学日语有用吗很难学吗?

日语真的很难学吗?像她们那样一直练习就行了
分享这个视频的人喜欢
热门视频推荐
热门日志推荐
同类视频推荐
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场日语太难了吧 学不下去了~你们觉得难吗_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:622,988贴子:
日语太难了吧 学不下去了~你们觉得难吗收藏
开始觉得日语挺简单 主语+名词+动词 就是一句话 可是学到初级下册 出来了 许多动词变化什么可能型被动型让 型什么什么话型
说一句话 脑子里要想 时态 说话人和你的身份。动词的变化 大家怎么学的 日语语法变化太多了。。而且我今天背下来的课文和单词(会背会默) 过几天就跟没背过一样,忘的干干净净。大家有什么好的学习办法吗
日语 沪江日语在线培训,零基础入门直达中高级,全面提升日语听说读写译!沪江网校,专注日语辅导12年,专家授课,经典教材精讲,随时随地在线学习!
学习遇到越学越复杂,那是因为学习的方法没有掌握好。越学越简单,方向没有掌握好。越学越充实,学习心态比较到位。越学越觉得不足,上进心和眼界广。越学越不知所学,学的太杂……
回复:2楼你有什么好的学习方法吗 。我是业余时间自学的,不想半途而废 但是实在是有点难
2楼所言极是,不过楼主说日语难,估计是处于初期阶段。这时候感到难是正常的,你坚持一阵就好了。其实日语跟德语和俄语比,是在谈不上难度。
不要野心太大,一点点学,学的少,记得牢,多活用,多出错,多纠错,多请教。
对日语要有兴趣,可以去看日剧,动漫什么的。提升下听力先………
回复:5楼- -我是一个初学者。又是自学。你们有什么好的 交流日语的地方吗。。好多语法我都不太懂 自动词 他动词 我就糊涂着呢。我想赶快弄明白.
回复:4楼坚持没问题。我不想这样停滞不前。回复:6楼每个月的新番日剧我都看。但是说实话日剧里除了寒暄话 容易分别 日常说话又快而且和书上学的也不一样
自学日语两年的路过
回复:9楼2年学到什么地步了。。
昂立教育上海日语,沪上知名大型教育机构,交大控股,中外教师执教,专注教育30年.
我也是纯自学 =。=
本魔大人没说自己是自学的么……
回复:13楼自学到什么地步了
回复:14楼魔大人。。。你日语好像很好。。做我师傅吧
To 16 咋办……被瞄准了~~~(本魔大人会误人子弟的。)
- - 坚持 目前我在复习大家的日语一 可能你激进了,慢慢来,先掌握技巧、
回复:17楼...16岁 日语就那么好了。只要能学日语 岁数无所谓 不耻下问 回复:18楼你说的我没听懂。。。我咋和你们一起学习
不耻下问……不耻下问……哈哈哈哈哈哈。(这家伙……疯了)
这....我是真心求学啊.....
- - 我问 你学的是什么书,
回复:22楼黄色 标准日本语 中日交流的
又是一个炫耀标日的家伙……
回复:24楼这个有什么好炫耀的。。。就是一个本书
- - 话说你为何不用大家的日语。
把橙色恶意说成黄色~~这叫炫耀。
那个普通型加h de si 到底怎么回事,为何有的不是普通&辞书&型,有的单词词尾变形不是字典型??
......回复:27楼。。。。是是 你们也学这个教材吗 你们有什么好的学习方法吗
楼主多大年纪了,学了就忘?超过30就别学了吧,我25已经学的很吃力了年纪一大就容易分心
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或中国人为什么“说”日语这么难?_新沪江日语网_日语学习门户
分类学习站点
中国人为什么“说”日语这么难?
