各位英语达人英语翻译~麻烦帮忙翻译一下这段话吧~ 手工翻译~不要用翻译器翻译的~谢谢大家了先~!!!

您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
大家还关注请英语高手帮帮忙翻译一下这段话吧!急用!非常感谢!-请英语高手帮忙翻译一下这段话,非常感谢! _星空网购
你现在的位置:& > &
请英语高手帮帮忙翻译一下这段话吧!急用!非常感谢!
Upon the Lessee’s design but prior to the Lessee’s construction of the guardhouse and entrance, discussing with the Lessor, with the objective,where possible to access the guardhouse, entrance and entrance fencing by 6 to12 meters or more in order to provide safety to take access off the roads in the Industrial Estate根据承租人的设计,但到警卫室入口的承租人与出租人施工前,讨论,与目的,在可能的情况下进入警卫室,由6至12米以上才能去访问了工业地产的道路提供安全入口和入口击剑祝你英语学习成功!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~如有疑问请继续追问,望采纳,谢谢,您的采纳是我的力量!
相关参考:
请英语高手帮忙把这首歌词翻译一下~……
You were once my one companion [你曾是我的同伴] You were ...请英语高手帮忙翻译一下这句话.谢谢……
In the end of this month , we will have two import...请英语高手帮忙翻译一下这篇小短文……
方法一研究为测试是最应该,首先,找一相当很好地 - 被点燃船搬运它应该是在对~是方便的 stunde...请英语高手帮忙翻译一下这句话?……
Because the Japanese government to the pollution o...请高手帮忙用英语翻译一下这句话。。……
I've accumulated lots of working experience, which...请英语高手帮帮忙翻译一下这篇文章,急用,要完整正确,语言流畅,谢谢了!!有分的……
你有过这样的经历么:乘公交车的时候有人很大声地接电话?作出租车的时候司机按喇叭?你可能会回答“有”,...英语高手帮帮忙,翻译一下这段话,请别用网页的。……
那种现象在职业女性中非常普遍。她们觉得她们要为所有人做所有事,并且要做的完美。她们认为“我应该,我必...请教英语翻译高手,麻烦帮帮忙 ~~~求全翻译一下……
我的一颗牙齿松了,它马上就要掉了 ——散个步怎么样?——噢,我觉得这会儿散步有点冷 你应该按照每隔一...请那位英语高手帮忙翻译一下这篇文章,不胜感激……
有些神话是古代人为了解释产生自然现象的原因而来的。希腊神话中,对四季变化的原因就归结于丰收女神---...请英语高手帮忙翻译一下吧,多谢!……
我们评估你的应用程序 我们已经完成了第一个评估你的应用和注意以下: 我们并不满意啊!你们提供足够的证...
你可能感兴趣的同类求大神帮忙把这段话翻译成日语 不要用翻译器-中国学网-中国IT综合门户网站-提供健康,养生,留学,移民,创业,汽车等信息
> 信息中心 >
求大神帮忙把这段话翻译成日语 不要用翻译器
来源:互联网 发表时间: 0:40:57 责任编辑:王亮字体:
为了帮助网友解决“求大神帮忙把这段话翻译成日语 不要用翻译器”相关的问题,中国学网通过互联网对“求大神帮忙把这段话翻译成日语 不要用翻译器”相关的解决方案进行了整理,用户详细问题包括:RT,我想知道:求大神帮忙把这段话翻译成日语 不要用翻译器,具体解决方案如下:解决方案1:
食堂に行って料理を注文する际に、まずスタッフにカ`ドで支Bうことを护à搿O纸黏扦沃Bいは断る。料理が出来たら、各自で食卓に运んで、食器场に食器を取る。食事が终わったら、指定された场所に食器を置いて、洗い场のスタッフに”ご驰走さまでした”と言うべきだ。食べ物を大切にし、自分の都合で适量に食べ物を取りましょう。
解决方案2:
我晚上帮你翻译吧 上面的那位第一句就错了
解决方案3:
ある饮み物が荬摔い氤『稀蓼氦业员に连络し、现金は使えないため、カ`ドで支Bうことでお愿いします。料理が出来上がると、自分で取ってください。食堂の食器は决まっている置き场所があるため、自分で取ってください。食事が终わったら、洗濯のために使った食器を回顺证盲皮い盲皮坤丹ぁ¥膜い扦恕长傥铯鲜识趣巳?辍偿幛趣虼笄肖摔筏皮坤丹ぁ
1个回答2个回答3个回答2个回答1个回答4个回答2个回答3个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答
相关文章:
<a href="/cse/search?q=<inputclass="s-btn"type="submit"text="<inputclass="s-btn"type="submit"text="<buttonhidefocusclass="s-btnjs-ask-btn"text="我要提问
<a href="/cse/search?q=求大神帮我翻译一下这段话_英语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:1,078,399贴子:
求大神帮我翻译一下这段话收藏
找了好多人说太专业看不懂QAQ
青铜星玩家
百度移动游戏玩家均可认证(限百度账号),
青铜星玩家
百度移动游戏玩家均可认证(限百度账号),
青铜星玩家
百度移动游戏玩家均可认证(限百度账号),
太不清楚了
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或高手帮忙用英语翻译一下这段话,尽量不要有语法错误,也不要用各网站的翻译器进行翻译哈。谢了!
高手帮忙用英语翻译一下这段话,尽量不要有语法错误,也不要用各网站的翻译器进行翻译哈。谢了! 50
高手帮忙用英语翻译一下这段话,尽量不要有语法错误,也不要用各网站的翻译器进行翻译(里面有很多错误)哈。谢了!
每个人都有他自己的理想的工作。有些人希望成为一名医生,而另一些人想要成为老师等等。至于我,我已经下定决心要成为一名记者。
& 因为我认为记者可以揭露社会中许多不好的现象,用这些现象来引起人们的警觉,让生活多一份美好,少一份丑恶;多一份安定,少一份战乱;多一份惬意,少一份困苦。作为一名记者,背负着很大社会责任。
& 为了我的梦想,我每时每刻都在努力。我知道,想要成为一名出色的记者最基本的条件是:要拥有浓厚的知识。为了达到这个条件,我不时地告诉我自己:一定要刻苦读书。于是,当我读书时,我就想到了自己的梦想,想到了自己一定要为梦想奋斗。我知道实现梦想不是一件容易的事,但是我会为我的梦想努力工作,我是永远不会放弃的!
