“关于赞美他人的作文认可与赞美远远超过金钱和性”这...

警营论坛:赞美是面回音壁
作者:武警滨州支队 侯忠华、孙振
犹太人有句谚语:“唯有赞美别人的人,才是真正值得赞美的人。”赞美能令平时不起眼的角色成为英雄,能让平时冷漠的人露出羞涩的微笑。作为一名带兵人,要懂得真诚地赞美别人,因为赞美往往具有超强的作用,它能让战士们紧紧凝聚在一起,所向披靡。
某公司有一位清洁工,这本是一个最易被人忽视、最被人看不起的职工,却在一天晚上发现公司保险箱被窃时,与小偷进行了殊死捕斗。事后,有人为他庆功并问他的动机时,其答案出人意料。他说,每当公司总经理从他身旁经过时,总会赞美他“你扫的地真干净”。就这么简简单单的一句话,就使这个员工受到了感动和鼓舞,并甘于性命相报。这也正合了我国的一句老话“士为知已者死”。每个人都有自尊心和荣誉感。对一个人真诚的表扬与赞同,就是对他价值的最好承认和重视。
或许很多人以为光是赞美有什么用,还不如发些奖金来得实在。然而美国著名女企业家玛丽·凯曾说过:“世界上有两件东西比金钱和性命更为人们所需——认可与赞美”。赞美实际上是对一个人内心和精神最大的奖励,那种得到肯定与赞美而带来的满足感,要远远超过金钱给人带来的快乐。
无论一个人有怎样的成就与地位,都是需要赞美的。真诚的欣赏和善意和赞许能拉近人与人的距离,消除陌生与隔阂。也许下一次,当略带羞涩的小战士与你擦身而过的时候,你可以真诚地表达对他的赞美,他在意外之余,心里一定倍受鼓舞。赞美别人并不需要你过多地付出什么,你要做的只是在与人交往的时候细心一点,找出别人的闪光点并给予恰当的赞美与肯定。在发现别人优点时,你也会发现自己的生活开始充满阳光。(《人民武警报》供稿)
】【】【】人类行为学家约翰杜威曾说:“人类本质里最深远的驱策力就是希望具有重要性.希望被赞美. 这启示我们 [ ]①要学会赞美他人②多赞美他人的成绩与进步.优点与美德③赞美不需讲究分寸.把握技巧④多赞美那些不被注意的人们得分评卷人A.①②③④B.①②③C.②③④D.①②④ 题目和参考答案——精英家教网——
成绩波动大?难提高?听顶级名师视频辅导,
& 题目详情
人类行为学家约翰杜威曾说:“人类本质里最深远的驱策力就是希望具有重要性,希望被赞美。”这启示我们
[&&&& ]①要学会赞美他人②多赞美他人的成绩与进步、优点与美德③赞美不需讲究分寸、把握技巧④多赞美那些不被注意的人们得分评卷人A.①②③④B.①②③C.②③④D.①②④
请在这里输入关键词:
精英家教网新版app上线啦!用app只需扫描书本条形码就能找到作业,家长给孩子检查作业更省心,同学们作业对答案更方便,扫描上方二维码立刻安装!您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
第十一章激励要点.ppt143页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
文档加载中...广告还剩秒
需要金币:350 &&
你可能关注的文档:
··········
··········
激励 第十一章
激励 “你可以买到一个人的时间,雇佣一个人到指定的岗位工作,但你买不到热情,你买不到主动性,你买不到全身心的投入,而你又不得不设法争取这些”
――美国通用食品公司总裁弗朗克斯 柯达公司和玛氏公司对员工的激励 乔治.菲舍是柯达公司的CEO;约翰和福里斯特.玛氏兄弟俩经营一家糖果公司,他们在激励员工方面截然不同。 菲舍激励员工的方法有:提高责任感,鼓励员工适时地做决定,鼓励员工为了满足质量要求、使客户满意及实现产品发展目标要有冒险精神。 玛氏兄弟喜欢集权,即使对高层管理者,也不愿意将权力与他们分享。 菲舍对下级取得成功的能力表示有信心;玛氏兄弟不仅对下属没有信心,而且经常批评他们并指责员工能力不够。 菲舍的管理风格是不拘礼节,待人和善;玛氏兄弟很难使人接近,他们经常发怒和发表长篇大论,这使得员工避之不及。 积极的工作反馈是菲舍众多激励手段中不可分割的部分;而玛氏兄弟向员工提供的是消极的反馈…… 既然玛氏兄弟所使用的是消极的激励方法,他们如何吸引员工?原因在于他们付给员工的工资是同行业工资的两倍。菲舍是将工资与员工绩效相联系的。 菲舍和玛氏兄弟不同的激励方式对公司绩效的影响:柯达在菲舍的领导下比过去几十年做的更好;玛氏兄弟正在丧失其在市场的份额。 启示: 即使有好的战略和适当的组织结构,只有使他的员工被激励出高水平的业绩,一个组织才是有效的。
阅读思考材料 阅读下列小故事,设想你就是猎人,你会怎样对待猎狗?
猎人带着一条猎狗出去捕猎,猎狗将兔子赶出了窝,一直追赶他,追了很久仍没有捉到。牧羊犬看到这种情景,讥笑猎狗说:“小小
正在加载中,请稍后...湖南领导力训练_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
湖南领导力训练
上传于||文档简介
&&湖南领导力训练
大小:433.50KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢Le&vin&au&cinéma&:&une&affaire&d'image&et&de&passion&plus&que&d'argent电影中的葡萄酒:一件远超于金钱的关于画面与激情的事物En&France,&la&loi&Evin,&assouplie&le&mois&dernier&par&le&Parlement,&a&beau&interdire&toute&transaction&financière&visant&à&faire&appara?tre&une&bouteille&d'alcool&dans&un&film,&vin&et&champagne&n'ont&pas&pour&autant&déserté&les&écrans.在法国,埃文法在上月议会中放宽了禁止一切出现在电影中的酒类赞助,葡萄酒和香槟从来没有在银幕上受冷落。