都说中国人&说&日语难,难就难在:
难关一:词汇量少,语法结构不过关,张嘴说不出话;
难关二:很多日本人太&好人&,没有人给自己指出口语表达的错误,一错再错;
难关三:过分纠结自己的发音是否&纯正&,照搬影视剧动漫台词,缺少实际场景对话的练习;
&&&如果你已具备基础的日语听力和口语表达能力,但在学习过程中碰到上述&障碍&,那不妨来沪江网校看看如何突破瓶颈
&&词汇量少,语法结构不过关的童鞋
涵盖30多种日常表达方式,教你如何运用5W1H(何事/何人/何时/何地/为何/如何)进行对话,在巩固常用词汇、语法结构和句型的同时,学会如何将所学知识串连起来,继而培养良好的日语思维和语感,不再害怕&说&日语。
&&没有人给自己指出口语错误的童鞋
日本人性格多委婉含蓄,一般不会明确指出他人的错误。相反,对于能说上几句日语的外国学习者,大多数日本人会给予极大的鼓励和赞许。不过,你真的要被那句&日本語が上手ですね(你日语真好啊)&洗脑了吗?你是不是也为没有人给自己指出错误而感到心焦?包括15节长达1小时的VIP五人小班授课,在这里,你可以享受到老师一对一的口语指导,纠正语病,学习地道日语表达。
&&缺少实际场景对话练习的童鞋
口语不是死的,根据对象、场合等都会发生变化。设有7节1.5小时的小班沙龙课,听说结合,教你如何自然地表达喜怒哀乐、自如转述各种传闻、能够礼貌地进行请求拜托,轻松应对同学会、旅游购物、职场交际等场景,并针对你个人的口语测评报告,个性辅导集中练习。
所需学币:1390&学币(本课程参与活动。)
开课时间:日
招生对象:具有日语能力测试N4(相当及以上)水平的同学;已完成标日初级下册(或同等水平基础教材)的同学;有一定听力能力,但表达方式比较单一的同学;对日本文化感兴趣的同学
教学目标:掌握并熟练运用30种日常表达方式,主动用5W1H问答;能较好听懂日语母语话者的日常会话。
使用教材:免费赠送
&沪江网校强大师资助阵
沪江网校明星教师
教学风格活泼轻松,且不失条理,发音地道,精通多国语言,对初级入门及日剧、动漫等造诣很深,善于培养学生自我思考的能力。
沪江网校人气教师
科班日语播音系毕业,有多年留日经历,发音地道,深受学员好评。
最爱突击检查,只要跟着她就不怕&说&不出日语。
日语口语学习专家,人称&日语口语君&,背后的真相是沪江网校强大的口语名师团,会根据每个人的口语水平给出专业的测评和指导哦。
注:本课程通过在线进行。如果对本课程如有任何疑惑,或是有强烈兴趣了解口语的学习方法,欢迎将&&添加为自己的CCTalk好友,会有口语老师为你进行简单测评哦~
现在起,参与,就有机会获得,没有最便宜,只有更便宜!
相关热点:
惯性思维,觉得不会说听不懂是词汇量不够,语法学得不扎实。口语听力不好不开口不练耳,继续背单词啃语法。。。何时是个头。。。醒醒吧!口语不好你就说嘛!听不大懂你就多听几遍嘛!
原来是【光明正大堂而皇之的广告啊喂】( ̄▽ ̄&)
加载更多评论
离开组合后表现更出色的日本艺人
“おせち料理”的意义及由来
难题:日本人信仰什么宗教?
日本圣地巡游:那些动漫主题博物馆
阅读排行榜
沪江日语微信
请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!
错误的描述:
修改的建议:为什么日语是世界第一难学的语言?
世界上最难学的语言是哪一种语言?很多人说是汉语,特别对于使用英语的西方人来说,汉字是最难写的,所以普遍认为汉语最难学。就连我们自己,也从来没有否定或者怀疑过,汉语最难学。
我到日本后,遇到过不少懂一点汉语的人,我有时出于礼貌夸他们汉语说得好,他们经常摇头,不行不行,汉语太难了。汉语难,的确。英语不难吗?日语不难吗?所以要说难,都难。
那谁更难呢?他们说,汉语更难,日语很简单。果真如此吗?非也!我跟他们一条一条地对比,把他们对比得一愣一愣(为方便不懂日语的人阅读,日语发音尽可能用汉语表示,这样大家就都看得懂了):
一难:日语的多音字太多
