翻译个句子翻译

翻译一个句子_百度知道
翻译一个句子
Firstborn humans also produce relatively high levels of cortisol int stimulating situations(such as the return of a parent after an absence), which primes the body for increased activity levels. 这段短文源自新GRE argument第二篇,humans怎么翻译成“几个孩子中的老大”了. 新东方翻译为“几个孩子中的老大在受到刺激的情况下也会产生相当高的cortisol, as do their younger siblings,比如家长离开一段时间后又回来”.Firstborn humans also produce relatively high levels of cortisol int stimulating situations(such as the return of a parent after an absence)Firstborn infant monkeys produce up to twice as much of the hormon cortisol
提问者采纳
初生的人类在刺激的情况下(如在没有父母的回应)也会产生较高水平的皮质醇,这增加了身体活动量,会产生2倍的激素皮质醇头胎小猴相比于他们的弟弟妹妹
humans在新东方翻译成几个孩子中的老大,怎么回事?
几个孩子中的老大====最先出生的===头胎,不是仅仅翻译了HUMANS,而是Firstborn humans
提问者评价
来自:求助得到的回答
其他类似问题
18人觉得有用
为您推荐:
其他6条回答
我找到了全文(名为The Hand 感恩之心)
你的那句话应该是节选自我用[...]中的内容吧
我把全文翻译了一下
希望对你有所帮助
再次谢谢你对我信任
Thanksgiving Day was near.The firsrt grade teacher gave her class a fun assignment---to draw a picture of something for which they were thankful.
Most of the class might be considered economically disadvantaged,but still many would celebrate the holiday with turkey and other traditional goodies of the season.These ,the teacher thought,would be the subjects of her student’s art.And they were.
But Douglas made a different kind of picture.Douglas was a different kind of boy.He was the teacher...
谢谢您的帮助,不过短文取自新GRE argument写作题库第2个
Firstborn infant monkeys produce up to twice as much of the hormon cortisol, which primes the body for increased activity levels, as do their younger siblings.Firstborn humans also produce relatively high levels of cortisol int stimulating situations(such as the return of a parent after an absence). :长子婴儿猴子产生两倍的荷尔蒙皮质醇,这让身体活动水平增加,他们的弟弟妹妹。长子人类也产生相对高水平的皮质醇int刺激的情况下(如返回的父母在缺席)
Firstborn humans also produce relatively high levels of cortisol int stimulating situations(such as the return of a parent after an absence).:
长子人类也产生相对高水平的皮质醇int刺激的情况下(如返回的父母在缺席)。
头胎小猴产生2倍的激素皮质醇,素数增加身体活动量,做他们的弟弟妹妹们。长子人类也产生较高的皮质醇水平在刺激的情况下人类的长子也产生较高的皮质醇水平在刺激的情况下
humans在新东方翻译成几个孩子中的老大,怎么回事?
humans是“人类”
头胎小猴产生2倍的激素皮质醇,素数增加身体活动量,做他们的弟弟妹妹们。长子人类也产生较高的皮质醇水平在刺激的情况下(如在没有父母的回报)。这段短文源自新GRE的论点第二篇,长子人类也产生较高的皮质醇水平在刺激的情况下(如在没有父母的回报)。
长子婴儿猴子产生两倍的荷尔蒙皮质醇,这让身体活动水平增加,他们的弟弟妹妹。长子人类也产生相对高水平的皮质醇int刺激的情况下(如返回的父母在缺席)。这段短文源自新GRE论点第二篇,长子人类也产生相对高水平的皮质醇int刺激的情况下(如返回的父母在缺席)。
我只教小学数学
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁编辑点评:生活中,自我暗示十分重要。如果你有信心完成一件事,那么这股力量就会指引你走向成功。所以,美好的生活,多给自己点正能量吧!
Positive Inspirational Attitude Stories激励人心的正能量
If you think you can do a thing, or you think you can't do a thing, you're always right.
---Henry Ford如果你认为自己能够完成一件事,那么你就能完成;如果你觉得自己做不到,那么你就做不到;你总是对的。
&&亨利&福特
If you think you are beaten, you are.如果你认为自己被打败了,那么你就是失败者。
If you think you dare not, you don't.如果你认为自己没勇气,那么你就是懦夫。
If you'd like to win but you think you can't, it's almost a cinch you wont.如果你想赢但却不相信自己可以赢,那么你肯定不会是胜者。
For out in the world you'll find success begins with a persons will.你会发现,所有人的成功都是以个人意志为开端。
It's all in the state of Mind.成功与否完全取决于个人的心理状态。&
Think big, and 理想远大,你的成就也会随之变大。
Think small and you fall behind.理想渺小,你就会落后。
Think that you can, and you will.坚信自己能行,那么你一定会成功。
It's all in your state of mind.成功与否完全取决于个人的心理状态。&
If you think you are outclassed, you are.如果你认为自己出类拔萃,那么你就是精英。
You've got to think high to rise.你要有高远的理想,让自己拥有更高的起点。
You've got to be sure of yourself before you can ever win a prize.获得胜利之前,你要对自己十分自信。
Life's battle doesn't always go to the st生活这场战争并不时常倾向于强者或快者。
But sooner or later, the one who wins is the person who thinks they can.但最终,胜者将会是那个从一开始就坚信自己会胜利的人。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。& & & & & & &&励志英文句子带翻译
一、&time is money. 时间就是金钱。
二、&你无法真正忘掉那个打动你内心的人,无论他是那个伤害你的人,还是治愈你的人。 You never really forget the ones wh regardless whether it's the ones who broke it or the ones who healed it.
