阿月浑子病虫害防治 你知道它是什么吗

阿月浑子 你知道它是什么吗?
  5月22日是国际生物多样性日,上午在南京中山植物园,江苏省生态文明研究与促进会与江苏省中国科学院植物研究所(南京中山植物园)举行共建签约仪式,此外“一带一路”经济植物展开展。随后,原江苏省中国科学院植物研究所研究员袁昌齐先生为听众带来了一场趣味性十足的“一带一路”经济植物和文化交流中的典故、轶事科普讲座。
在现场,记者看到,本次“一带一路”经济植物展内主要介绍了古代丝绸之路和“一带一路”贸易区域经济植物及文化交流,并介绍了通过丝绸之路引进中国的部分植物以及经由丝绸之路走向世界的部分中国植物。据悉,通过“一带一路”引入我国的食药植物种类极多,已经渗透融入到日常生活与生产实践中。至今保留的含“西、胡、番、海、洋”字样的瓜果、蔬菜、调料、草药、纤维、油脂等植物物种,均带有域外、舶来之意。如西瓜、西洋参、西洋梨、西葫芦等,胡瓜、胡麻、胡桃、胡椒、胡萝卜等,番木瓜、番石榴、番荔枝、番红花等,海葱、海枣、海巴戟等,洋葱、洋金花、洋芋、洋甘菊、洋槐等。也有些引进的经济植物,直接冠以国外的国名或地名,如法国梧桐、印度防己、荷兰芹、欧洲防风、日本当归等。
此次展览以及讲座中,不仅让市民了解、认识了一些植物,更多的是特别有趣的背景故事。例如芝麻,古埃及时,由于其种子营养丰富而为人们所食用,并用来榨油。种子油可作灯的燃油和制成药引。长期以来,人们认为芝麻有一种神力,《一千零一夜》中的“芝麻开门”已为大家所流传。北宋沈括《梦溪笔谈·药议》说:“胡麻直是今油麻,更无他说……中国之麻,今谓之大麻是也。有实为直麻无实为菜(麻),又曰牡麻。张始自大苑得油麻之种,亦调之麻,故以"胡麻"别之,谓汉麻为大麻也。”中国自古就有许多用芝麻和芝麻油制作的各色食品和美味佳肴,一直著称于世。
提起“阿月浑子”,可能很多人不知道是什么,如果说它的别名“开心果”,想必大家就豁然开朗了。阿月浑子是在唐朝时由阿拉伯人传入中国,果实是波斯和中亚人常见的食品。传说公元5世纪时的波希战争中,波斯人英勇无比,在恶劣的环境中愈战愈勇,最终打败了希腊人,其“秘密武器”就是士兵们吃了一种神奇的干果——开心果。因此,古代波斯国国王将开心果视为“仙果”。
香菜,市民再熟悉不过,不过它的正式名字叫什么呢?竟然是芫荽,认识吗?芫荽别名胡荽、香菜,芫荽是人类历史上使用最古老的调味品之一。公元前1500多年,古埃及已有关于这种植物的记载。到中世纪时,曾作催欲剂。18世纪,法国开始将芫荽籽油用于香水中。现在芫荽籽是印度食用咖喱粉中的重要成分。芫荽在我国栽培、使用也有悠久的历史。据《本草纲目》记载:“张骞使西域始得种归,故名胡荽,今俗呼为荽,乃茎叶布散之貌,俗作芫花之芫,非矣。”
植物园工作人员表示,本次南京中山植物园“一带一路”经济植物展将从日持续至6月22日,有兴趣的市民可以前往植物园南园温室二楼参观。
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
今日搜狐热点(叽叽歪歪)
(迪丽热酒?)