凡学日语的人,在学习的第一批单词里面就有“日本”这个单词。那么“日本”的“日”发什么音呢?中文音“哩”。我从此记住了,“日”就是“哩”。但是我很快发现,我白记了,因为日语“今日”却读作“ki哟”,完全没有“哩”的发音了。那同样作为日期的“昨日”呢?却读作“ki落”。“一昨日”即汉语“前天”,日语读作“我脱脱衣”。“明日”的读音就更不同了,读作“阿斯”。“明日”这个词的读音还不止一个,另外一是“阿洗他”。“文化の日”和这些都不同,读作“奔卡落嘿”,“日”读作“嘿”。在“休日”中,“日”又读作了“集资”。更有意思的是“日曜日”,也就是星期日,读作“你妻哟比”,同一个词中有两个“日”,前一个“日”读“你妻”,后一个“日”读“比”。“日”在日语中的发音还不止这些,譬如在“日月”中读“几次”,在地名“八日市”中读“卡”等等(点击查看图片:)。
同样是常用字的“人”,在日语中的读音也有若干个版本。光说“人”,读作“嘿朵”。“人口”读作“金科”,“人”为“金”。“二人”是“湖大里”,“三人”是“三令”。“大人”一共有3种读音,其中一种读作“我拖拉”。“小人”也有3种读音,其中一种读作“可比多”。
像这样一字多音的情况在日语中实在是太多了,譬如:“月”一会儿是“刺客”,一会儿又是“给刺”,有时还读作“嘎资”。“年”一会儿是“嫩”,一会儿又是“脱洗”。“百”一会儿是“黑鸭苦”,一会儿又是“比亚苦”。“山”一会儿是“散”,一会儿又是“雅玛”(点击查看图片:)。“車”一会儿是“下”,一会儿又是“苦路马”。不胜枚举。
汉语有没有多音字呢?也有,但只是很少一部分,而且一般也就两个音。日语中的汉字却反过来了,多音字占多数,不是多音字的反而很少。而且这“多音”是名符其实的“多”,多数都在两个音以上,有的一个汉字甚至有十几个音。所以我总结了一句话:日语的发音是“日日不同,人人各异”。不知道日语怎么会被弄成这样,无形中增加了很大的记忆负担。
日本人听我这一说,连连点头,是啊,自己因为早就习惯了,不觉得,但是其他国家的人学起来,就感觉非常吃力了。这时我进一步告诉他们,在汉语中,所有的“日”都读作“日”,所有的“人”都读作“人”,不管放到什么词中都不会改变发音。记住一个音,就再也不要记第二个音了,多省事、多简单!他们也表示认同,从这一点来说,日语比汉语难学。
我说,难学的何止这一点。
二难:一个日语汉字多个音节
“山本”是大家非常熟悉的日本人的姓,用汉语拼音来读,就是“山本”,一个字一个音节,共两个音节;但是日本人却读作“雅玛摩托”,“山”是“雅玛”,“本”是“摩托”,两个字有4个音节。
这种现象在日语中非常普遍,譬如“思”读“恶魔”,“私”读“瓦他西”,“南”读“咪啦咪”,“冬”读“忽悠”,“机”读“刺骨额”,“卵”读“他抹锅”,“皆様”读“米那杀马”,“友達”读“妥莫大气”,“每日”读“卖力气”,“会社”读“卡一下”,“煙草”读“他罢课”,等等,也是举之不尽。
汉语中有没有一个字多个音节的呢?以前极个别字有,譬如“吋”读“英寸”,“浬”读“海里”。后来为了避免混乱,把这些字弃之未用了,全部统一成了一个字一个音节,使得汉字的发音在字数和音节的对应上变得非常规则。
我说这一点,还真把日本人愣住了,他们想都没想过还有这种区别。也许有人会说,日语的发音系统和汉语不同。不同吗?其实是相同的。汉语拼音用的是罗马字母,日语用的是假名,但是假名的输入还是通过罗马字母这种“拼音输入法”输入的,所以归根结底还是罗马字母的发音系统,和汉语拼音是一样的。所不同的是,比汉语发音复杂,不可捉摸。
三难:火车皮一样长长的日语表达
从简洁的角度论,汉语就不仅是比日语简洁的问题了,在所有语言中,汉语恐怕都是最干净简洁、最短小精悍的。据说在联合国指定的几种官方语言资料中,同样的内容,用中文表述的资料总是最薄的。
