CATTI3口译证备考,实务辛夷坞那本书好看要怎...

CATTI三级口译考试综述题应试技巧;及三级口译出题规律
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
CATTI三级口译考试综述题应试技巧及三级口译实务考试出题规律
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口求助考过catti三级口译的高手,实务考试的英译汉和汉译英文章大概有多少字,给的翻译时间大概是多久三级口译实务考试的英译汉文章和汉译英文章大概有多少字,实务书上的汉英英好长_百度作业帮
求助考过catti三级口译的高手,实务考试的英译汉和汉译英文章大概有多少字,给的翻译时间大概是多久三级口译实务考试的英译汉文章和汉译英文章大概有多少字,实务书上的汉英英好长
求助考过catti三级口译的高手,实务考试的英译汉和汉译英文章大概有多少字,给的翻译时间大概是多久三级口译实务考试的英译汉文章和汉译英文章大概有多少字,实务书上的汉英英好长,差不多有1000字,实际考试有那么长吗,有人买了实务配套的辅导训练了吗,上面模拟题的停顿时间及给的翻译时间与实际考试一样吗,我感觉汉译英给的时间好短啊,都说不完
三级和二级口译实务考试难度差距比较大。三级口译的实务考试中,文章篇幅没有那么长,主要分为三个部分:1、英汉互译对话,大约200字;2、英译汉交替传译,大约300多单词;3、汉译英交替传译,大约200多汉字。二级口译的文章才会有1000多字的。...
500字左右 放一段后停 没在意具体时间 反正满长的
但如果不会烦的话也只能在那干等使用已有帐号登陆:
腾讯微博帐号
使用QQ帐号登陆:
或者使用邮箱注册:
腾讯微博帐号
腾讯微博帐号
完善帐号信息
Hi,欢迎使用QQ帐号登录
注册新用户已有帐号
腾讯微博帐号
您当前位置: >
CATTI真题:2015年05月CATTI英语三级口译实务真题(最全回忆版)
学习法【14DVD+1MP3+1教材】
购买连接:
Part 1 Dialogue Interpreting
A: 您受邀作为中超的推广大使,来到中国已经一周了,对于这次中国之行,你怎么看呢?
B:I think this trip is very successful.我还来中国见了几个这里的朋友。并且我们还......
A:您作为中超的推广大使,也就是中超的代言人了,您也知道,中国的足球在世界排名109位,您为什么会接受邀请。
B: Well,I think China is a powerful country with powerful people,发展速度快,有这么多人口,这十分的不容易。即使现在有些困难,但是中国的年轻人......这也是世界上有这么多足球迷的原因。 &
A: 你觉得你可以怎么做可以将中国的足球推广向世界?
B: 我以前在一些足球俱乐部有很多经验,希望以我的经验可以为中国足球队克服困难,我希望中国足球队能够像是一家人,我也成为其中一员,充分参与其中。
Part 2 English to Chinese Interpreting
国际健康组织举办了国际健康大会,从1949年开始,这种大会就举办了很多次了。大会研究发现,现在的人口情况,老年人比重越来越大,原来的时候,只有1400万处于那个年龄段,2011年,世界上75岁以上的人口已经有4亿了,而中国就有1亿。也表明,历史上是第一次,75岁以上人口比5岁以下的人口还要多。
所以,在这种情况下,老年人的需要,对健康的保障和社会的需求越来越高。
高血压是判定是否患有心脏病的重要指标,在很多低收入国家,很多人没有条件经常检测血压, 因此联合国鼓励一些机构,帮助人们测量血压,以降低患心脏病的风险。
所以,健康组织的人建议老年人少吃盐,多运动,从而预防疾病,包括,中风,糖尿病等疾病。
Part 3 Chinese to English Interpreting
今天,我很荣幸参加大学的毕业典礼,我首先祝贺你们能够毕业,今天是个不平凡的日子,充满希望,喜悦,是我们应该庆祝的日子,作为过来人,我认为我自己的经验相对大家比较多,所以我来说几点。
首先,保持淡定。因为你要知道,成功的路途很艰难,人不会自然而然取得成功。你们以后的成功在于未来你们做什么而不是过去的成就。
其次,保存自信。人生不可能一帆风顺,充满了跌宕起伏,自信能使人更明智坚强。
再次,发展全球化意识。因为全球化的进程中,我们需要全球合作,而合作需要我们提高全球意识。因为你们知道,世界上任何国际问题,不是一个单独国家来解决的,而是需要各个国家共同努力,克服困难。现在全球各国相互依存,发展利益共同体。
双方两国差异很大,有着不同的背景,文化,制度,经济状况。但是我们要认识到并尊重这种差异,才能增加相互了解,因此才能更好地发展全球化意识。
点击查看,阅读更多相关文章!
想快速提高翻译水平吗?
关注‘天之聪教育’微信,每天都有免费双语学习素材,以及CATTI报考、备考、真题、模拟试题等
针对口译、笔译学习的精品资料推送, 您可以随时随地通过手机学习!
打开微信“通讯录”-“添加”-“查找公众号”-输入“kaosee_”,然后关注;或者来
扫一扫二维码,速速添加吧!免费口译、笔译课都有机会获得哦~
口译入门未必需要太过深厚的英语功底和太过虚华的学历...
巩固基本技能,强调学习方法,凝练精妙表达,提升全盘备战 ...
新概念小语种:无需任何外语基础,会中文就能学!原汁原味实用情景对话,学地道外语!
西雅图工作英语,好英语,好工作!外企白领必备教程,15CD+2教材!
您可能还感兴趣的英语文章
中国梦 Chinese Dream 【例】实现中华民族伟大复兴,是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为中国梦,基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。 The rejuvenation of the Chinese nation has been the greatest dream of the Chinese people sin~~
近年来,习大大周游列国,说过的名言警句数不胜数,微言大义,字字珠玑。如今,习大大访美在即,何不将这些经典语录再回味一番,感受主席的外交风采? 2015年7月 金砖国家峰会 摒弃冷战思维,拒绝零和博弈。 原文 要以史为~~
9月3日纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年的盛典上,习近平主席讲话时引用的一句诗歌让很多人印象深刻。 靡不有初,鲜克有终出自《诗经大雅荡》。靡的意思是无;初的意~~
如果没有蜜蜂,人类所用的将近三分之一植物不会存在。辛勤的授粉工匠们虽然形体轻盈娇小,但却对地球有着极其庞大的影响力。 因此,毫不奇怪,美国英语中有许多词语的来源与蜜蜂的习~~
发表评论:
表达一些您的想法吧!
文明评论,理性发言!
最新评论(时间排序)
精华文章推荐
阅读排行榜
韩刚CATTI英语二级笔译年真题及答案
CATTI口译、笔译考试注意事项

我要回帖

更多关于 catti3 的文章

 

随机推荐