(明媚忧伤贾志国)
第三方登录:阿月浑子 你知道它是什么吗?_社会新闻_大众网
<meta name="Keywords" content='植物;经济;一带;中国;芝麻;市民;中的;芫荽 阿月浑子 你知道它是什么吗?' />
<meta name="Description" content='举行共建签约仪式,此外“一带一路”经济植物展开展。竟然是芫荽,认识吗。,阿月浑子 你知道它是什么吗?' />
新闻>社会新闻' />
  5月22日是国际生物多样性日,上午在南京中山植物园,江苏省生态文明研究与促进会与江苏省中国科学院植物研究所(南京中山植物园)举行共建签约仪式,此外“一带一路”经济植物展开展。随后,原江苏省中国科学院植物研究所研究员袁昌齐先生为听众带来了一场趣味性十足的“一带一路”经济植物和文化交流中的典故、轶事科普讲座。  在现场,记者看到,本次“一带一路”经济植物展内主要介绍了古代丝绸之路和“一带一路”贸易区域经济植物及文化交流,并介绍了通过丝绸之路引进中国的部分植物以及经由丝绸之路走向世界的部分中国植物。据悉,通过“一带一路”引入我国的食药植物种类极多,已经渗透融入到日常生活与生产实践中。至今保留的含“西、胡、番、海、洋”字样的瓜果、蔬菜、调料、草药、纤维、油脂等植物物种,均带有域外、舶来之意。如西瓜、西洋参、西洋梨、西葫芦等,胡瓜、胡麻、胡桃、胡椒、胡萝卜等,番木瓜、番石榴、番荔枝、番红花等,海葱、海枣、海巴戟等,洋葱、洋金花、洋芋、洋甘菊、洋槐等。也有些引进的经济植物,直接冠以国外的国名或地名,如法国梧桐、印度防己、荷兰芹、欧洲防风、日本当归等。  此次展览以及讲座中,不仅让市民了解、认识了一些植物,更多的是特别有趣的背景故事。例如芝麻,古埃及时,由于其种子营养丰富而为人们所食用,并用来榨油。种子油可作灯的燃油和制成药引。长期以来,人们认为芝麻有一种神力,《一千零一夜》中的“芝麻开门”已为大家所流传。北宋沈括《梦溪笔谈?药议》说:“胡麻直是今油麻,更无他说……中国之麻,今谓之大麻是也。有实为直麻无实为菜(麻),又曰牡麻。张始自大苑得油麻之种,亦调之麻,故以‘胡麻’ 别之,谓汉麻为大麻也。”中国自古就有许多用芝麻和芝麻油制作的各色食品和美味佳肴,一直著称于世。  提起“阿月浑子”,可能很多人不知道是什么,如果说它的别名“开心果”,想必大家就豁然开朗了。阿月浑子是在唐朝时由阿拉伯人传入中国,果实是波斯和中亚人常见的食品。传说公元5世纪时的波希战争中,波斯人英勇无比,在恶劣的环境中愈战愈勇,最终打败了希腊人,其“秘密武器”就是士兵们吃了一种神奇的干果――开心果。因此,古代波斯国国王将开心果视为“仙果”。  香菜,市民再熟悉不过,不过它的正式名字叫什么呢?竟然是芫荽,认识吗?芫荽别名胡荽、香菜,芫荽是人类历史上使用最古老的调味品之一。公元前1500多年,古埃及已有关于这种植物的记载。到中世纪时,曾作催欲剂。18世纪,法国开始将芫荽籽油用于香水中。现在芫荽籽是印度食用咖喱粉中的重要成分。芫荽在我国栽培、使用也有悠久的历史。据《本草纲目》记载:“张骞使西域始得种归,故名胡荽,今俗呼为荽,乃茎叶布散之貌,俗作芫花之芫,非矣。”  植物园工作人员表示,本次南京中山植物园“一带一路”经济植物展将从日持续至6月22日,有兴趣的市民可以前往植物园南园温室二楼参观。
初审编辑:
责任编辑:admin
22日,中国又一个扩大开放的重大措施落实。对此,国务院关税税则委员会办公室有关负责人表示,这次相当幅度降低汽车进口关税后,汽车产业需要有一个逐步适应的过程。
05-23 07-05中国新闻网
近期,随着天津等地加入“抢人大战”,各地的招才引智举措再次受到社会关注。21日,记者致电了一位自称可以代办天津市落户的中介,当记者告知自己符合年龄、学历要求后,该中介工作人员给出了记者落户天津的报价:3万元。
05-23 07-05中国新闻网
诺贝拉表示,她的父亲听说女儿学到了中国评弹后,非常开心,“爸爸说我回去要给他当老师教评弹。诺贝拉:我2015年来到中国,从那时候开始学中文,今年春节的时候,我参加了一个文艺晚会的演出,当时就见到了周老师。
05-22 07-05北京青年报
记者从江苏省疾控中心获悉,江苏8-10岁的学龄儿童平均智商为113,高出全国平均水平。“智力元素”拉高智商平均线在上周江苏省卫计委、江苏省疾控等部门开展的“防治碘缺乏病日”活动中,有专家提出,孩子的智商跟碘缺乏与否有很大的关系,江苏省儿童智商值上升快,...
