哪位考研英语翻译词汇高手可以用专业些的词汇帮我翻译...

高分翻译专业英语-高手请进,英译汉 P163
高分翻译专业英语-高手请进,英译汉 P163
哪位大虾帮我翻译专业英语,因为考试需要。 是高分子材料专业英语,部分专业词汇已经给出,我会加分的 Polymer Processing Polymer processing, in its most general context, involves the transformation of a solid (sometimes liquid) polymeric resin, which is in a random form (e.g. power, pellets, beads), to a solid plastics product of specified shape, dimensions, and properties, and properties. This is achieved by means of a transformation process: extrusion, molding, calendaring, coating, thermoforming, etc. The process, in order to achieve the above objective, usually involves the following operation: solid transport, compression, heating, melting, mixing, shaping, cooling, solidification, and finishing. Obviously, there operations do not necessarily occur in sequence, and many of them take place simultaneously.
Shaping is required in order to impart to the material the desired geometry and dimensions. It involves combinations of viscoelastic粘弹性的 deformations and heat transfer, which are generally associated with solidification of the product form the melt. Shaping includes: (1) two-dimensional operations, e.g. dieforming口模成型, calendaring and coating, and (2) three-dimensional molding and forming operations. Two-dimensional processes are either of the continuous, steady state type (e.g. film and sheet extrusion, wire coating, paper and sheet coating, calendaring, fiber spinning, pipe and profile extrusion, etc.) or intermittent as in the case of extrusions associated with intermittent extrusion blow moulding吹铸. Generally, moulding铸 operations are intermittent, and, thus, they tend to involve unsteady state conditions. Thermoforming, vacuum forming, and similar processes may be considered as secondary shaping operations, since they usually involve the reshaping of an already shaped form. In some cases, like blow molding, the process involve primary shaping (parison玻璃半成品,料泡 formation) and secondary shaping (parison玻璃半成品,料泡 inflation) Shaping operations整形作用 involve simultaneous同时发生 or staggered错列的 fluid flow流体流动 and heat transfer. In two-dimensional二维的 processes加工, solidification凝固 usually follows the shaping process, whereas solidification and shaping tend to take place simultaneously同时地 insider the mold in three dimensional空间的 processes. Flow regimes水流体系, depending on the nature of the material材料, the equipment, and the processing conditions加工条件, usually involve combinations制品 of shear, extensional外延的, and squeezing flow in conjunction with与….协力 enclosed (contained) or free surface flows无压流.
100%手译。
聚合物加工 聚合物加工,在其大多一般的情况下,涉及将固体(或液体)形态的任意形式的聚合性树脂(粉状、丸状、颗粒)转变为具体形状,尺寸和性能和属性的固体塑料产品。这可以通过一个转换加工实现,如挤压成型,注塑成型、压延成型,涂层,热压成形等加工加工。为了达到上述转换的目的,这个加工一般会包括以下的操作,如固体运输,压缩,加热,熔化,混合,成型,冷却,凝固,和表面处理。当然,这些操作不一定根据以上序列发生,其中友协操作可以同时进行。
为达到所需的形状和尺寸,材料需要经过整形。这涉及到粘弹性的变形和热量转移的组合操作,通常通过产品的液态固体化。
整形包括:(1)二维加工,如口模成型,压延成型和涂层以及( 2 )三维成型和造型加工。二维加工包括连续,稳定性加工,如软片和薄片挤压成形、电线涂层、纸张和薄片涂层、压延成型、纤维纺纱,管型挤压成形等,同时也包括间歇性加工,如挤压成型中含间歇性的吹塑成型加工。一般来说,铸塑加工都是间歇性的,所以它们往往涉及非稳态条件。热压成形、真空成型和其它类似的加工加工可以视为二级塑造加工加工,因为它们通常涉及改变已成型产品的形状。在某些情况下,如吹塑成型,成型加工涉及到主要塑造(玻璃半成品,料泡形成)和二级塑造(玻璃半成品,料泡膨胀)。
塑造加工涉及到同时性或错列性的流体流动和热量转换。在二维加工中,随塑造加工后一般跟随凝固加工,而在三维加工中塑造和凝固加工往往是同时发生。水流体系,取决于材料的性质,使用的设备,加工条件等,一般涉及剪切、外延,和压缩流动的组合,在结合封闭式流动或无压流
相关知识等待您来回答
软件领域专家求助:麻烦各位高手帮我翻译一下这段啊_英语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:702,740贴子:
求助:麻烦各位高手帮我翻译一下这段啊收藏