我们说“谢谢”,两个字就表达清楚了,日语“谢谢”的发音却是“阿里嘎多锅炸一马死”。我们说“早上好”,日语却说“哦哈哟锅炸一马死”。我们说“晚安”,日语却说“我压死米娜杀椅”。我们说“多多关照”,日语却说“有落西枯,我呢嘎一洗马死”。我们说“打扰了”,日语却说“我家妈洗妈洗它”。我们说“辛苦了”,日语却说“我刺喀勒杀马得死”。同样的意思,日语很少有字数和音节等于或小于汉语的。很简单的意思,用日语表述起来却是像火车皮一样很长很长的一串。
日语的格词也是令日语“肥胖”的原因之一。譬如汉语说“我走路”,很简洁的3个字,日语却说“私は道を歩きます”。其中比汉语多出的部分是什么呢?很多是格词。在日语中,名词、动词、形容词等“实词”是不能直接挨在一起的,必须要靠格词等“虚词”来“介绍”。这有点像古代男女,不能“自由恋爱”,必须“媒妁之言”。这个“媒人”,就是格词等。“路”(道)的格词是“を”,表示“走”(歩)的对象。“走”(歩)也不能单独存在,也要加上“き”。哪怕经过这么一番“牵线”,“道を歩き”还不完整,还要加上表示动作判断的“ます”,才表示“走路”。如果再加上“我”(私),那又要在“我”(私)之后加上格词“は”才能连接起来,表达出“我走路”这样一层简单的意思。
我们有时候会看到日本人说话像连珠炮一样,嘴巴噼里啪啦忙个不停,那未必都是口才好的表现,而是日语表达很简单的一层意思,也要动用很长一个句子才能表达到位。这些格词增加的不仅是句子拉长这种麻烦,而是这些格词灵活多变,不好掌握,所以常常令初学者伤透了脑筋。&
四难:日语的书写比汉语更复杂
很多西方人说汉语难,主要是难在汉字难写。但是他们忽略了,世界上使用汉字的不只中国一个国家,至少还有日本!那就让我们看看,到底是汉语的汉字难,还是日语的汉字难。
日语汉字源于中国,按理难度是一样的。但是为了方便书写,汉语汉字已在几十年前进行了简化,减少了笔画;而日语汉字多数还是汉语汉字的繁体字。从书写难度来看,日语汉字比现行汉语简化字要难。
在日语中,除了汉字,还有一些符号,称作“假名”。譬如:の、お、き、む、ろ、つ等等,这些是平假名。除了平假名,还有片假名,如:ケ、テ、シ、メ、ノ、サ等等。这些假名很多取自汉字草书和偏旁部首,譬如“あ”像“安”,“え”像“元”,“に”像“仁”,“ソ”像“丷”,“リ”像“刂”,“オ”像“才”,“イ”像“亻”,“れ”像“扎”,“や”像“也”,“チ”像“千”,“し”像“乚”,“ぬ”像“奴”,“カ”像“力”,等等。
但是你问一个从来没有接触过日语的中国人,问他们对日语假名的印象,很少有人会将其与汉字联系起来。在很多不懂日语的中国人看来,日语假名就是一堆“乱码”。有一位中国书法家到日本访问,日本学校请他写一幅“笑顏で挨拶”,意思是让学生们笑口常开。其中有4个汉字,中间是一个假名。中国书法家觉得下不了手,因为对这假名畏难。我说,那就把“で”当“飞”来写好了。他运了几口气,最后还是笑着征询学校意见,这“で”不写行不行?所以后来就只写了“笑顏挨拶”这4个汉字(点击查看图片:)。
西方人可能认为假名源于汉字,中国人学习起来应该不在话下,事实却并非如此。连行书、草书等各种字体都写的中国书法家也对日语假名感到陌生,就更别说其他人了。在世界各国的语言中,日语恐怕是最特别的了。其他国家的语言字符形式都是单一的,譬如汉语,都是方方正正的汉字;英语,全部用字母来表示;俄语、蒙古语、阿拉伯语等,虽然在我们看来也很陌生,但其“歪歪扭扭”得很纯粹很协调很统一。日语却是“文白夹杂”,其中的汉字,其他国家的人看了畏难;其中的假名,却连来自日语母语国家的中国人也畏难了。
五难:没有“四声”区别的日语声调更难
我说了这么多日语比汉语难的地方,然后问日本人,他们觉得汉语比日语难,那到底难在什么地方呢?本来有一些日本人是觉得汉字比较难写的,但因为我把日本汉字比中国汉字更难都“论证”在前面了,所以他们也无话可说。但马上有日本人想起一点,说,汉语拼音的“四声”比较难。
这个的确,经常让日本人拿捏不准。我一日语老师姓“大野”,他懂一点汉语,所以用汉语自我介绍说:我是“大爷”。结果把和我一同学习日语的一名中国小朋友笑翻了天。汉语在这方面倒是有点难,但比日语还难吗?
