返回您感兴趣的页面的方式。爱子本杰明哼唱《小苹果》 孔卡盼其成翻译
4月15日晚,孔卡通过微博上传了一段儿子本杰明随着神曲《小苹果》“起舞”的视频,更让人诧异的是,本杰明居然张嘴哼唱出了《小苹果》的中文歌词。
孔卡不仅上传了本杰明边跳边唱《小苹果》的视频,他还在微博上附言称:“我的小翻译,小歌手,哈哈哈…对小孩子来说快乐最重要…我爱你,本杰明。”不少网友在评论里惊叹道“我擦,中文都学会了”,也有网友调侃称“本杰明想,出国一年,又回国了。”
此前孔卡在接受采访时曾透露,儿子本杰明在国际学校接受英语、葡萄牙语和中文三个语种的教育,孔卡夫妇也期待很快儿子就能出门当他们的翻译了。
孔卡的妻子葆拉希望儿子以后能像他们一样,从小就学会融入各种各样的环境,交到很多新的朋友。很显然,正如葆拉所期盼的那样,随着在中国生活以及经历的不断累积,广州出生的本杰明身上,已经刻下了越来越多的中国烙印。
来源:voice.hupu.com
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
今日搜狐热点浅析本杰明的透明翻译观_论文_百度文库
您的浏览器Javascript被禁用,需开启后体验完整功能,
享专业文档下载特权
&赠共享文档下载特权
&100W篇文档免费专享
&每天抽奖多种福利
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
浅析本杰明的透明翻译观
中国最大最早的专业内容网站|
总评分0.0|
&&在《译者的任务》一书中,本杰明提出了“纯语言”的哲学思想,并在此基础上打破了传统,提出了透明翻译观。此书的推陈出新受到了学者们的广泛关注。有人把它信奉为翻译界的圣经,也有人认为它提倡“意义虚无”。后者对此书不加区分的批判,源自于没有透彻理解透明翻译观的理论基础。
试读已结束,如果需要继续阅读或下载,敬请购买
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢本杰明翻译思想探源及评述_百度文库
您的浏览器Javascript被禁用,需开启后体验完整功能,
享专业文档下载特权
&赠共享文档下载特权
&100W篇文档免费专享
&每天抽奖多种福利
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
本杰明翻译思想探源及评述
阅读已结束,下载本文需要
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,同时保存到云知识,更方便管理
加入VIP
还剩5页未读,
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 本杰明富兰克林 的文章

 

随机推荐