韩语翻译招聘高手帮忙翻译一下谢谢

韩语高手帮忙翻译一下!_百度知道
韩语高手帮忙翻译一下!
저 붕새는 세계에 있어서, 당신은 한사람입니다 ; 그러나 나는 말하고, 당신은 나의 전체의 세계입니다.
提问者采纳
저 붕새는 세계에 있어서, 당신은 한사람입니다 ;那只大鹏鸟世界哪都有,而你却只有一个; 그러나 나는 말하고, 당신은 나의 전체의 세계입니다.我是说:你是我的全部,你是我的世界.
按默认排序
其他10条回答
无语了。。。这明显是哪个不懂韩文的把中文翻译成韩文的病句。(或许是机器翻译)楼主又拿来再翻回中文。。。亏你们明知道是病句还跟着翻译。。。。
看样子这个是一个韩国不太好的中国人写的。首先,韩国人肯定看不懂什么意思。要翻译成汉语,只能靠汉语的逆向思维去考虑。不知道是什么意思~
那只鹏世界上有,你是一个人。但是我说过,你是我的一切。整体来说,没有什么关联。最后一句,表达的还不太对。
那只鹏来说在世界上你是只一人;但是我说话,你是我的一切。(不通顺)
你这个说实话语句很不通顺!要是实在要翻译的话应该是可以这么翻译吧对我来说,你是这个世界上唯一的人。我想对你说你是我的世界。你要是用朝语说的话,我感觉应该这样好一点个人建议!나에게 있어서 당신은 세계에서 제일 중요한 상랑입니다. 나는 당신이 나의 전부라는 것을 알려주고 싶습니다.
你提出来的是一个病句,怎么翻译啊。。。我都服了这些翻译的人了。。。呵呵
世界上你虽一个人,但我要说,在我心中,你是我全部的世界。
语句不大通顺按我的理解翻译:那只鸱鸺 【(可能比喻一个人)那个土包子】,在这世上只有你一个人。但是,我还是要说你是我的全部。
表达有问题。
这人也忒有才了吧
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁韩文高手帮忙翻译一下_百度知道
提问者采纳
句子写得挺乱的~ 不知道背景的话只能翻译到这个程度~虽然那个女孩子喜欢哈利波特,但是对千总统的投票的研究方法好像没有忘记…miaomiao,伤心啊,我不是傻瓜,不要哭着感谢啦~有没有baby无关喜不喜欢,我常常觉得她不会同意…… 现在很爱她,但是我不会放弃的~我心目中最重要的两项:miaomiao的方式和Tsien(人名?),朋友,一个学生长久的暗恋~
提问者评价
大家都翻译的意思出来了,谢谢~!
其他类似问题
高手帮忙的相关知识
其他3条回答
翻译什么啊?
虽然,她喜欢哈里波特。Miaomiao我对生活,,但是天
不会忘记对投票的研究性方法的。。。。。。miaomiao,伤心,别说自己不是傻瓜,然后,哭着说不用说谢谢。这里BB我喜不喜欢有妇,我一向预感到她不会同意。现在。。。。。爱着她。但,我不会放弃的。在我心里最重要的两件——miaomiao 方式,朋友,一个学生独特个性。是很长时间里秘密爱情。你这个句子语句不通顺.大概就是这个意思.祝好运!!