日语虽然没有汉语拼音那样的“四声”标识,但并不等于就没有音高音低的区别,日语发音同样也是抑扬顿挫的。譬如“34岁”的日语是这样读的:“三九庸杀矣德死”。这几个汉字的发音是比较接近日语发音的,其中一二三四声都有。如果读成音同但声调不同的“散旧喁撒衣嘚撕”,人家就听不懂了,或者不是“34岁”这个意思了。所以日语并不是没有“四声”的区别,只是他们没有把这音高音低标识成一二三四声。
既然有“四声”,但又不标识出来,那到底是不标识出来容易掌握些呢,还是标识出来容易掌握些?答案是显而易见的。我们常说“高八度”,也就是说声音很高。正因为有了“八度”这个量化的指标,所以能够清楚地知道要高到什么程度。汉语“四声”的方便也就方便在这里。日语显然没有提供这种“方便”,所以初学者根本不知道这发音是该要高,还是低?高要高到什么程度,低又要低到什么程度呢?日语像外交官一样“无可奉告”。
六难:长音、促音太“微妙”
既然谈到了发音的问题,我又还想再说几句。
日语除了有声调之轻重,还有发音之长短。大家熟知的“料理”,日语读作“略~理”,“略”音要拖长,这称作“长音”。我在自我介绍我的兴趣爱好时,读作了“略理”,后来日本人还专门给我纠正说,要读作“略~理”。
“料理”发音的长短倒还无所谓,不发长音顶多不标准;但有些日语单词发长音和短音就有区别了,长音是一个词,短音又成了另一个词。譬如“家”的日语读作“倚额”,如果将其读作“倚~额”,那就不是“家”了,而成了“不是”。区别也就在一个的发音拖长了一点,一个没有拖长。
类似的日语单词很多很多,譬如:“世界”读作“色喀衣”,“政界”却读作“色~喀衣”;“扒手”读作“斯里”,“数理”却读作“斯~里”;“大楼”读作“逼搂”,“啤酒”却读作“逼~搂”;等等。汉语是没有这种容易打混的“微妙”区分的。
除了长音,日语中还有“促音”,也就是音与音之间的停顿。如果说长音相当于音乐中延长一拍的话,那么促音则相当于暂时的休止音。譬如“雜誌”读作“咋,西”,中间稍有停顿;如果不停顿,读作“咋西”,则成“座視”了。类似的还有:“実感”读作“几,堪”,“時間”读作“几堪”等等,稍有不慎就会出错;而这些在汉语中都是不存在的。
日语的难——比汉语的难,何止以上这些。譬如:日语中有专门的女性语,也就是专门供女人用的,所以女人在说话时要小心又小心,时刻注意用语的恰当和在男人面前的谦卑。这恐怕在全世界都是少见的。日语的敬语也非常复杂,繁多又繁琐。汉语中也有敬语,譬如将“你”说成“您”就表示尊敬。但日语不仅对人,对物也有敬语,“酒”本来读作“杀客”,但日本人却在前面加了一个“お”,读作了“我杀客”。等等等等。
世界上的语言要说难学,其实都难,但只要用心学,坚持不懈地学,又都不难。我还从来没有听说一个人因为觉得自己国家的语言太难而学不下去,或者在自己国家呆不下去的。所以说“难学”,只是我们畏难的一个借口。但若一定要找这个借口进行一番比较,汉语也不是最难的。
如果说“汉语是世界上最难学的语言”这一命题几乎接近是成立的话,那么通过以上对比,我们知道了,日语比汉语还要难学,所以“日语是世界第一难学的语言”之判断则是肯定成立的;汉语倒“屈居”世界第二难学了。
深夜,12.2深夜,12.3上午、下午
浏览。感谢勇义小弟为本文友情上传图片)
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。不会日语 从零基础开始学日语可以吗 会不会很难学
对于学习日语的学生而言,在学习过程中大家总是会遇到一些难点,在面临这些难点的时候,大家又该做好哪些准备工作呢&对此,小编在下文中给大家做了相关的解析
一、关于单词读音的记忆,其实是有捷径可走的。日语的汉字几乎都有音读与训读,这一规律基本是固定不变的。
如,“书”这一汉字,其训读为“かく”,音读则为“しょ”,记住这两个读音应该说并不困难,问题在于这如同枯木一样站立的无生机的读音,我们始终无法强化它们在脑中的记忆,当突然被问及“书”的音读是长音还是短音时,我们总会犹豫片刻。这时候我们需要一些辅助手段,比如说你在记忆“书”一字时,可以一同记忆“书道(しょどう)、书籍(しょせき)、书(しょさい)、书类(しょるい)”等单词,**四五次的刺激,在你大脑里就会留在较深的印象。
