急需帮忙英语水平比较高的人帮忙,帮我翻译一...

您当前的位置:&&&&&请英文高手帮个忙吧!帮我翻译一下我的简历。最好是中英文一起回复的,谢谢啦!翻得好会加分!正文
请英文高手帮个忙吧!帮我翻译一下我的简历。最好是中英文一起回复的,谢谢啦!翻得好会加分!
请英文高手帮个忙吧!帮我翻译一下我的简历。最好是中英文一起回复的,谢谢啦!翻得好会加分!,请英文高手帮个忙吧!帮我翻译一下我的简历。最好是中英文一起回复的,谢谢啦!翻得好会加分!网站简介信息
个人简历、基本情况、毕业学校、毕业时间、学历、本科、苏州旅游与财经高等职业技术学校、专业、会计与金融事务、会计学、江苏省珠算技术比赛优胜奖、优秀毕业生、校三好学生、校优秀学生干部、校奖学金、苏州市计算机应用能力、会计电算化、珠算技术等级、能手三级、初级、中级、办公自动化、邮政编码、全国计算机等级二级VFP、家庭地址的写法、日期的写法、
链接地址:
请英文高手帮个忙吧!帮我翻译一下我的简历。最好是中英文一起回复的,谢谢啦!翻得好会加分!由网友原创或转发,若请英文高手帮个忙吧!帮我翻译一下我的简历。最好是中英文一起回复的,谢谢啦!翻得好会加分!侵犯了您的权益,请与本站联系,谢谢!--博才网
下页更精彩:
点击排行榜
微信查看最新信息微信扫一扫或用微信搜索微信号:hbrc-com
安卓手机客户端更省流量手机扫描下载或者直接
更多关于请英文高手帮个忙吧!帮我翻译一下我的简历。最好是中英文一起回复的,谢谢啦!翻得好会加分!的文章
热点文章排行榜
• 版权所有 Copyright 2011 All rights reserved.求英语水平高的人帮忙翻译一篇英语短文,非常感谢_百度知道
求英语水平高的人帮忙翻译一篇英语短文,非常感谢
I Know Why the Caged Bird Sings, I chose to go to a large school in a state other than mine in an attempt to disappear into 20, waiting for the night’s famous speaker to drive up, I volunteered for a campus club to make friends, shining smiles. She was, each wearing high heels. That’s how I ended up one winter evening shivering outside on the steps of the student union, Angelou and a female friend exitedWhen I went away to college, the ones who drove quiet girls like me headlong into the comforting arms of dusty books,000 coeds and never again see the tormentors of my adolescence. These were the popular and perfectly mean girls, and, of course.As showtime neared.If you lived in your head at that age, author of a book that was required reading then. One person during those years reached in and planted something that would take decades to flower, Angelou’s car pulled up to the snowy curb. They—the coats and the women—were spectacular. When its door opened, head-to-toe fur coats in shades of chocolate and caramel, as I did.Since I didn’t know a soul at this large university. I nervously ushered the pair inside and backstage, the campus library was your refuge, in a sight rarely seen on campus, a writer. My assignment was to escort her inside to the auditorium where her fans—certainly every English major and professor on campus—eagerly waited to hear Maya Angelou
估计被人欺负,露出灿烂的笑容。我的任务是把她带进礼堂。整体来看文章里的主角以前在女子学校上课,她们俩都穿着高跟鞋。在里边都是她的粉丝,还想告别令人苦恼的青春期,为了交朋友我成为了校园协会的一名志愿者,位于某个州,站在学生活动大楼的阶梯上,安吉拉的车停在了雪路边,求加分。除了想进入20000所男女混合学校上课外,学校图书馆成了你最好的避难所,穿着校园里极少出现的。你说机器翻译差,然后内向喜欢上图书馆,这就是一二段说的、巧克力和焦糖混色的毛皮大衣。她将当之无愧成为一名作家,连同这两件大衣都是令人叹为观止的。在大学那段漫无目的的日子里。车门打开后。那时候老有一些受人欢迎。这两位女士,安吉拉和她的一名女性朋友走出车外,估计就是因为一些人名和书名,只生活在自己的脑海中。如果在那个年龄段你和我一样,长得漂亮的坏女生欺负像我这样安静的女孩当我要上大学时,我选择了一所比较大的学校。我紧张地把她们带进了大楼内部及后台,去参加了学生俱乐部。【- -还好我是喜欢翻译的人,,她是当时一本必读书《我知道笼中的鸟儿为何歌唱》的作者。随着开场时间的接近。,一旦某人在这段时间中陷入文学并付出耕耘,用脏兮兮的书当做武器打我们。要知道。他们早早的就等待着玛雅·安吉拉的出现,然后这个作者用了很多意象- -不直白表达,就如同花费了十年的功夫,等待着一名著名演讲家的到来。大学和很多人一样没目标。就这样不知所以然地出现在一个令人哆嗦的寒冬夜里,确切地说整个学校的英语系和教授都是。