In EST, a great number of technical terms come from the words used commonly in our daily life, but they have strict technical meaning in EST. That is to say, EST borrows many words in common use to explain the professional technical concepts. That was called “building motivation by imagination” in semantics, which means the way of naming the new conception with extensive or extended basic meaning according to English historical tradition of English polysemy and nominal transformation. In modern English, newly developing science under the influence of traditional science try to make full use of these old words and give these old words new meanings.
For example, Genetic engineering development gives “template” (a pattern or gauge cut out of a hard material, used as a model for producing exactly the same shape many times in another material) a new meaning “genetic code carrier molecule”(a molecule in a biological system that carriers the genetic code for another macromolecule). After careful research, we will find that the new meaning origins from the basic meaning of a word. It is the extensive meaning of “pattern” and “gauge”. “Mouse” firstly means a small animal that is covered in fur and has a long thin tail, but this word is borrowed by computer science. “Mouse” has a professional meaning and refers to a small device that is moved by hand across a surface to control the movement of the cursor on a computer screen. “Carrier” also is a common word, but it means a person who passes a disease to other people but does not suffer from it in biology and medicine field.还有这段自己老是组织不好英语啊。
直译,供参考。。。在EST,一群优秀的技术团队来自我们的日常生活经常用的语言,但是他有严格的技术意义在EST中.EST经常用我们共识的语言去解释一些技术上的概念。
在美国东部,大量的技术术语的词汇常用在我们的日常生活,但他们有严格的技术意义英语。也就是说,是借用了许多常用词解释专业技术概念。被称为“建筑动机的想象力”的语义,即命名方式的新概念广泛或扩展的基本含义根据英国历史传统英语一词多义和标称转化。在现代英语中,新兴的科学的影响下,传统科学尽量充分利用这些单词并给这些旧词新义。例如,遗传工程开发出“模板”(一种模式或计切出一个硬的材料,用来作为一种模式的生产完全一样的形状多次在另一种物质)一个新的意义“遗传密码载体分子”(一个分子在生物系统,运营商的遗传密码的另一大分子)。经过仔细研究,我们会发现新意义的起源从基本词义。它是广泛意义上的“模式”和“表”。“鼠标”首先是一个小动物,是覆盖在毛皮和有一个细长的尾巴,但这个词是借用计算机科学。“鼠标”拥有专业的意义,指的是一个小装置,用手移动表面上移动来控制屏幕上光标。“承运人”是一个常用的词,但它是指一个人经过一个疾病的其他人而不受到它在生物学和医学领域。好吧 承认我是用翻译器的
这个翻译机器不错- -叫什么名字
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或查看: 438|回复: 8
哪位是英语高手,请教专业词汇!(会计)
哪位师兄师姐的英语不错,我有些专业的词汇能否帮我翻译以下!主要是关于会计的:
帐户的名称:应收帐款、其他应收款、预付帐款、待摊费用、借款、应付帐款、预提费用、应付利润、公积金、利润分配、实收资本、营业外收入、制造成本、在建工程、所得税、营业外支出、应付票据。
拜托了,大家“有钱出钱,有力出力”,哪怕知道一个也行呀!帮忙!
应收款项:receivables 预付费用:prepaid expense 预付货款:payment in advance 借款:loan 制造成本:manufacturing cost 所得税:income tax 应付票据:notes payable 公积金:accumulation fund 提款:drawings 支出:expenditure 在建工程:construction work in progress
不知道这些对你有没有用,因为我没有学过中文的会计,所以很多都对不上号
学校图书馆原版书上有嘛?
我当年在高中的时候Accounting是第一喔,可是跟中文完全对不上号,所以帮不了你了。。。除非你把跟术语对应的概念描述一下
我只知道德语的,对你有用吗?
我用英语审核的,德语可能用不上,but thank you all the same!
最初由 miumiu 发表
[B]应收款项:receivables 预付费用:prepaid expense 预付货款:payment in advance 借款:loan 制造成本:manufacturing cost 所得税:income tax 应付票据:notes payable 公积金:accumulation fund 提款:drawings... [/B]
我还查了一些,不知道中文是哪个:&&&&additional paid-in capital
另外,公积金是accumulation fund 吗,我查了一个prefered stock,那这个是什么?
应收帐款accounts receivable, 预付帐款prepaid accounts, 借款loans, 应付帐款accounts payable、预提费用prepaid expense(好象是)利润分配profit division、制造成本manufacturing expense、所得税income tax、应付票据notes payable。
retained earnings是留存收益; common stock就是普通股股票
那留存收益是不是就是指公积金?
Powered by求地道英文大师给我翻译一些关于篮球比赛的的专业词汇
求地道英文大师给我翻译一些关于篮球比赛的的专业词汇 10
我很喜欢篮球,NBAfan,希望能得到英语大师的地道指点.望赐教一些关于篮球场上专业术语的英文翻译.如翻译:“热身赛”&技术犯规&&扣篮&&罚篮&“压哨球”“大风车”等等,越多越好。当然,我知道只有高手级的英文+篮球高手才能解答,万分感激。
补充:高手们快来啊!
补充:答案尚不满意↓继续↑谢谢!!!
NBA篮球英语术语