日语在线学习官方网站&&免费日语学习申请加QQ:
这是第一步,我们需要做的第二步是,确认日语汉字与中文意思的对应。例如以上所举各例的中文意思分别为“书法,书籍,书房,文件”,前三个单词的中文意思与日语汉字所体现的基本相同,而最后一个“书类(しょるい)”却与中文含意相差较远,这就是,我们尤其需要注意的。也就是说我们在记忆普遍规律时,需要反复强化,但强化决不是机械性的,而是在不断的扩展中,逐渐展开的。另外,在特殊读音,或特殊含义面前,我们的注意力本身就是较高的,不知不觉中我们便能记住。
二、记忆必须准确无误,那才是真正的效率。举几个特别简单的例子。比如说“自车、手碝う、文法”,请你思考一下这些词的读音,想一想是“じてんしゃ”还是“じでんしゃ”,是“てづたう、てつだう、てつたう”中的哪一个,是“ぶんぽう”,还是“ぶんぼう”。是啊,我们的记忆开始模糊了,开始犹豫了,这难道不是我们的记忆不够准确造成的么&
日语在线学习官方网站&&免费日语学习申请加QQ:
所以,记忆单词读音的几个原则是,“规律优先,关注特殊,准确记忆”。
接着要关注的是单词的含义以及活用。举个例子“一般”,不认识这两个汉字的学员应该没有吧。好的,我们来看几个例句。
1、韩国料理は一般に辛い。
2、一般に小さい女の子は人形が好きだ。
3、この美术馆は一般に公开されている。
4、电话が一般に普及したために、今日では手纸を书く人々は少なくなってきた。
看过例句不难发现,“一般”在日语中经常以“一般に”的形式出现,这似乎是一个新的发现。接下来,在例1、例2中,“一般に”的含义基本与中文意思相同,因此可以翻译成“一般来说”,所以前两个例句的含义是“一般来说韩国菜都比较辣”,“一般来说小女孩都喜欢洋娃娃”。可是在后两个例句中,“一般に”解释为“一般来说”有些牵强,当我们仔细辨认后,发现后两个“一般に”中的“一般”是当作名词用的,中文意思是“普通民众、老百姓、大众”,因此,后两句分别翻译为“这个美术馆向公众开放”,“由于电话在大众当中的普及……”由此可见,我们对待汉字,并不是缺乏最基本的认识,而是对其的活用以及多种含义认识不足。当然最好的解决方式就是,将某一个单词放入不同的语境,开动脑筋,勤查工具书,找出各种用法以及含义的差异。
日语在线学习官方网站&&免费日语学习申请加QQ:
三、记忆单词也好,记忆语法也好,有一个尤其好的方法,那就是自己动手翻译每一个例句。通常我们的学员习惯于听老师讲解或拿着书本观望。但我们必须了解,其实,在听讲或是观望的过程中,大部分的内容是带有遗漏性和欺骗性的。那是因为我的思维往往带有跳跃性,模糊的或是不通顺的语句在大脑中似乎可以连成一片,让你感觉自己搞懂了,也就是我们常说的“言叶がわかるが、意味がわからない”的现象。
举个例子。“亲も亲なら、子も子だ”“~も~なら、~も~だ”一般表示前后两者都不好,所以这句应该翻译成“做父母的不像话,孩子也好不到哪里去”。
我们再来看一个句子,“するほうもするほうなら、させるほうもさせるほうだね”。
很简单,记住一点,规律是永远不会变的,刚才说了“~も~なら、~も~だ”一般表示前后两者都不好,所以,这句话的意义当然就是“做(这件事)&的人也不好,让别人做(这件事)的人也不好”。只有**实践翻译,语法和单词才能融会贯通,真正地变为自己的东西。而且翻译的另一好处是,再将翻译好的中文,翻回日语,又能找出你掌握上的不足与差错。
  日语在线学习官方网站&&免费日语学习申请加QQ:
现在加惠学日语小秘书QQ:(惠学日语),备注日语学习,即可免费参加日语在线课程。&  
上课方式为:YY(精讲课)+微信(口语课+玩转日语+作业点评+答疑),共一个月28节课。口语课+玩转日语+作业点评+答疑,各种日语学习内容,就等你参加哦。
  日语能力考: |||
  J.TEST: |||
日语网络课堂
日语等级考试课程
标准日语课程
零基础日语课程
本文标题: 本文地址:
一周人气榜

我要回帖

更多关于 学日语 的文章

 

随机推荐