三、&let&s cross the bridge when we come to it. 船到桥头自然直。
四、&Michael Jackson 《You Are Not Alone》: I can hear your prayers. Your burdens I will bear. But first I need your hand then forever can begin.MJ的歌《你并不孤单》:我听到了你的祈愿,我愿肩承你的负担,但我需要先牵着你的手,才能告诉你什么是永远。
五、&Don't find excuses for failure, only to find a reason to succeed.莫找借口失败,只找理由成功。
六、&The better to Than never to have loved at all.宁肯爱过而又失去,也不要做一个从未爱过的人。
七、&我们无法在这个世界上做什么伟大的事情,可我们可以带着伟大的爱做一些小事。 We cannot do great things on this Earth, only small things with great love.
八、&all roads lead to rome. 条条大路通罗马。
九、&Life is a on return journey.人生是一段没有退路的旅程。
十、&被特别在乎的人忽略,会很难过,而更难过的是你还要装作你不在乎。 It's tough when someone special starts to ignore you, it's even tougher to pretend that you don't mind.
十一、&There is no shortcut to life on the road, only down to earth.生命的道路上永远没有捷径可言,只有脚踏实地走下去。
十二、&Byron: I am never away from you. Even now, I shall not leave you. In another land, I shall be still that one who loves you, loves you beyond measure beyond measure.
十三、&True love is visible not to the eyes but to the heart.真爱不靠眼睛看,要用心感受。
十四、&If we want more roses, we must plant more trees.如果我们想要更多的玫瑰花,就必须种植更多的玫瑰树。
十五、&Perhaps you get worse today, but tomorrow will always be new.或许今天你过得很糟糕,但是明天总会是崭新的!
十六、&不要祈祷生活的舒适,祈祷自己变得更加坚强。 Do not pray for easy lives. Pray to be stronger men.
十七、&The worst is not the person who loses, but the person who does not want to win at the beginning.最糟糕的不是输了的人,而是一开始就不想赢的人。
十八、&There is no beginning, no end to the future.过去没有起点 未来没有终点。
十九、&很多我们想要的东西都是价格不菲的。但是,真正能让我们感到满足的东西,比如爱、欢笑还有工作中的激情,却都是不需要花钱的。 Many of the things we desire are expensive. But the truth is, the things that really satisfy us are totally free &love, laughter and working on our passions.
二十、&Sometimes it takes a good fall to really know where you stand. 有时候需要狠狠摔一跤,我们才知道自己的立场。
二十一、&Do not keep anything for a special occasion, because every day that you live is a special occasion.不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别。
二十二、&不要让你的敌人看到你一蹶不振,他们最想看到的是你自乱阵脚,不要让他们轻易得逞。振作起来,用行动证明,他们看走眼了。
二十三、&Don&t let a little dispute break up a great friendship.不要让小小的争端损毁了一场伟大的友谊。
二十四、&Dreaming in the memory is not as good as waiting for the paradise in the hell.在回忆里继续梦幻,不如在地狱里等待天堂。
二十五、&A man is not old until regrets take the place of dreams.当后悔取代了梦想,一个人才算老了。
您可能也喜欢:
------分隔线----------------------------难倒英语专业的42个翻译句子
就算是最好的父亲也未必了解自己的儿子,她杂那个国家水土不服所以回到了英国,你根本不知道他们在干嘛决不,译文胡说我认为他的画比你好不到哪去,译文要是我妈妈知道了她会从棺材里爬起来。
难倒英语专业的42个翻译句子
1:15|(分类:默认分类)
1.Doyouhaveafamily?
正确译文:你有孩子吗?
2.It'sagoodfatherthatknowshisson.
就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子.
3.Ihavenoopinionofthatsortofman.
我对这类人很反感.
4.Sheput5dollarsintomyhand,&youhavebeenagreatmantoday.&
她把5美圆塞到我手上说:&你今天表现得很好.&
5.Iwastheyoungestson,andtheyoungestbuttwo.
我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹.
6.Thepictureflatteredher.
她比较上照.
7.Thecountrynotagreeingwithher,shereturnedtoEngland.
她杂那个国家水土不服,所以回到了英国.
8.Heisawalkingskeleton.
9.Themachineisinrepair.
机器已经修好了.
10.Heallowedthefathertobeoverruledbythejudge,anddeclaredhisownsonguilty.
他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪.
11.Youdon'tknowwhatyouaretalkingabout.
你在胡说八道.
12.Youdon'tbegintounderstandwhattheymean.