& 同学们,相信你们也有着自己的梦想,让我们一起奋斗吧!
不区分大小写匿名
Everyone has his own ideal work.&Some people want to be a doctor, while others want to be a teacher.&As for me, I have determined to become a journalist.&&I think that could expose society's many bad phenomenon, with these phenomena cause for vigilance, Rang Sheng Huo more of a good,, More stability, more than a comfortable,&less of a hardship.&As a reporter, carrying a considerable social responsibility.&&To my dream, I work all the time.&I know, want to be a good journalist is the most basic conditions: to have a strong knowledge.To achieve this condition, I keep telling myself: Be sure to study hard.&So, when I read, I think of his dream, thought himself to fight for the dream.&I know the dream is not an easy thing to do, but I will work hard for my dream, I never give up!&&Students, I think you also have their own dreams, let us fight it!
For each people ,who has a ideal job .Some of them want to be a doctor while anothers of them are going to be a teacher ,and so on. For me , i have decided to gonna be a correspondant in the future because i think as a correspondent who has to reveal some things bad and unfair in the society neanwhile using these stuff to alert people,simultaneously ,who'd&build a life&a lot more hope ,a lot more steady&,a la lot more esae ,a little less hardship.Being a correspondent who has to shoulder a huge social&responsibility . For reaching the dream, i work hard very second . i knew that basically there is one important condition to be a brilliant and remarkable correspondent :to get a sea of knowledge.For getting the aim ,i keep telling myself :strive hard to study. for this reason , whenever i am reading ,i am at once to&think of what my dream is ,think of fighting hard for it ,i know although it is tough thing to make the dream come ture ,i will work hard for it ,fight for it .i will never drop it out .Class, i believe each one of you guys must have your own dream ,let's fight it together !
是不是用翻译器翻译的呀?
不是器翻译的
Everyone has his own ideal work. Some people want to be a doctor, while others want to be a teacher. As for me, I determined to become a journalist.
&&Because I think that journalists can expose many bad social phenomenon, with these phenomena raises awareness for a better life an more than a stable, more than a comfortable, less of a hardship. As a reporter, carrying a considerable social responsibility.
&&To my dream, I work all the time. I know, want to be an excellent journalist basic conditions: to have a strong knowledge. To achieve this condition, I keep telling myself: Be sure to study hard. So, when I read, I think of his dream, thought himself to fight for the dream. I know the dream is not an easy thing to do, but I will work hard for my dream, I never give up!
&&Students, I think you also have their own dreams, let us fight it!
不信你亲自来体验一下,一样不会让你失望
相关知识略懂社热议等待您来回答
外语领域专家
& &SOGOU - 京ICP证050897号

我要回帖

更多关于 达人英语翻译 的文章

 

随机推荐