我强烈怀疑这段是将中文用翻译器翻译成韩文的。或者是哪位会点韩语得人凭感觉写的……语序和词汇用的很乱,不知道要说什么。凭词组和经验还是试着翻译了一下。虽然那个女孩儿喜欢哈利波特,不会忘记什么的研究方法......miaomiao,好难过,不要哭着感谢我不是真正的傻子。无论这个bb对我喜欢还是讨厌,我始终认为她没有同意,我现在……喜欢她。可是我不会抛弃。我心中最重要的两件事 - miaomiao方式和chen(陈?),朋友,一个学生很独特,这份爱一直埋藏在心里。有些地方用的根部不知道在说什么。。。只能翻译成这样了
等待您来回答
您可能关注的推广回答者:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请韩语高手帮忙翻译一下,急用,谢谢啦_百度知道
请韩语高手帮忙翻译一下,急用,谢谢啦
十年后本来想回国当韩语老师的我却拥有了一个小公司,专门为别人翻译韩语文件资料,还帮非常要好的朋友做兼职,用电脑做一些室内设计,偶尔手绘些装饰图案。老公赚钱不少,所以我不用太累,老公还是像现在一样对我照顾有加,有求必应,我也不再任性,开始反过来去照顾他。女儿虽然还小,但是很听话,爸爸妈妈帮我看着她。因为我觉得小房子才温馨,所以按我的想法买了一栋小房子,原本还养了一只可爱的狗狗,由于孩子原因送给了朋友。爸爸妈妈想离我近些又不愿意跟我们一起住,所以在我们附近买了房子,大家很方便的互相照顾着。我想,这就是十年后我的生活吧~
提问者采纳
10년후 귀국하여 한국어 교사를 할 예정이였지만 자그만한 회사를가지게 되였습니다. 주요 업무는 한국어 문서 번역입니다. 뿐만아니라친한 친구를 도와 아르바이트도 했었구 컴퓨터를 이용해 인테리어도 했으며수동으로 디자인을 설계하여 그리기도 했습니다. 저희 남편의 수입이 꽤많은 편이라서 평상시 그리 힘들지 않고 예전과 마찬가지로 저를 잘 보살피고 있고 요구에 만족시켜 주고 있습니다. 저도 떼를 쓰지 많고 이제는남편을 배려해주고 있습니다. 딸자식이 아직 어리지만 말을 잘 듣는 편이고현재 부모님께서 보살피고 있습니다. 자그만한 집이 좋아 작은 집을 구매했습니다. 뿐만아니라 저의 생각대로 귀여운 강아지 한마리도 키우게 되였습니다. 하지만 아이 때문에 친구한데 줬습니다. 엄마 아빠는 저희들과 멀리떨어져 살기 싫은 반면 저희들과 같이 사는것도 꺼려 하기 때문에 저희들이살고 있는 주위에 집을 샀습니다. 서로 의지하고 배려하면서 편하게 살고있습니다. 이게 저ᔄ후 생활이겠죠.纯手工翻译,希望对你有所帮助。
提问者评价
救急,非常感谢
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
10년뒤에 귀국해서 한국어 교사로 하려던 나는 조금한 회사를 가지게 됐어요.한국어 서류나 자료를 번역해 주는 전문 회사이에요.그리고 친한 친구에게 부탁을 받아서 컴퓨터로 실내 설계를 하면서 가끔씩 손으로 직접 설계하는 알바도 하게 됐습니다.남편이 잘 버는 편이라 나는 삶에 별로 힘들지 않아요.남편은 지금처럼 나에게 잘 챙겨주고 내가 원하는 것을 다 해주는 것겠죠.나도 성질을 잘 부리지 않고 도리어 남편을 챙겨주려고 하는 마음을 먹을거에요.딸아이가 아찍 어린데 말을 잘 들어요.우리 부모님이 잘 지키고 있어요.내가 보기에는 방이 작아야 아늑한 느낌이 들던데 하니까 내 생각대로 작은 집을 구했어요.원래 귀여운 강아지 한마리를 키웠었는데 아이 때문에 친구에게 보냈어요.부모님은 우리와 가깝게 사시려고 한데 같이 사는것도 싫으시니 서로 잘 챙겨줄 수 있도록 이 근처에 집을 사셨어요.이것은 ᄜ 뒤에 생활이겠죠?
高手帮忙的相关知识
等待您来回答
您可能关注的推广回答者:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请韩语高手帮忙翻译一下 感激不尽_百度知道
请韩语高手帮忙翻译一下 感激不尽
跟你谈恋爱会是什么结果半夜开快车,车子突然失控,你心里会想什么?A 这次完了B 谁来帮我叫救护车C 这一定是做梦吧 解析:A 跟你谈恋爱,像在过阴雨绵绵的清明节,虽然很开心,但其实另一半内心深处常常是充满了担心与忧伤。B 跟你谈恋爱,像在过浓情蜜意的情人节,另一半心中充满了甜蜜。C 跟你谈恋爱,像在过互相欺骗的愚人节,常常说谎的你会让另一半不知道你现在说的话到底是真是假。
提问者采纳
跟你谈恋爱会是什么结果연애결과는
테스트半夜开快车,车子突然失控,你心里会想什么?밤에 과속운전하고 있는데
갑자기 차를 통제하지 못하면 어떤생각할가? A 这次完了 이번에는 끝장이야B 谁来帮我叫救护车 누&#4불러줄가C 这一定是做梦吧 이것은 꿈일거야解析:분석A 跟你谈恋爱,像在过阴雨绵绵的清明节,虽然很开心,但其实另一半内心深处常常是充满了担心与忧伤。a를 선택한사람과 연애하면 비가온느 청명날 같아 비록 기분은 좋지만 마음 한구석에는 근심과 우울한 감정이 남았다.B 跟你谈恋爱,像在过浓情蜜意的情人节,另一半心中充满了甜蜜。b를 선택하는 사람과 연애하면 애정이 듬쁙담긴 발렌타인데이를 지내는 것과도 같다 마음속에는 달콤하댜C 跟你谈恋爱,像在过互相欺骗的愚人节,常常说谎的你会让另一半不知道你现在说的话到底是真是假。c를 선택한 사람과 연애하면 서로 거짓말을하는 만우절을 지내는 느낌 , 거짓말을 너무해 상대방은 당신이 하는 말이 진짜인지 가짜인지 구분하기 어렵다.