Le vin est un symbole social, un signedistinctif de comportement& : faire boire une bouteille de prestige àleurs personnages permet aux réalisateurs &de leur donner corps&,explique Olivier Bouthillier, fondateur de Marques & Films, agencespécialisée dans le placement de produits sur les écrans. &Aucunréalisateur ne va mettre un vin que personne ne conna?t&, poursuit-il. Lesch?teaux les plus prestigieux, notamment du Bordelais, sont donc les plus sollicités.Et c'est la production qui contacte le ch?teau pour obtenir les droits dediffusion et faire des économies en récupérant quelques bouteilles pour letournage.“葡萄酒是一种社会的象征,是一种独特行为的标志”:专门从事银幕上植入式广告制作的Marques&&&Films公司创始人Olivier&Bouthillier解释道。“没有制片人会在电影中放入无人知晓的葡萄酒品牌”他继续说,越是波尔多闻名遐迩的酒庄,越是他们所想申请的。而获得酒庄宣传转播权的电影能收到几瓶葡萄酒以供拍摄。&Ch?teau d'Yquem,&1er&cru&supérieur&1855,&a&ainsi&fait&plusieurs&apparitions&dans&des&films&de&Claude&Chabrol,&&qui&adorait&nos&vins&,&précise-t-on&au&domaine&du&célèbre&Sauternes.吕萨吕斯酒堡,1855年被评为超一级甜白酒庄,也多次出现在克劳德·夏布洛尔的电影中“喜欢我们的葡萄酒的人”,明确著名的苏玳产区&Si&la&demande&est&motivée&par&une&envie&sincère&de&mettre&notre&vin&en&valeur,&nous&sommes&ravis&de&fournir&un&flacon&,&renchérit&Arnaud&de&Laforcade,&directeur&financier&de&Cheval Blanc.&Cette&célèbre&propriété&du&Saint-Emilion&a&même&eu&les&honneurs&de&Walt&Disney&dans&le&dessin&animé&&Ratatouille&&(2007),&aux&c?tés&du&célèbre&Ch?teau Latour.“如果请求是真诚地想突出我们葡萄酒的价值,&我们很高兴提供一瓶”白马的财务总监Arnaud&de&Laforcade说。这著名的靠近拉图酒庄的圣埃米利法定产区白马酒庄也出现在了享有迪士尼荣誉的电影《料理鼠王》(2007)中。Les illustresMouton-Rothschild,&Lafite-Rothschild,&Haut-Brion&ou&Margaux,&tous 1ergrand cru classé 1855, peuvent aussi être aper?us ou cités au détour d'unescène d'apparence anodine. Tous ces domaines disent être &trèssollicités&, mais assurent ne pas répondre à ces demandes en dehors&d'amitiés& avec des acteurs ou réalisateurs. &Pour ces crusprestigieux, figurer furtivement dans un film ne suffit pas à doper les ventes,qui n'ont d'ailleurs généralement pas besoin de l'être. Mais appara?tre commeune marque de référence, conforme à leur statut de prestige, peut justifier detels partenariats &gagnant-gagnant&.而这些显赫的一等列级酒庄木桐&拉菲&侯伯王&玛歌酒庄的葡萄酒,也常不经意出现在一个看似平淡无奇的镜头中,这些方面似乎说他们“很容易申请”,但不能确保没有出于和演员或导演友谊的例外情况。Pour&ces&crus&prestigieux,&figurer&furtivement&dans&un&film&ne&suffit&pas&à&doper&les&ventes,&qui&n'ont&d'ailleurs&généralement&pas&besoin&de&l'être.&Mais&appara?tre&comme&une&marque&de&référence,&conforme&à&leur&statut&de&prestige,&peut&justifier&de&tels&partenariats&&gagnant-gagnant&.对于这些久负盛名的葡萄酒,在电影中露面客串不足以刺激销售,他们也并非常常需要如此。但作为一个参考,其名副其实的地位足以证明这种伙伴关系的“双赢”。Combler&un&manque&de&notoriété填补名声的缺乏Pour d'autres, en revanche, appara?tre au cinéma est un moyen deconquérir une notoriété déficiente.&Le&Ch?teau Angélus, cru de&Saint-Emilion&(Gironde), élevé au rang des très grands bordeaux seulement en 2012,s'est fait une spécialité de ces apparitions cinématographiques, avec unesoixantaine de tournages initiés en 20 ans par son propriétaire, Hubert deBoüard.&Angélus était ainsi fier deson coup mi-novembre lors de la sortie de &Spectre&, le dernier James Bond : dans une scène, sur la table d'unwagon-restaurant, appara?t fugacement l'étiquette du domaine ornée de sacélèbre cloche, après une première dans &Casino Royal& (2006). &此同时对于其他酒庄,出现在电影院是克服知名度不足的方式。