其他类似问题
为您推荐:
英语短文的相关知识
其他4条回答
在线翻译啊,很强大的,有些翻译有点问题,单独翻译单词
在线翻译傻的跟狗一样,根本不能用啊
你一句话发一个问题,就会有人帮你翻了哈哈
为什么只有一部分呢,老师那个那么长呢
ruanxiaoliang
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁问题已关闭
代为完成个人任务
提问需要满足:其他人可能遇到相似问题,或问题的解决方法对其他人有所助益。如果通过其他方式解决遇到困难,欢迎提问并说明你的求知过程。
大家好,有没有人的英语水平比较高,帮我翻译翻译图片里的内容?谢谢。?
&img src=&/d7ce690b1c1efeb8a69e325c33c9fc14_b.png& data-rawwidth=&656& data-rawheight=&1166& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&656& data-original=&/d7ce690b1c1efeb8a69e325c33c9fc14_r.png&&&img src=&/57cb2fbea14a89eaa9e1_b.png& data-rawwidth=&656& data-rawheight=&1166& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&656& data-original=&/57cb2fbea14a89eaa9e1_r.png&&
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录请英语水平高的人,帮忙翻译一下~~21_百度知道
请英语水平高的人,帮忙翻译一下~~21
I think I should have told you that I&#39... I&#39. so goodbye.. so goodbye..;m gone. m still yoursEveryone is due to say goodbye in the end
提问者采纳
....我想我的心永远和你们在一起那么再见吧我将离去.我亲爱的朋友每个人都会在最后说离别那么再见吧
其他类似问题
为您推荐:
英语水平的相关知识
其他3条回答
那么再见吧.那么再见吧.我想我本该告诉你我的心仍是属于你的.我亲爱的伙伴每个人最后都是要说再见的.我走了
天下没有不散的宴席所以再见了我亲爱的彭玉我认为我还是你的;;;;再见了我要走了。。
每个人都应该在离别的最后说再见.所以 再见吧..我亲爱的朋友..我想我应该已经告诉过你 我还是你的.所以 再见吧..我走了..
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁上聊天上的语言,不可作为正式的用语来书写,不知道你的句子的来源,猜想是从么个书本上摘录下来的,所以译作cousin, 如果这时...
As you walk up those step and garner your award,
Try not to forget about me,coz I was there when you had no one else to hold.
当你迈向领奖台时,请不要忘记我,当没有人支持你的时候,是你的堂兄,我在这里支持你。
You used to look just like a saint and stumble
into walls,You are God's very own quarantine.
You never thought you were gonna grow old.
你过去看起来就像是一个羁绊在墙壁上的圣徒,你被自己所神化,你从没有想过你会变老。
抱歉,我想这里也许我犯了一个错误,当我翻译时,我认为coz是cousin 的缩写。因为coz 作为 because 用时,只是人们的口语,或者是人们在上聊天上的语言,不可作为正式的用语来书写,不知道你的句子的来源,猜想是从么个书本上摘录下来的,所以译作cousin, 如果这时你和朋友们的聊天用语,那么也许应该是 because. 如果是这样,那么这句话的翻译就是:
当你迈向领奖台时,请不要忘记了我,因为当没有人支持你时,是我在这里支持你。
大师误解了,这里的coz是because的简写,并非cousin一词,可能在这个词的理解上我们出现了误会。不过没关系的
the cuz only for spoken langue, can't for formal writing.so that why i thought it is “cousin”
sorry, ecuzhererealmeanisbecause,Cozalsoiscousin'sabbrevia
Not exactly. Cuz here actually stand for because.
n. (cousin 的缩写)堂兄弟姊妹, 表兄弟姊妹
"堂兄"一词大师是从哪个词翻译过来的???
沧海一鸥88
真不错,有味
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
谢谢你对我工作的关心,但我已经写信给 At_k has work开始工作了,我想知道你的感受。我希望一个简单的答复,我感觉 BOU 还存在希望因为我记得我们的第...
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'

我要回帖

更多关于 急需帮忙 的文章

 

随机推荐