用标准英语翻译招聘下面这两句话,谁会,帮下...

英语翻译麻烦谁能帮我翻译一下这句话好吗?용서해요 상처밖에 눈물 나게 한 나。
只有伤害.原谅的流泪
为您推荐:
其他类似问题
新年到了,送你一个饺子平安皮儿包着如意馅,用真情煮熟,吃一口快乐两口幸福三口顺利然后喝全家健康汤,回味是温馨,余香是祝福~~~
扫描下载二维码各位英语好的能帮我翻译下下面这两句话吗?谢谢了,在线等!_百度知道
各位英语好的能帮我翻译下下面这两句话吗?谢谢了,在线等!
) Our transfer agreement with the Fleming College University Transfer Program is strictly for this program and you may not transfer credits from other institutions.
If you were to take 5 courses.5 Trent credits.
If you choose not to complete the Fleming transfer program, you could receive up to 2. (我特别搞不懂最后的“that program”指的是什么program, equal to one semester of study,是指other institution的program还是fleming的program) 2) We will review credits for possible transfer equivalency from accredited post-secondary institutions for courses that can be counted towards a academic credits in a degree or diploma at that institution, you will forgo any possible transfer credits from that program
提问者采纳
) Our transfer agreement with the Fleming College University Transfer Program is strictly for this program and you may not transfer credits from other institutions, you will forgo any possible transfer credits from that program,大学转学协议(程序)是非常严格的,那么你将放弃从莱明大学的学分转过来的可能性.(这句话的前面半句特别不懂)你把句子拆开.
If you choose not to complete the Fleming transfer program, you could receive up to 2,你不可以从其他机构转学分:我们和弗莱明大学(签订)转学协议(是这样的)。如果你选择不履行弗莱明大学(签订)转学协议. (我特别搞不懂最后的“that program”指的是什么program, equal to one semester of study.
If you were to take 5 courses:We will review creditscredits for possible transfer equivalency possible transfer equivalency from accredited post-secondary institutions for courses courses that can be counted towards a academic credits in a degree or diploma at that institution。that program,是指other institution的program还是fleming的program) 我个人理解 如下:Our transfer agreement with the Fleming College University 2) We will review credits for possible transfer equivalency from accredited post-secondary institutions for courses that can be counted towards a academic credits in a degree or diploma at that institution.5 Trent credits
她的意思是不是就是说如果我要修其他机构的学分,那我就可以不用在fleming修了?
可以修,但是如果你到其他学校有同样的课程而且你在fleming获得学分,按照协议,fleming 不会出具证明你已经获得学分, 所以要重修 建议你直接咨询fleming ,以免我根据文章推敲出来错误的解释.
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
指 fleming就是说 他们会审一下你要转的学分 是不是来自认证的教育机构 有没有资质转分
那第一句的后半句是不是就是说如果我选择不完成fleming的课程,我就不需要管fleming的课程,然后按照第二句的话就是我只需要在其他机构修5门课就可以了,是吧
意思是如果你不完成那个programme, 你将失去在那个program 获得的所有可能转的学分第二句是如果你要修5门课 你可以最多得到一学期学分
我们的大学转换计划仅适用于本次与Fleming 学院之间所达成的协议,不可从其他院校转换学分。不完成Fleming大学转换课程计划就不能从该项目转换任何学分。对于正规高等教育机构所提供的为可获得学位或文凭而开设的专业课程的学分,我们将加以审核并进行相应的学分抵免。5门课程可获得2.5个学分,相当于一学期的学习量。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语题谁帮我翻译下这句话_百度知道
英语题谁帮我翻译下这句话
英语题谁帮我翻译下这句话一个孩子抱Fiona ,他们倒在了地上。
提问者采纳
A kid hugs Fiona,then they fall on the ground.
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
为您推荐:
英语的相关知识
其他2条回答
翻译:我们必须找到一种不减少太多利润的降价方法。
One child was Fiona, and they fell to the ground.
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语翻译有谁能帮我翻译下面这两句话,我分全送了!为控制我司使用的所有化学品,确保符合国家相关法规,规定,标准,确保员工认识到其工作场所化学品的危害性及防范措施,特颁布该化学品管理程序文件,望诸位知悉!我自己翻译的为控制我司使用的所有化学品,确保符合国家相关法规,规定,标准,确保员工认识到其工作场所化学品的危害性及防范措施,特颁布该化学品管理程序文件,望诸位知悉,This policy formulated in accordance with the relevant laws and regulations,rules,standards about chemicals,in order of control the use of the chemicals and to ensure that all employees know the danger and preventive measures of the chemicals in their workplace
Please be advised that the policy formulated in accordance with relevant rules, regulations and standards about chemicals is hereby promulgated in order to control the use of the chemicals in the company and to ensure that all employees are aware of the hazard and preventive measures of the chemicals in their workplace.
为您推荐:
其他类似问题
I use for the control of the Secretary for all the chemicals to ensure compliance with relevant state laws, regulations, standards, to ensure that employees understand their workplace chemicals and the danger of preventive measures, promulgates the chemicals management program files, look you know!
The Administrative Procedures on Chemical Articales are promulgated with the purpose that all the chemical articales used in our company are in conformity with related national laws, regulations and s...
你翻译的挺好的,不过是in order to control望诸位知悉please pay attention to it
扫描下载二维码评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

我要回帖

 

随机推荐