如圣埃米利法定产区(吉伦特省)的金钟酒庄,&在2012年刚跻身一级特等酒庄A级一列,就极擅长于在电影中露面。20年来,庄主Hubert&de&Boüard使之出现在60余部影片之中。金钟酒庄同样为在11月中旬上映的最新007系列电影《幽灵党》露面而骄傲:在一个场景中,一台餐车的桌上,镜头迅速切过他著名的金钟葡萄酒产区标签。(被证实是2005年份的金钟葡萄酒)这是继首次出现在《皇家赌场》(2006)之后,第二次在007系列电影中露面。(另外,皇家赌场中出现的是1982年份的金钟葡萄酒)Un énorme coup de pub ? &Dans cettescène, la bouteille est en second plan et l'étiquette à moitié cachée&,relativise Olivier Bouthillier. &Personne ne la voit, il n'y a qu'Angélusqui le sait&, estime ce professionnel.&Peu importe pour Angélus, quin'a pas déboursé un centime car &ce sont les producteurs qui souhaitaientassocier au film notre vin, qu'ils ont dans leur cave&, répond Stéphaniede Boüard, directrice générale adjointe.一个一闪而过的宣传?在这个场景中,酒瓶在第二个镜头且酒标被遮挡了一半。Olivier&Bouthillier:“没有人会看到,没有人知道他是金钟”这正是专业所在。对于金钟从未为此支付一分钱,“因为这些都是制片人提出的,无论是希望将我们的葡萄酒与电影结合,还是在我们酒庄取景拍摄。”金钟酒庄庄主Stéphanie&de&Boüard回答道。Le champagne Bollinger, qui a remplacé Dom Pérignon dans les fl?tes du très chic agent secretdepuis 1973, pourrait certes payer son ticket d'entrée dans les James Bond.Mais le &fournisseur officiel& de la couronne britannique&depuis la Reine Victoria en 1884& affirme ne pas en avoir besoin :&Cette forme de &britishness& chez Bollinger faisait sens dansl'esprit des producteurs&, résume le directeur marketing de la marque, ClémentGanier.首席法兰西香槟自1973年在秘密特工中取代了唐培里侬香槟以来,完全可以支付詹姆斯·邦德电影的入场券。但这位自1884年维多利亚女王时期即成为英国王室的“御用香槟”表示自己并不需要它:“首席法兰西香槟正是怀着“英式风格”的精神理念生产着。”品牌营销总监Clément&Ganier&总结道。Parfois aussi, les ch?teaux ont la surprisede voir leurs bouteilles figurer à l'écran sans avoir rien demandé. Pour leSaint-Julien Léoville las Cases, grand cru classé 1855, rendu célèbre par lefilm multi-rediffusé &L'aile ou la cuisse& (1976) avec Louis de Funèset Coluche, &on l'a découvert comme tout le monde lors de laprojection&, révèle le directeur du ch?teau, Pierre Graffeuille. Leréalisateur Claude Zidi et Louis de Funès &étaient des amateurs& ducru et &le hasard a généré une remarquable publicité, bien meilleure quesi cela avait été préparé&, explique-t-il.有时,一些酒庄会惊讶地发现自家的酒瓶不被告知地出现在银幕上。像在1855年梅多克列级酒庄评级中被评为列级第二级酒庄的雄狮酒庄在路易·德·菲耐斯和科鲁彻的《美食家》(1976)上映后愈发声名显赫。“大家在看电影时都注意到了”。酒庄庄主Pierre&Graffeuille揭示道。克劳德导演和主演路易·德·菲耐斯成为了‘酒庄代言人’,且偶然产生了远远在他们意料以外的出众宣传效果。&Source&:&AFP&来源:法新社&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&Publié&le&06/01/16&par&Le&Figaro&Vin&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&《费加罗葡萄酒》发表于德法葡萄酒悦读(vin8wein) 
 文章为作者独立观点,不代表大不六文章网立场
vin8wein这里有来自德国与法国第一手的葡萄酒资讯,为您带来最领先的葡萄酒文化,使您感受最地道的葡萄酒生活。Prost!Boire à la santé!干杯!热门文章最新文章vin8wein这里有来自德国与法国第一手的葡萄酒资讯,为您带来最领先的葡萄酒文化,使您感受最地道的葡萄酒生活。Prost!Boire à la santé!干杯!&&&&违法和不良信息举报电话:183-
举报邮箱:
Copyright(C)2016 大不六文章网
京公网安备78

我要回帖

更多关于 关于赞美他人的作文 的文章

 

随机推荐