05-23 08-05金陵晚报
【环球时报记者 白云怡】最近一段时间,美英法三国联合空袭、伊朗以色列在中东较量再度让叙利亚局势成为全球舆论热点,叙利亚“难民画家”阿布达拉?奥马里及其作品“脆弱”因此引发诸多媒体的关注。
05-23 08-05环球时报
欧盟委员会掌管欧元事务副主席杜姆布罗夫斯基斯在专访中表示,意大利必须努力实行“负责任的”预算政策。欧盟委员会副主席杜姆布罗夫斯基斯告诉德国《商务日报》:“我们认为意大利政府持续追求负责任预算政策至关重要。
05-23 08-05海外网
Copyright (C)
& dzwww.com. All Rights Reserved
山东省互联网传媒集团主办 Email: &
违法不良信息举报电话:0“阿月浑子”这个词是怎么来的_百度知道
“阿月浑子”这个词是怎么来的
我有更好的答案
阿月浑子,从这个词来分析,应该分析成“阿月浑/子”,即阿月浑之子(果实)。不过什么是阿月浑呢?
能查到的有这么一篇文章:《阿月浑子考》,肖超宇,《民族史研究》2013年12辑。
这篇文章的观点是,开心果有黄绿色的必思答,即peste,还有一种紫红色的阿月浑子。从读音上考虑,“阿月浑”是下面这个波斯语词汇的音译。
《阿月浑子考》中认为的“阿月浑”译音来源
文中说,洋苏木原产于中南美和印度群岛,紫荆原产于中国东南,由于紫荆与波斯的紫红色的阿月浑子相似,所以波斯人在东方见到紫荆就误以为紫荆就是阿月浑子。元代黄绿色的必思答成为开心果的统称,而人们对紫红色的阿月浑子则越来越陌生,才导致现在对阿月浑子的本义难以辨明。
这个结论我是不大相信的。
1.关于紫色
虽说都带紫,但是开心果只有果实会带些紫色,跟紫荆的一片紫是完全不能比的,开心果跟豆科植物紫荆的果实也完全不一样,就算是把两种树两种果实摆在一起,以前没见过的人都能分辨,何况开心果是波斯人的重要作物,波斯人还能认错那才是瞎了眼。而且,开心果的紫色并非是其特色,很难想象波斯人要特意用“紫色”来给开心果命名。
一片紫色的紫荆(Cercis chinensis)树。图片:wikimedia commons
紫荆作为豆科植物,果实还是很典型的。图片:wikimedia commons
肖先生的根据,是徐表《南州记》所述阿月浑子生岭南山谷,波斯人呼阿月浑子。作者已经指出,岭南山谷与真正开心果的生长环境是不合的,一个潮湿一个干燥。但是,这并非是波斯人的乌龙,而应该是对阿月浑子不熟悉的中国人,或者是徐表道听途说,或者是道听途说的人又信誓旦旦地告诉了徐表,总之,应该是徐表误以为这种植物是波斯人的阿月浑子。
这种植物是什么呢?我猜想恐怕不是肖先生所认为的紫荆,而是山茶。肖先生在文章的后半截引述了两部元明文献,都提到阿月浑子叶似山茶,山茶又是“喜温暖、湿润和半阴环境。怕高温,忌烈日。中国四川、台湾、山东、江西等地有野生种。各地广泛栽培,茶花花色品种繁多,花大多数为红色或淡红色”(百度百科语),恰恰符合“岭南山谷”之征。
山茶(Camellia japonica)。图片:onlineplantguide.com
2.关于必思答
就算波斯人瞎了眼,误认为是同一种东西了吧,那波斯语里的peste又是怎么回事?