投 篮 方 式 篇 
dunk
灌篮 
bank shot 擦板球 
double pump 拉杆式投篮 
fade-away shot 后仰式跳投 
hook shot 钩射投篮 
jump shot 跳投 
layup 带球上篮 
perimeter shot 中距离投篮 
set shot 立定投篮 
three-point shot 三分球 
统 计 术 语 篇 
assist 助攻 
block shot 阻攻 
defensive rebound 防守篮板球 
field goal percentage 投球命中率 
field goal 投球命中 
free throw percentage 罚球命中率 
free throw 罚球 
offensive rebound 进攻篮板球 
rebound 篮板球 
scoring 得分 
steal 抄截 
three-point shot percentage 三分球命中率 
turnover 失误 
场 地 装 备 篇 
backboard 篮板 
back court 后场 
freethrow lane 罚球圈 
freethrow line 罚球线 
front court 前场 
game clock 比赛用时钟 
halftime 中场休息时间 
hoop 篮框,篮圈 
mid-court 中场 
net 篮网 
painted area 罚球圈 
restricted area near the basket 禁区内篮框下的小圆圈区域 
rim 篮框,篮圈 
scoring table 记录台,记分台 
shot clock 时限钟 
three-point line 三分线 
top of the circle 靠近禁区顶端的三分球线附近 
wing (左、右两边)底线区域 
规 则 篇 
blocking foul 阻挡犯规 
buzzer 蜂鸣器 
charging foul (带球)撞人(犯规) 
dead ball 死球 
defensive basket interference 防守方干扰投篮得分 
delay of game 阻碍比赛之正常进行 
disqualification 犯满离场 
double dribble 两次运球 
ejection 驱逐出场 
elbowing 打拐子 
expiration 时间终了 
first half 上半场 
first period 比赛的第一节 
flagrant foul 恶性犯规 
foul 犯规 
foul out 犯满离场 
foul trouble 快要犯满离场 
full timeout 全时(100秒的)暂停 
goaltending 干扰投篮得分 
hand-checking
以手掌推挡对方进攻球员之犯规动作 
held ball 持球 
illegal defense 防守违例 
illegal offense 进攻违例 
jump ball 争球,跳球 
loose ball foul 双方均无持球权时的犯规 
offensive basket interference 进攻方干扰投篮得分 
out of bound 球出界线 
overtime 加时赛 
referee 裁判 
second half 下半场 
shot clock violation 违反24秒内必须投篮时限之规定 
substitute 换人 
suspension 停止出赛 
technical foul 技术犯规 
ten-second violation 进攻方10秒钟之违例 
three-second violation (篮下)3秒钟之违例 
throw a punch 出拳打架 
throw in
发球入场 
traveling / walking 走步 
twenty-second timeout 只有20秒钟之暂停 
战 术 篇 
backdoor cut 从两边底线往篮下的战术 
block out 把对方球员挡住,使其不易抢到篮球 
cut 切入 
double team 用两位防守球员包夹进攻球员 
dribble out the time / milk the time away 进攻方以运球方式消耗掉比赛所剩下时间 
fast break 快攻 
foul strategy 犯规战术 
give and go (进攻方持球球员的)传切战术 
jockey for position (篮下)卡位 
one-one-one defense 人盯人防守 
pick and roll (进攻方做掩饰之球员的)挡切战术 
post-up play (进攻方持球球员背对篮框)单吃对方防守
球员之战术 
triple team 用三位防守球员包夹进攻球员 
