女は当てにならないましたでも新版标准日本语语して...

1.会うは別れの始まり:
见面是分别的开始2.青は藍より出でて藍よりあおし:
青出于蓝而胜于蓝3.浅瀬に仇波:
瘦狗叫的欢,半瓶水晃的欢4.足が出る(を出す):
拉了亏空,赔钱,露了马脚5.足が速い:
(食物)容易坏,(商品)卖的快,畅销6.足に任せる:
信步而行7.足を洗う:
洗手不干,改邪归正8.足を付ける:
搭上关系,挂上钩9.足を引っ張る:
拖后退10.頭かくして尻隠さず:
藏头漏尾,捉襟见肘11.後の祭り:
马后炮12.痘痕も笑窪:
情人眼里出西施13.雨降って地固まる:
不打不相识14.案ずるより生むが易い:
车到山前必有路15.生き馬の目を抜く:
雁过拔毛,敏捷狡猾的行为16.石が流れて木の葉が沈む:
太阳从西边出,不可能有的事17.石の上にも三年:
有志者事竟成18.石の叩いて橋を渡る:
非常谨慎19.急がば回れ:
欲速则不达20.一事が万事:
触类旁通21.一も取らず二も取らず 元も子もない:
鸡飞蛋打,本利全无22.一を聞いて十を知る:
闻一知十23.井の中の蛙、大海を知らず:
井底之蛙24.芋の煮えたもご存じない:
一窍不通,什么都不懂25.言わぬが花:
少说为妙26.言わぬが金:
少说为妙27.浮き腰になる:
定不下心,动摇不定28.内弁慶:
窝里横29.うなぎ昇り:
直线上升30.馬には乗ってみよ、人には添うてみよ:
路遥知马力,日久见人心31.馬の耳に念仏:
对牛弹琴32.雲泥の差、天地の差、月とすっぼん:
天壤之别,天地之差33.負うた子に教えられて、浅瀬を渡る:
反被比自己年轻的人教34.大見得を切る:
炫耀,夸耀自己35.押しが強い:
一意孤行36.押しの人手で行く:
硬干到底37.落とし穴に落とし石を下す:
落井下石38.同じ穴の狢:
一丘之貉39.鬼に金棒:
如虎添翼40.鬼のいぬ間に洗濯:
厉害的人不在,轻松地喘口气41.鬼の首を取ったよう:
如获珍宝42.鬼の空念仏:
猫哭老鼠假慈悲43.鬼の目にも涙:
铁石心肠的人也会流泪44.鬼の目にも見残し:
老虎也有打盹的时候45.鬼も十八、番茶も出花:
女人十八一朵花46.己の欲せざる所は人に施すなかれ:
己所不欲,勿施于人47.帯に短し、たすきに長し:
高不成低不就48.溺れる物は藁を掴む:
在绝望的时候,对任何人都求救49.恩を仇で返す:
恩将仇报50.飼い犬に手を噛まれる:
好心不得好报,落得恩将仇报51.蛙の子は蛙:
有其父必有其子52.顔が売れる:
出名53.顔がつぶれる 顔が立たない 顔に泥を塗る:
丢脸54.影の形に添うが如く:
如影随形55.影踏むばかり:
近在咫尺56.河童に水泳を教える:
57.壁に耳あり、障子に目あり:
隔墙有耳58.亀の甲より年の功:
姜是老的辣59.借りてきた猫:
对周围环境不熟悉前显得很老实60.かわいい子には旅をさせよ:
疼爱子女的话则应让他们多受点锻炼61.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥:
求救一时耻,不问终身耻62.雉も鳴かずば打たれまい:
枪打出头鸟63.肝をつぶす:
吓破胆64.肝を冷やす:
胆战心惊65.木を見て森を見ず:
只见树木不见森林66.臭い物に蝿が集る:
物以类聚67.臭い物に蓋をする:
掩盖丑恶68.臭い物見知らず:
不知道自己的缺点69.腐っても鯛:
瘦死的骆驼比马大70.苦しい時の神頼み:
临时抱佛脚71.権力を笠に着て人を苛める:
仗势欺人72.弘法にも筆の誤り; 猿も木から落ちる:
智者千虑必有一失73.虎穴に入らずんば虎子を得ず:
不入虎穴焉得虎子74.青柿が熟柿を弔う:
五十步笑百步75.転ばぬ先の杖:
未雨绸缪76.転んでもただは起きぬ:
雁过拔毛77.触らぬ神に祟り無し:
没做亏心事,不怕鬼敲门 做贼心虚78.三人寄れば文殊の知恵:
三个臭皮匠顶一个诸葛亮79.思案投げ首:
一筹莫展80.敷居が高くなる:
由于欠对方情而不好意思再登门81.地獄の沙汰も金次第:
有钱能使鬼拖磨82.舌が長い:
话多83.舌が回る:
能说会道,口若悬河84.舌足らず:
大舌头,不善言辞,词不达意85.舌を出す:
对自己的过失感到难为情时吐舌头86.舌を二枚に使う:
心口不一87.舌を振る
振振有词88.しゃれを飛ばす:
说俏皮话89.十人十色:
萝卜青菜各有所爱
90.春秋に富む:
年轻有为,前途无量91.知らぬが仏:
眼不见为静92.知らぬ仏より馴染みの鬼:
远亲不如近邻93.神経が鋭い:
神经敏锐94.神経が太い :
感觉迟钝95.人生万事塞翁の馬:
塞翁失马,焉知非福96.空き腹にまずい物なし:
饥不择食97.雀の涙:
一点点,很少98.住めば都:
随遇而安99.是非に及ばない:
不得已,无可奈何100.千丈の堤も蟻の穴から:
千里之堤毁于蚁穴101.船頭多くして、船山に登る:
领导太多导致混乱102.善は急げ:
好事要快103.千里の行も足元から:
千里之行始于足下104.袖振り合うのも他生の縁:
世上一切事都有前世之缘105.備えがあれば憂いなし:
有备无患106.高みの見物:
坐山观虎斗107.立て板に水:
口若悬河108.棚から牡丹餅:
天上掉馅饼109.魂の座った人:
沉着冷静的人,胆大的人110.男家を出ずれば七人の敵あり:
在家千日好,出门万事难111.長者の万灯より貧者の一灯:
千里送鹅毛,礼轻情谊重112.一寸の虫にも五分の魂:
人小志大113.塵も積もれば山となる:
积少成多114.爪で拾って箕で零す:
挥霍浪费115.爪の垢を煎じて飲む:
学人之长补己之短,仿效优秀人物116.爪の垢ほど:
一点点117.釣鐘に提灯:
相差悬殊118.敵は本能寺:
醉翁之意不在酒119.灯台下暗し:
照远不照近,对于自己周围的事物不熟悉120.十日の菊 六日の菖蒲:
明日黄花,时过境迁121.毒を以って毒を制す:
以毒攻毒122.鳶が鷹を生む:
鸡窝里飞出金凤凰,子女胜过父母123.友ありて遠方より来るまた楽しからずや:
有朋至远方来,不亦乐乎124.とらぬ狸の皮算用:
打如意算盘125.どんぐりの背比べ:
半斤八两126.飛んで火に入る夏の虫:
飞蛾扑火127.無い袖は振られぬ:
巧妇难为无米之炊128.流れに竿を差す:
顺水推舟129.泣きっ面に蜂:
雪上加霜130.鳴く猫は鼠を取らぬ:
会捉老鼠的猫不叫131.七転び八起き:
不屈不挠,百折不回132.習うより慣れろ:
熟能生巧133.二階から目薬:
隔靴搔痒134.逃がした大魚が大きい:
错失的东西总觉得可惜135.日進月歩:
日新月异136.盗人に追い銭:
赔了夫人又折兵137.盗人を捕らえて縄をなう:
临时抱佛脚138.猫に小判:
投珠与猪139.猫の魚辞退:
猫改不了吃腥,掩饰真心的事长不了140.猫の額:
非常狭小141.猫の目のように変わる:
变化无常142.猫は虎の心を知らず:
燕雀焉知鸿之志143.猫をかぶる:
假装老实144.能ある鷹は爪を隠す:
真人不露象145.喉元過ぎれば熱さを忘れる:
好了伤疤忘了痛146.薄氷をふむ:
如履薄冰147.馬事東風: 对牛弹琴148.八方睨み: 眼观八方,耳听四方149.八方美人: 八面玲珑150.八方塞: 到处碰壁151.八方破れ: 漏洞百出,到处是破绽152.鼻に掛ける 鼻を高くする:
