请求专业英语句子在线翻译器人士帮我翻译下这个句子,谢...

帮我翻译一下这个英语句子 谢谢了!In the crowd once and again, I look for her in vain, when all at once turn my head, I find her there where lantern light is dimly shed ._百度作业帮 帮我翻译一下这个英语句子 谢谢了!In the crowd once and again, I look for her in vain, when all at once turn my head, I find her there where lantern light is dimly shed . 帮我翻译一下这个英语句子 谢谢了!In the crowd once and again, I look for her in vain, when all at once turn my head, I find her there where lantern light is dimly shed . 在人群中的一次又一次,我徒然地找寻她,当我突然转过头,她在微暗的灯光流出的地方出现在我的面前. 众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处! 一次又一次的在人群中,我无奈的寻找她,当我突然回头的时候,我发现她在站在微弱的灯光下。F.Y.I. 楼上翻的好~ 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处要是我照着字面翻译的话:人群中对她千百次的寻找,总是徒劳,而当我无意回首时,却发现,她就在那小屋前的朦胧灯光处。不过感觉还是辛弃疾写的好啊,呵呵~-~全诗是这样的:青玉案·元夕 辛弃疾东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

我要回帖

更多关于 英语句子在线翻译器 的文章

 

随机推荐