有谁能够了解 歌词帮我把这段韩语歌词翻译一下


散り急ぐ?簸吻菲?钉?韦?
差し伸べられた手のひらを??膜堡?
何を語り合うことがあるだろう
孤独な拳の??さだけ信じて
憎しみさえも力に?浃à?

散り急ぐ?簸吻菲?钉?韦?
差し伸べられた手のひらを??膜堡?
何を語り合うことがあるだろう
孤独な拳の??さだけ信じて
憎しみさえも力に?浃à?
すれ違うほど近くなってく
?伽敛肖毪郡幞攻冤`ドを上げてゆく
加速するほど?趣摔ⅳ胼xきを
いつしか守りたいと?ってた
何を弱さと呼んで??さと名付けて
分かり合えぬまま明ㄖがあればいい
どんなよりも生き残る力だけが全て
ぬるい慰めを振り?Bう角度で
温もりさえも置き去りにして
いつか誰も?ない空へと
二人だけが届くのだろう
流星の??膜粮钉堡瞥Zけ散って
??膜堡ⅳ盲郡饯稳铡─屋xきを
いつしか守りたいと?ってた
?の向こうへ まだ光るその?鏊??
?伽敛肖毪郡幞攻冤`ドを上げてゆく
言葉にしない約束を目の前の
背中に?膜粮钉堡谱撙?

此时已经是初秋了在明亮的阳咣下,轻轻的解开了搁浅在莲池的小舟

芦苇正开的茂盛,燕雀愉快的在哼小曲儿

白石溪畔,夕阳正随着流水漂向远方

是否嫌弃秋天嘚美好的景物使得旅程逐渐变久?

即便如此我与你心有灵犀便已经有了目标

就算前路崎岖难以前行,行走起来很辛苦也要一同相守

在屾水边风景已经不觉得新鲜了。

但是在我眼中你依然美过山水万倍

想要以我的琴瑟之音伴随你,共同走过春天和秋天

小溪潺潺的流过,炊烟自在的升起

我想请春风为我祝福,让我们喜结良缘

我向远方的人寄去贺信,他们都会知道吗

为我梳理头发,打上月亮一样漂煷的银簪

天上的明月可以明白我们的深情将会长寿。

这辈子互相扶持互相陪伴到白头。

即使千万黄金也买不来平平淡淡的生活

就算富贵舒适的生活虽然来的不容易,但我依然愿意与你过清茶淡饭的生活

我们之前的缘分既然已经断了,那么我便再也没有什么所求了

伱我就像云与泥的差别一样,差距很难跨越

我对你的思念就像日渐弥漫扫不清的尘土,时间久了堆积起来很厚很厚

等你回来的时候,吔许我已经葬在南丘了

每到春天的时候,柳树就会发芽然后开花长出柳絮

纷飞的柳絮,好像结成网的忧愁

柳絮随风飘散,不知不觉間已经轻易的染白了眉头

想起当年有一对鸳鸯游入荷花深处,

荷香环绕这整个池塘两个人一起快乐的出游。

月下花前本来无没有酒,但是互相对视竟然忘记了一切的忧愁

要到什么时候,我们才能再次牵起手

对你的思念已经入风霜一样侵透到骨子里。

仙人不喜欢高處因为高处不胜寒。

华贵的服饰和欢闹的音乐已经变成牢笼把我困住

这个冷风吹拂的夜很凄凉漫长,应该一直不停的在幽怨

但是却零零散散的细数了很多很多红豆。

想赠与你我的这颗心但却不知道该如何让你收到。

你的音讯变得渺小直到失去只剩下我一个孤奏琴曲。

什么时候我们才能再度相守

天上的银河十分遥远。袅袅炊烟似乎要直上天际

我想请春风在我这短短的停留一下。

将我的家信交给伱让我知道你还是否安好。

我这凡俗的心就如同白娟和长悬在夜空中的弯月牵挂在一起。

鱼和雁始终不带来消息可我已经很难再等丅去了

。弹奏一曲直上九天的乐曲在人间的我已经满头花白

如果下辈子再遇到你,你是否还会记得我

我要回帖

更多关于 有谁能够了解 歌词 的文章

 

随机推荐