提问者评价
翻译的真好 谢谢~
其他类似问题
高手帮忙的相关知识
等待您来回答
您可能关注的推广回答者:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁韩语高手来帮我翻译一下,很简单的一句话。谢谢。_百度知道
韩语高手来帮我翻译一下,很简单的一句话。谢谢。
不管是让我开心或是难过的事。包括和你一起喝啤酒,,打台球。翻译的地道一点~谢谢啦,这件事只会让我的留学生活变得更加丰富和有趣,
提问者采纳
&#45817,&#45208,&#45716,&#46308,&#51080,&#54616, &#53440, &#50668,&#54616,&#47484, &#51648,&#44144,&#48120,
希望能帮到你0 0,&#45768,&#51064, &#45908, &#47560,&#47484,&#51060,&#50724,&#45768,&#44256, &#54665,&#47088, &#49836, &#51068, &#49373,&#46121,&#44760,&#49901, &#45236,,&#54536, &#47589,&#49884, &#51116,&#44760, &#51068,,&#54624,&#44284,&#51221, &#45817,&#51452,&#54633,&#51060,&#51008,&#54876, &#54632, &#54632,&#45796,&#47484, &#45817,&#45796,&#44284,&#49373,&#45208,&#49884,&#48373, &#54869,&#48512,&#49888,&#44144,&#51648,&#49888,&#46304,&#44396, richful &#51116,&#51060,
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他6条回答
, &#51068,&#47213,&#51452, &#44592,&#51008,&#51060,这句子好乱啊。&#51060,&#45320,&#47213,&#45208, &#51068,&#55184, &#44144,&#45908, &#53441, &#45236,&#45208,&#44172, &#47589,&#46304,&#48120,&#45208,,&#49373, &#45208,&#47484,&#51080, &#44340,&#54876, &#44057, &#50976,&#47484, &#45908,&#54617,&#48848,&#51012,&#44144,&#47484, &#52824,&#54624, &#51068,&#47484, &#54413,&#51060,&#44172,&#50836,&#46308,&#44144,&#46993,&#49884, &#51116, &#47564,&#51060,&#46304,&#50556,,, &#47560,&#44396,中文的主谓宾都没有说清楚,
이런 일은 오직 나의 유학 생활을 더 풍요롭고 재미있게 만들어낼 뿐이야. 날 기뻐해하는 일이든 날 괴롭히는 일이든, 너랑 맥주먹고 당구치는 것까지 다 포함해서...
이번 일은 다만 나의 유학생활을 더욱더 풍부하고 의미롭게 만들어주었고 이게 날 행복하게 하든 슬프게하든 상관없다.너랑 같이 맥주를 마시고 당구를 치는것도 포함하고.
날을 기뻐하는 일도 슬퍼하는 일도,너랑 같이 맥주를 마시는 것도 탁구를 치는 것도 제 유학생활을 더 풍부하고 재미있게 만들거예요.
이런 일들은 내 타고 생활이 행복하거나 슬픈 일이든 더 richful 재미있는됩니다 확인하십시오. 당신과 함께 맥주를 마시거나 당신과 함께 당구를 재생할지 여부를 지정합니다.                                                                                         希望能帮到你0 0
3让分为非服务付费服务到位蛾
韩语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 韩语同声传译 的文章

 

随机推荐