上海男科医院哪家好办日语一级,找哪家放心?要高仿真的...

日语一级,口语流畅,韩语四级,英语六级,在上海可以找什么样的工作?-中国学网-中国IT综合门户网站-提供健康,养生,留学,移民,创业,汽车等信息
> 信息中心 >
日语一级,口语流畅,韩语四级,英语六级,在上海可以找什么样的工作?
来源:互联网 发表时间: 17:19:35 责任编辑:李志喜字体:
为了帮助网友解决“日语一级,口语流畅,韩语四级,英语六级,在上海可以找什么样的工作?”相关的问题,中国学网通过互联网对“日语一级,口语流畅,韩语四级,英语六级,在上海可以找什么样的工作?”相关的解决方案进行了整理,用户详细问题包括:RT,我想知道:日语一级,口语流畅,韩语四级,英语六级,在上海可以找什么样的工作?,具体解决方案如下:解决方案1:本人日语一级,韩语四级,英语六级,日语口语流畅,全班曾参加日本老板主持的面试,我是第一名。在校经常主持学校的日语活动,性格外向活泼。要毕业了,想去上海找工作,不知道什么样的工作能把我的长处发挥出来并且适合我的性格呢?还有上海地区应届毕业生的工资水平如何?想咨询一下~~谢谢了~~O(∩_∩)O解决方案2:楼主不错啊,懂4国语言。
以楼主现在的水平找工作应该不难,上海应届毕业生应该在3000左右,不过你可以找日语翻译类的或日本商社职员这类的,日语,英语都能用得上。而且出差机会又多将来发展也比较有前途,又适合你的性格。
7个回答4个回答2个回答3个回答2个回答6个回答10个回答30个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答2个回答1个回答1个回答
相关文章:
最新添加资讯
24小时热门资讯
Copyright © 2004- All Rights Reserved. 中国学网 版权所有
京ICP备号-1 京公网安备02号要考日语一级了、紧张尿了_上海应用技术学院吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:64,344贴子:
要考日语一级了、紧张尿了收藏
要考英语四级。。已被吓尿
尿不湿,你值得拥有
X又是你~~先顶~~!加油。。。明年我来找你    -----啊~~~~哥哥,不要舔,那里是尿尿的地方~~
愤怒的哥哥不顾妹妹,坚持舔着马桶~~~
加油,就这一句
谢谢大家,考完啦!难翻啦
什么时候啊??
9L酱油哥,顶一个,加油应该可以过,声优哥
考一级啊,牛
。。。。。。。。。。。。。。。。我爱你时你说什么就是什么,我不爱你时你说你是什么~\(≥▽≤)/~。。。。。。。。。。。。。。。。   --来自【点点】Window8电脑客户端
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或片山和之先生2015年就任日本驻上海总领事。沪江日语有幸采访了他,了解到他对上海的印象和在北京留学时的经历以及希望通过沪江日语传递给大家的话。此外,文章还会介绍领事馆可以为大家提供的服务,想要去日本旅游、留学,或是了解日本文化的小伙伴,请一定来看看吧。
总领事与中国的缘分
1.この度は上海総領事ご就任、おめでとうございます。上海勤務は初めてだと伺いましたが、上海の印象はいかがですか。
1.恭喜片山和之先生就任日本驻上海总领事。听说您是第一次在上海工作,请问对上海的印象是怎样的? 
5年振り5度目の中国勤務ですが、上海勤務はこれが初めてです。上海は地下鉄の総運行距離が世界一になったことからもわかるように、交通網も整備されていますし、美術館や博物館、コンサートホールがあり、生活は本当に便利だと感じています。ただ、驚くのはその物価の高さです。スターバックスのコーヒー一杯の値段は日本よりも高いですし、中心部は億ションばかりで、着任当初は驚きの連続でした。
这是我时隔5年第5次在中国工作,而在上海工作还是第一次。上海地铁的总运行距离位列世界第一,交通线路四通八达,美术馆、博物馆、音乐厅等文化设施齐全,让我感到生活在此非常便利。同时,我也惊讶于上海的物价之高。星巴克一杯咖啡的价格比日本还高,还有市中心价值千万级的豪宅鳞次栉比,让刚就任的我惊讶连连。
2.総領事は以前、北京で留学をされていたそうですが、中国語を勉強する上で、何が一番難しいと思いますか。
2.总领事曾经在北京留过学,请问在学习中文的过程中觉得最难的是什么?
まずは発音です。中国語には四声がありますし、捲舌音等は日本語にはない音ですので、習得には時間がかかります。そして、意外にも障害になるのは「漢字」です。日中の間で共通の単語は多く、中国語を読んで理解するのは簡単です。ただ、ついつい文字に頼ってしまうため、耳を鍛えることが疎かになってしまいます。相手の言ったことを正確に聴き取って理解し、相手に伝わるように発音するというのは、実は、日本人にとってすごく難しいのです。