自满,炫耀,高傲153.鼻の先で人をあしらう:
冷淡对人154.花より団子: 舍华求实155.花を借りて仏にささげる: 借花献佛156.日暮れて道遠し:
任重道远157.人の振りを見て、わが振りを直せ: 看着别人的优点而改掉自己的缺点158.人は見かけによらぬ:
人不可貌象159.火の無い所に煙は立たぬ:
无风不起浪160.百聞は一見に如かず:
百闻不如一见161.二股をかける:
脚踏两条船162.平気の平左:
满不在乎,无动于衷163.仏作って魂入れず:
画龙不点睛,功亏一篑164.盆と正月が一緒に来たよう:
好事连连165.馬子にも衣装:
人靠衣装,佛靠金装166.待てば海路の日和あり:
好戏在后头167.ミイラ取りがミイラになる:
往召唤别人却别人成为伙伴一去不回168.身から出た錆び:
自作自受169.水が流れてくれば用水路も開かれる:
水到渠成170.道草を食う:
在路上做其他的事情耽误时间171.三日坊主:
做事没耐心172.身の毛もよだつ:
吓得毛骨悚然173.身の程を知らない:
没有自知之明174.身も蓋もない:
毫不含蓄而乏味175.身を立てる:
功成名就176.目が座る:
眼睛发直177.目くじらを立てる:
吹毛求疵,横挑鼻子竖挑眼178.目に角を立てる:
生气179.目には目、歯には歯:
以牙还牙180.目は口ほどに物を言う:
眼睛是心灵的窗口181.門前の小僧、習わぬ経を読む:
耳濡目染,不学自会182.役不足:
大材小用183.焼け石に水:
杯水车薪184.弱り目に祟り目:
祸不单行185.良薬口に苦し:
良药苦口轻松日语(qingsongriyu) 
 文章为作者独立观点,不代表大不六文章网立场
qingsongriyu反对应试教育,传播日本文化。每日推送精彩双语日语学习内容、日语考试、日本娱乐资讯速递、日语美句、日本美食与时尚攻略,关注即刻涨知识。热门文章最新文章qingsongriyu反对应试教育,传播日本文化。每日推送精彩双语日语学习内容、日语考试、日本娱乐资讯速递、日语美句、日本美食与时尚攻略,关注即刻涨知识。&&&&违法和不良信息举报电话:183-
举报邮箱:
Copyright(C)2016 大不六文章网
京公网安备78已解决问题
女は当てにならない 什么意思啊、、、?请帮忙
浏览次数:128
最满意答案
当てにならない&=期待できない。頼りにならない。见込みがない。       不能期待。不可依靠。没有将来性。等含义。女は当てにならない。女人是不可依靠的。
答案创立者
以企业身份回答&
正在进行的活动
生意经不允许发广告,违者直接删除
看到好的回答,请不要吝啬你的点赞哦
您可能有同感的问题
问题排行榜
当前问题的答案已经被保护,只有知县(三级)以上的用户可以编辑!写下您的建议,管理员会及时与您联络!
server is ok勇者になれなかった俺はしぶしぶ就職を決意しました。 第4巻 特製CD(TV动画《当不成勇者的我,只好认真找工作了。》第4卷 特典CD) - 横山克(よこやま まさる) - 网易云音乐
勇者になれなかった俺はしぶしぶ就職を決意しました。 第4巻 特製CD
TV动画《当不成勇者的我,只好认真找工作了。》第4卷 特典CD
发行时间:
发行公司:
包含歌曲列表12首歌
Ta的其他热门专辑
网易云音乐多端下载
同步歌单,随时畅听320k好音乐
网易公司版权所有(C)
杭州乐读科技有限公司运营:催眠クラス&~女子全员、知らないうちに妊娠してました不会安装
14-04-11 &匿名提问

我要回帖

 

随机推荐