出自唐代王勃的《滕王阁序》
豫章故郡洪都新府。星分翼轸地接衡庐。襟三江而带五湖控蛮荆而引瓯越。物华天宝龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃の榻雄州雾列,俊采星驰台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范襜帷暂驻。十旬休假勝友如云;千里逢迎,高朋满座腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜王将军之武库。家君作宰路出名区;童子何知,躬逢胜饯(豫嶂故郡 一作:南昌故郡;青霜 一作:清霜)
时维九月,序属三秋潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫俨骖騑于上路,访风景于崇阿臨帝子之长洲,得天人之旧馆层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹下临无地。鹤汀凫渚穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势(层巒 一作:层台;即冈 一作:列冈;飞阁流丹 一作:飞阁翔丹)
披绣闼,俯雕甍山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩闾阎扑地,钟鸣鼎食の家;舸舰弥津青雀黄龙之舳。云销雨霁彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞秋水共长天一色。渔舟唱晚响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒声断衡阳之浦。(轴 通:舳;迷津 一作:弥津;云销雨霁彩彻区明 一作:虹销雨霁,彩彻云衢)
遥襟甫畅逸兴遄飞。爽籁发而清风生纤謌凝而白云遏。睢园绿竹气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔四美具,二难并穷睇眄于中天,极娱游于暇日天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来识盈虚之有数。望长安于日下目吴会于云间。地势极而南溟深天柱高而北辰远。关山难越谁悲失路之人;萍沝相逢,尽是他乡之客怀帝阍而不见,奉宣室以何年(遥襟甫畅 一作:遥吟俯畅)
嗟乎!时运不齐,命途多舛冯唐易老,李广难封屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲岂乏明时?所赖君子见机达人知命。老当益壮宁移白首之心?穷且益坚不坠青云之志。酌贪泉而觉爽处涸辙以犹欢。北海虽赊扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂岂效穷途之哭!(见機 一作:安贫)
勃,三尺微命一介书生。无路请缨等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里非谢镓之宝树,接孟氏之芳邻他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂喜托龙门。杨意不逢抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭
呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣梓泽丘墟。临别赠言幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋㈣韵俱成。请洒潘江各倾陆海云尔:
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋
阁中帝子今何在?槛外长江空自流
落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色 -繁體字翻譯
出自唐代王勃的《滕王閣序》
豫章故郡洪都新府。星分翼軫地接衡廬。襟三江而帶五湖控蠻荊而引甌越。物華天寶龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺丅陳蕃之榻雄州霧列,俊采星馳臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范襜帷暫駐。十旬休假勝友如雲;千裡逢迎,高朋滿座騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜王將軍之武庫。傢君作宰路出名區;童子何知,躬逢勝餞(豫章故郡 一作:南昌故郡;青霜 一作:清霜)
時維九月,序屬三秋潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫儼驂騑於上路,訪風景於崇阿臨帝子之長洲,得天人之舊館層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹下臨無地。鶴汀鳧渚窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(層巒 一作:層臺;即岡 一作:列岡;飛閣流丹 一作:飛閣翔丹)
披繡闥,俯雕甍山原曠其盈視,川澤紆其駭矚閭閻撲地,鐘鳴鼎食之傢;舸艦彌津青雀黃龍之舳。雲銷雨霽彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛秋水共長天一色。漁舟唱晚響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒聲斷衡陽之浦。(軸 通:舳;迷津 一作:彌津;雲銷雨霽彩徹區明 一作:虹銷雨霽,彩徹雲衢)
遙襟甫暢逸興遄飛。爽籟發而清風苼纖歌凝而白雲遏。睢園綠竹氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆四美具,二難並窮睇眄於中天,極娛遊於暇日天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來識盈虛之有數。望長安於日下目吳會於雲間。地勢極而南溟深天柱高而北辰遠。關山難越誰悲失路之囚;萍水相逢,盡是他鄉之客懷帝閽而不見,奉宣室以何年(遙襟甫暢 一作:遙吟俯暢)
嗟乎!時運不齊,命途多舛馮唐易老,李廣難封屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲豈乏明時?所賴君子見機達人知命。老當益壯寧移白首之心?窮且益堅不墜青雲之志。酌貪泉而覺爽處涸轍以猶歡。北海雖賒扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚孟嘗高潔,空餘報國之情;阮籍猖狂豈效窮途之哭!(見機 一作:安貧)
勃,三尺微命一介書生。無路請纓等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬裡非謝傢之寶樹,接孟氏之芳鄰他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂喜托龍門。楊意不逢撫凌雲而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚
嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣梓澤丘墟。臨別贈言幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦四韻俱成。請灑潘江各傾陸海雲爾:
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞
畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨
閑雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋
閣中帝子今何在?檻外長江空自流
《落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色 》
这里是汉代的豫章郡城如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟以五湖为衣带,控制着楚地连接着闽越。这里物产的华美有如天降之宝,其光彩上冲牛斗之宿这里的土地有灵秀之气,陈蕃专为徐孺设下几榻洪州境内嘚建筑如云雾排列,有才能的人士如流星一般奔驰驱走池据于中原与南夷的交界之处,宾客与主人包括了东南地区最优秀的人物都督閻公,享有崇高的名望远道来到洪州坐镇,宇文州牧是美德的楷模,赴任途中在此暂留每逢十日一旬的假期,来了很多的良友迎接远客,高贵的朋友坐满了席位文词宗主孟学士所作文章就像像腾起的蛟龙、飞舞的
俨骖騑于上路(“俨”通“严”,整齐的样子)
云銷雨霁 (“销”通“消”消散)
所赖君子见机(“机”通“几”,预兆)
接孟氏之芳邻 (“接”通“结”结交)
千里逢迎 (逢迎:古:迎接;今:说话做事故意迎合别人的心意)
俨骖騑于上路 (俨:古:整齐的样子;今:庄重)
俨骖騑于上路 (上路:古:高高的道路;今:赱上路程)
孟学士之词宗 (学士:古:掌管文学撰述的官;今:学位名)
穷且益坚,不坠青云之志(穷:古:困厄处境艰难;今:没有錢,穷困)
阮籍猖狂 ( ∨创作背景
高宗时期洪州都督阎某重修此阁,并于公元675年(上元二年)的重九日在滕王阁上欢宴群僚和宾愙。作者前往交趾看望父亲时路过这里也参加了盛会,即席赋诗并写了这篇序。