请英文高手谷歌翻译帮我翻译下这条新闻。。只有两...

请英文高手帮忙翻译一下帮忙翻译这两句:1. )a fraction of a cent in any calculation shall be rounded up to the nearest cent if such fraction is one half of a cent or more,and shall be rounded down when otherwise.2.) "Pratique" means _百度作业帮
请英文高手帮忙翻译一下帮忙翻译这两句:1. )a fraction of a cent in any calculation shall be rounded up to the nearest cent if such fraction is one half of a cent or more,and shall be rounded down when otherwise.2.) "Pratique" means
请英文高手帮忙翻译一下帮忙翻译这两句:1. )a fraction of a cent in any calculation shall be rounded up to the nearest cent if such fraction is one half of a cent or more,and shall be rounded down when otherwise.2.) "Pratique" means permission to do business at a port by a ship that has complied with all applicable local health regylations. 谢谢~~
又见翻译机.--------------------1)在任何情况下对毫与厘计算时,统一四舍五入到分.2)“Pratique”的意思是:可用符合当地卫生条例的船只在港口/口岸进行商业操作.
1 .的一小部分一分一毫,在计算应四舍五入至最接近的,如果这样的分数是一个半一或以上,并应四舍五入的时候,否则。 2 . "实用"是指允许做商业上的一个港口,由船舶已遵守所有适用的地方性卫生。
1.在计算分数时,如果小数点后的数字是5或5以上的数字,则四舍五入取整至后一位整数;反之则至前一位整数。(其实就是解释了四舍五入的原则)2.“入港许可”是指有在某港口的那些遵守当地合法法规的船只上经营的许可。
1 。 )的一小部分一分一毫,在计算应四舍五入至最接近的,如果这样的分数是一个半一或以上,并应四舍五入的时候,否则。 2 ) "实用"是指允许做商业上的一个港口,由船舶已遵守所有适用的地方性卫生regylations 。英语翻译这几句是同一个稳当中的上下文,我不知道General and Preliminaries什么意思,涉及到这两个词的句子我都写出来请高手翻译下吧.2、General and Preliminaries shall be based on the progress works at site.3_百度作业帮
英语翻译这几句是同一个稳当中的上下文,我不知道General and Preliminaries什么意思,涉及到这两个词的句子我都写出来请高手翻译下吧.2、General and Preliminaries shall be based on the progress works at site.3
英语翻译这几句是同一个稳当中的上下文,我不知道General and Preliminaries什么意思,涉及到这两个词的句子我都写出来请高手翻译下吧.2、General and Preliminaries shall be based on the progress works at site.3、Reduction on Preliminaries.4、Original Total Preliminaries.
1,Progress payment是工程进度款
general分析应该是整体工程
preliminary应该是前期准备
工程进度款一般都有预付的嘛,应该就是指的preliminary2,预付款和整体工程款项的支付进度应该根据具体实施过程中的工程进度来决定3,减少预付款项4,原始的预付款总额.非自己专业,根据自己了解的和词义分析的.不对勿怪.“遗忘,你知道这两个字伤我有多深吗...那么爱你为什么…”哪位高手帮我一下,翻译成英文_百度作业帮
“遗忘,你知道这两个字伤我有多深吗...那么爱你为什么…”哪位高手帮我一下,翻译成英文
“遗忘,你知道这两个字伤我有多深吗...那么爱你为什么…”哪位高手帮我一下,翻译成英文
Forgotten,DO you know how deep this two words hurt me?Then why I love you so much?请高手来帮忙翻译以下一句话.译成英文我了解到他的父亲原来经营一家公司,但由于缺乏足够的财务知识和完善的管理,公司的两个会计掏空了公司的全部流动资金,导致公司周转不灵,只得宣_百度作业帮
请高手来帮忙翻译以下一句话.译成英文我了解到他的父亲原来经营一家公司,但由于缺乏足够的财务知识和完善的管理,公司的两个会计掏空了公司的全部流动资金,导致公司周转不灵,只得宣
请高手来帮忙翻译以下一句话.译成英文我了解到他的父亲原来经营一家公司,但由于缺乏足够的财务知识和完善的管理,公司的两个会计掏空了公司的全部流动资金,导致公司周转不灵,只得宣布破产.最佳答案再奖二十分(由于如果没有最佳答案的话,给出的分就白白浪费了,但小女子说话算话,最佳答案只要出现,绝对再奖二十分)请各位帮帮忙!请不要用在线翻译的结果
I found out that his father ran over a company formerly.But because of lacking of enough financal knowledge and consummate management,the two accountants of his company whirled all the current assets.This leaded the company to have not enough to go round and have to suspend.

我要回帖

更多关于 高手谷歌翻译 的文章

 

随机推荐