首先是发音。中文不仅有四声,还有日语中没有的卷舌音,学习它们需要时间。此外,&汉字&也出乎意料地成了拦路虎。日中之间共通的单词有很多,中文读起来很容易理解。长期以往,渐渐依赖文字而疏忽锻炼自己的耳朵。正确地听取并理解对方所说的内容,并将自己想说的话用准确的发音传递给对方,对日本人来说是非常困难的事。
3.北京留学から上海勤務を通じて、何か印象に残っているエピソードはありますか。
3.总领事在北京学习和在上海工作的期间有没有发生一些有趣的事?
勤務する前ですが、初めて上海を訪問した84年12月のことは今でもよく覚えています。北京留学中の冬休みを利用した旅行だったのですが、和平飯店に滞在し、オールド上海のジャズの生演奏を聴き、「錦江倶楽部」(現、花園飯店ホール)で開催されたクリスマスパーティーに参加しました。当時から31年が経ち、上海の変化には目をみはるものがあります。また、92年には、天皇皇后両陛下に随行して、上海の浦東エリア(現周浦鎮)にある農家を訪問したことも印象深く覚えています。今、その場所は農村の跡形もなく商業地となっています。
至今我还清楚地记得1984年12月初次访问上海时的情景。当时,我利用在北京留学期间的寒假,住在和平饭店,听了老上海的爵士乐现场演奏,参加了在&锦江俱乐部&(现花园饭店大厅)举办的圣诞派对。距今已过去31年了,上海的变化让人瞠目结舌。此外,在1992年,随同天皇皇后两陛下访问上海浦东(现周浦镇)的农家也让我记忆深刻。如今,那片土地不见了农村的踪影,取而代之的是一块商业之地。
总领事对话沪江日语
1.上海には長期滞在の日本人が多くいますが、おそらく彼らも中国語を学ぶ必要性を感じていると思います。日本人と中国人が相互学習で語学力を向上させることができればいいと思いますが、いかがでしょうか。領事館は今後相互学習に関し、何かサポートをする考えはありますか。
1.上海有很多日本人长期居住,想必也会有很多人需要中文学习。如果两国人民能够通过互相帮助来提高彼此的语言水平就太好了。关于这件事想问一下总领事的意见、领事馆处今后是否能为两国人民提供这一方面的帮助?
相互学習は、文化や思想の異なる相手と直接やりとりができるので大変いいことだと思います。相互学習に関する行事等があれば、私もぜひ参加したいですし、関係者のネットワーク強化等は総領事館として応援していきたいと思います。
互相学习可以和拥有不同文化、思想的人直接交流,我认为是非常好的事情。如果有互相学习的相关活动,我也一定会参加,并且总领事馆也会支持加强相关人际关系网。
2.「沪江日语」は日本語のオンライン学習サービスを提供するサイトです。外国語のオンライン学習についてどう思いますか。
2.沪江日语是一个在线日语学习平台,您对这种外语网络教学模式是如何看待?
オンライン学習は、普段、なかなか勉強した言葉を使う機会のない人達にとって、会話練習のできるいい機会ですし、大変有効な手段だと思います。私が英語や中国語を学んだ時は、ラジオやカセットテープを駆使しながら必死で耳を鍛えていたので、ネットの世界が発展して便利なツールを使えるみなさんは、是非活用されたらいいと思います。
有些人平时很少有机会使用学习到的语言,对于这样的人来说,在线学习可以练习对话,是非常有效的方法。我学习英文和中文的时候,只能利用广播和磁带拼命锻炼听力。现在网络世界发达了,希望大家活用这些便利工具。
3.「沪江日语」で日本語を勉強している皆さんにメッセージをお願いします。
3.有什么希望通过沪江网向广大学习日语的网友传达的话?
言葉は相手を理解するための基礎となるものです。みなさんにはぜひ、日本語を使いこなして日本の文化、ものの考え方を知ってもらいたいと思います。そして、みなさんの力で日中間の草の根交流をどんどん広げていってほしいですね。総領事館としても積極的に支援していきたいと思います。
语言是理解对方的基础。我希望大家能熟练掌握日语,并进一步了解日本文化以及思维方式。同时,也希望借助大家的力量,不断深化日中两国的民间交流。总领事馆也将为此积极贡献自己的力量。bartimaeus
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
2003年日语能力测试四级真题。可以现场测试你的听力水平,赶快去啊!
提高听力水平的方法、经验等的心得交流,听力测试也有哦!
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'

我要回帖

更多关于 上海男科医院哪家好 的文章

 

随机推荐