zone defense 区域防守,区域联防 
比 赛 篇 
away game / road game 客场比赛 
final 总决赛 
first round 首轮比赛 
guest team 客队 
home court 主场 
home court advantage 主场优势 
home game 主场比赛 
home team 主队 
losing streak 连败场数 
post season 季后赛 
regular season 季赛 
schedule 赛程 
semi-final 准决赛 
standings 战绩 
winning streak 连胜场数 
NBA 球队一览表 
Golden State Warriors 金州勇士队 
LA Clippers 洛杉矶快艇队 
LA Lakers 洛杉矶湖人队 
Phoenix Suns 凤凰城太阳队 
Portland Trailblazers 波特兰开拓者队 
Sacramento Kings 萨克拉门托国王队 
Seattle Supersonics 西雅图超音速队 
Dallas Mavericks 达拉斯小牛队 
Denver Nuggets 丹佛掘金队 
Houston Rockets 休斯敦火箭队 
Minnesota Timberwolves 明尼苏达森林狼队 
Utah Jazz 犹他爵士队 
Vancouver Grizzlies 温哥华灰熊队 
Miami Heat 迈阿密热浪队 
New York Knickerbockers 纽约尼克斯队 
Philadelphia 76ers 费城七六人队 
Orlando Magic 奥兰多魔术队 
Boston Celtics 波士顿凯尔特人队 
New Jersey Nets 新泽西网队 
Washington Wizards 华盛顿奇才队 
Atlanta Hawks 亚特兰大老鹰队 
Charlotte Hornets 夏洛特黄蜂队 
Chicago Bulls 芝加哥公牛队 
Cleveland Cavaliers 克里夫兰骑士队 
Detroit Pistons 底特律活塞队 
Indiana Pacers 印地安纳步行者队 
Milwaukee Bucks 密尔沃基雄鹿队 
Toronto Raptors 多伦多猛龙队
的感言:thank U !
其他回答 (5)
bank shot:擦板球 
double pump:拉杆式投篮(verb) 
fade-away shot:后仰式跳投 
hook shot:钩射投篮 
jump shot:跳投 
layup:带球上篮 
perimeter shot:中距离投篮 
set shot:立定投篮 
three-point shot:三分球 
nba 各种统计术语 
assist:助功 
block shot:阻攻,盖火锅儿 
defensive rebound:防守篮板球 
field goal percentage:投球命中率 
field goal:投球命中 
free throw percentage:罚球命中率 
free throw:罚球offensive rebound:进攻篮板球 
rebound:篮板球 
scoring:得分 
steal:抄截 
three-point shot percentage:三分球命中率 
turnover:失误 
场地装备篇 
backboard:篮板 
back court:后场 
freethrow lane:罚球圈,禁区 
freethrow line:罚球线 
front court:前场 
game clock:比赛用时钟 
halftime:中场休息时间 
hoop:篮框,篮圈 
mid-court:中场 
net:篮网 
painted area:罚球圈,禁区 
restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域 
rim:篮框,篮圈 
scoring table:记录台,记分台 
shot clock:时限钟(进攻方在24秒内必须投篮,并且球必须触及 
篮框,否则即违例) 
three-point line:三分(球)线 
top of the circle:靠近禁区顶端之三分(球)线附近 
wing:(左、右两边)底线区域
shot clock
three-poi
top of the circ
wing:
热身赛:warming up
技术犯规:technology foul
罚篮:free shoot
压哨球:cut time ball
大风车:great windmil dunk


defence防守
相关知识等待您来回答
篮球领域专家

我要回帖

更多关于 考研英语翻译词汇 的文章

 

随机推荐