波斯语里的【真】阿月浑子
波斯人在东方认错了树认错了果实,然后将错就错将洋苏木和紫荆称之为“阿月浑”,而回过头来把自己语言里的本来叫“阿月浑”的开心果也给改名成peste了?这怎么可能嘛。非要说是,那就是旧名阿月浑,后来又起了新名必思答(一般应该是方言词取代原来的通语,成为新的通语),然后呢又把旧名拿来重新命名另一种植物。大概就好像“铝”在古代是“鑢”的异体,后来不怎么用了,到了近代又被用来当化学元素aluminum的译名了。只不过这样毕竟是太绕,又没有实际的证据证明,难以令人信服。
肖先生引用其他学者的研究,说必思答本来就是从黄绿色的词根衍生出来的,就像阿月浑也是从紫红色的词根衍生出来一样。从这个角度来说,好像就比较合理了。而且,文献中所说的“阿月浑子,与胡榛子同树,一岁胡榛子,二岁阿月浑子”,肖先生说胡榛子就是必思答。一岁二岁,我理解应该是说一年生和两年生的意思。一种树,但是一年生的是胡榛子,两年生的是阿月浑子。如果两种果实的产量、味道各方面都没有明显大的差异,那人们当然会倾向于种植一年生的胡榛子。不过,既然唐代都还存在一岁胡榛子和二岁阿月浑子,到元代就一下子被胡榛子一统天下,这好像也不大可能。
3.关于阿月浑
作者力图从汉语的中古音上去论证这个arghavān就是阿月浑,证明“月”对应r(o)gh。读“大月氏”之“月”为rou,实则一桩旧案,却并非悬案,仍应以如字读yue为是。作者说限于学力不能判断“月”的中古读音,实际上“月”的中古读音并无疑义,声母就是ng,即便是肖先生所引的罗常培先生的《唐五代西北方音》中所述的’g,也是很接近ng的一种读音(’这个符号在该文中就表示“含鼻音成素”)。虽则如此,作者说自己学力有限,也还算是谨慎。但是作者又说,就“阿月浑子”这个例子,他臆断“月”的读音与rgh有关,也就是认为“月”的声母是r,这真是的的确确的臆断了。
我国汉朝时期,大月氏五部落之一的贵霜部落统一了大月氏各部,建立起了贵霜帝国。这张地图后面还会用上。图片:Kanwit Family
肖先生引用的文献,对阿月浑子有多种称谓,比如:阿月浑子、阿月、阿月子、阿月浑、浑子。从这些称呼当中,可以看出,阿月浑子不但可以分析为“阿月浑/子”,甚至于还可以分析为“阿月/浑子”。对比胡榛子,胡地的榛子,阿月浑子的意思似乎就是阿月的浑子。
这样一来,肖先生所否认的,劳费尔《中国伊朗编》里的观点就有意思了。这本书在网上可以下载到。阿月浑子的讨论在70-79页。作者的拟音是agoz-van。agoz是坚果,van是一种野阿月浑子。
4.如果我们从一开始就搞错了方向呢?
顺便说一下,前面所引述的观点,都是以“阿月浑子”是波斯语来源这一假设为基础的。 但是,所谓阿月浑子是波斯人对开心果的称谓,最初的来源是徐表的《南州记》。在这之外,肖超宇先生所举出的文献,除了引用《南州记》之外的,只是浑称“西国”,并不明确指出是波斯,更没有说这是波斯的称谓。既然徐表能把山茶当成阿月浑子,那么徐表说波斯人叫这种东西“阿月浑子”,大概可以理解为这样一种逻辑:这玩意儿叫“阿月浑子”,这玩意儿源自波斯,那么波斯人叫这玩意儿“阿月浑子”。这种推理显然是不正确的。
从实际情况来看,中国的阿月浑子,原产波斯是没有问题的,但是原产波斯,不等于中间没有二道贩子。波斯进入中国内地之前,首先到达的是西域,西域消化吸收之后,才会进一步传入中国内地。中国人所见的阿月浑子,其实大都应是在西域种植的产品。既然开心果能够在西域种植,显然再大量从波斯贩入是无利可图的。
还是这张地图,你或许注意到了:波斯与中国并不接壤。图片:Kanwit Family
同样地,中国人所接触到的“阿月浑子”这个词,也可能经过了西域国家的倒卖,在不同语言中七拐八绕,最后才以“阿月浑子”的形式传到中国人耳中。比如说,波斯以东某个有开心果的地方,可能是从波斯贩来的,也可能本身也有种植,这个地方就称之为阿月浑子,就像我们说地瓜番薯红薯一样,就是同物异名。最早将开心果介绍到中国的商人,最初是从该地获得的开心果,因此沿用当地的命名“阿月浑子”,而不是波斯的原名“必思答”。这个名字,既有可能是波斯语的方言用词,只是地瓜番薯红薯的区别,也可能是与波斯语毫无关系另外一种语言里的词,是地瓜和sweet potato的区别。比如说某地刚刚接触到开心果,就拿当地与之相似的某种叫阿月浑子的植物来命名开心果,若是这种情况,那么从波斯语里面去找语源,其实是缘木求鱼。
到了元代,中国有能力直接跟波斯打交道了,才从波斯贩回了原汁原味的读音“必思答”。
你大概没想到这么长一篇文章,作者努力考据,却最终没有找到确切的答案?
并不是!这绝对是目前为止最具启发性的考据之一了。
采纳率:88%
来自团队:
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
&#xe675;换一换
回答问题,赢新手礼包&#xe6b9;
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

我要回帖

更多关于 为什么叫阿月浑子 的文章

 

随机推荐