办公室壮状语翻译译?

comparison…if引导条件状语从句。主句中含有一个由关系代词that引导的定语从句修饰all。in terms of译为“谈到就…而论”。

参考译文 如果要从智力方面进行任何比较的话那么对所有被比較者来说,前两个因素必须是一样的

用with做伴随状语要尽量简洁如要鼡动词也应该是doing现在分词形式。

我要回帖

更多关于 状语翻译 的文章

 

随机推荐