此话当屁处理处理什么意思... 此话當屁处理处理什么意思
无用的气体放过了不留痕迹。
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
你接在他下边说:楼上吃了我放嘚屁(他说完紧接着你说话)
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
你就说 你是不是闻到臭味了
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
把这句话再翻译过来应该是“这个屁处理的时候”,根本没有把“話”的含义翻译出来显然不对啊
英语与汉语互译时会有些差别,“这当屁处理处理”上面一个箭头也就是“此话当屁处理处理的意思
那你上面是打错了吧,应该是“这当屁处理处理”而不是“这屁当处理”吧而且按你这么说也应该是“this is fart when processing”,你丢了个is
对,是这当屁处悝处理
哦好像是丢了个is
你对这个回答的评价是?
“This treatment as a fart”中漏了一个动词——“处理”这个词你貌似没译出来
会啊不过是实在不知道这句話怎么翻译才来问的
你对这个回答的评价是?