你根本不知道他们在干嘛.don'tbegin:决不
13.Theydidn'tpraisehimslightly.
他们大大地表扬了他.
14.That'sallIwanttohear.
我已经听够了.
15.IwishIcouldbringyoutoseemypoint.
你要我怎么说你才能明白呢.
16.Youreallyflatterme.
你让我受宠若惊.
17.Hemadeagreatdifference.
有他没他结果完全不一样.
18.Youcannotgivehimtoomuchmoney.
你给他再多的钱也不算多.
19.Thelongexhaustingtripprovedtoomuch.
这次旅行矿日持久,我们都累倒了.
20.Themonkisonlynotadeadman.
这个和尚虽然活着,但跟死了差不多.
21.Asurgeonmadeacutinthepatient'sstomach.
外科医生在病人胃部打了个洞.
22.Youlookdarkeraftertheholiday.
你看上去更健康了.
23.Asluckwouldhaveit,hewascaughtbytheteacheragain.
不幸的是,他又一次被老师逮个正着.
24.Sheheldthelittleboybytherighthand.
她抓着小男孩的右手.(这里&by&与&with&动作主语完全相反.)
25.Areyouthere?
等于句型:Doyoufollowme?
26.Ifyouthinkheisagoodman,thinkagain.
如果你认为他是好人,那你就大错特错了.
27.Shehasblueeyes.
她长着双蓝眼睛.
28.Thattookhisbreathaway.
他大惊失色.
oiscompanybutthreeisnone.
两人成伴,三人不欢.
30.Theelevatorgirlreadsbetweenpassengers.
开电梯的姑娘在没有乘客时看书.
&between&=&without&:相同用法:Shemodeledbetweenroles.译成:她不演戏时去客串下模特.
31.Studentsarestillarriving.学生还没有到齐.32.Imustnotstayhereanddonothing.
我不能什么都不做待在这儿.
33.Theywentawayaswiseastheycame.
译文:他们一无所获.
34.Iwon’tdoittosavemylife.
译文:我死也不会做.
35.Nonsense,Idon’tthinkhispaintingisanybetterthanyours.
译文:胡说,我认为他的画比你好不到哪去.
36.Traditionally,Italianpresidentshavebeenseenandnotheard.
译文:这个总统有名无权.
37.Betterlatethanthelate.
译文:迟到总比丧命好.
38.Youdon’twanttodothat.
译文:你不应该去做。
39.Mygrandfatherisnearlyninetyandinhissecondchildhood.
译文:我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做.
40.Workonceandworktwice.
译文:一次得手,再次不愁.
41.Rubbereasilygiveswaytopressure.
译文:橡胶很容易变形.
42.Ifmymotherhadknownofitshe'dhavediedasecondtime.
译文:要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来.
当代大学生必须知道的背景材料(外交、政治、经济、文化)
5:23|(分类:默认分类)
当代大学生必须知道的背景材料(外交、政治、经济、文化)2:09
外交部网站。
双语,有针对各国的外交政策及概况等,案头必备。
外经贸网站。
双语,了解我国对外经贸情况必备。翻译园地颇具规模。
中国机构及主要领导人资料。
中国互联网信息中心,
由国新办合外文局领导。多语言网站。有中国知识、政府白皮书、中国文化产业报告等。
中华文化信息网,由文化部领导,综合性强。
英文部分属<中国文化艺术丛书>之英译本。
介绍中国文化的双语网站,
语言地道,内容丰富,包括各种菜谱等。但更新不快。
中国典籍,部分有英文版,特别是四书。
-----------------------------------------------------------------------------------
五种语言对照。包括新闻、发言、文件、活动等大量内容。
联合国教科文组织。五种语言。材料丰富。
欧盟网站。
非统组织。
雅虎的世界知识网站,综合性强。
介绍世界各
国情况的英文网站,有地区论坛。
国际演艺界协会。有世界艺术网站链接。
美国白宫。了解美国政治必备
类:默认分类)
用大学的四年去懂得的事情
1.大学应用最少一半的时间全身心的投入到学习中去
2.能不挂科最好不要挂课,不挂课的经历才是最完美的。
3.找一个自己真心喜欢的人,用心的去谈一次恋爱。
4.学会安排自己的时间,要自己每天都过得充实。
5.不要因为看别人做家教,自己也跟着做家教。
6.上课时最好不要迟到,最好不要吃东西,最好不要天天都占座。
7.住在学校里,和寝室的同学搞好关系。
8.早上最好不要跑步,最适合锻炼的时间是傍晚。
9.做学长后,一定要有一个学长的样子。
10.可以执着的去追求一个人,但实在追不上,最好就放弃,以后搞到一个更好的时也不要幸灾乐祸。
11.见到你以前的对象或你追求过的人时,无论她身边是否有别人,都要打声招呼。
12.锻炼人的途径有很多,不要一门心思的一定要进入学生会或社团。
13.如果你是学生会干部,不要天天围在导员身边,要以你身边同学的利益为重。
14.人不可能所有的承诺都实现,但只要承诺了就尽量对现,诚信做人。
15.不要看别人考研自己也跟着考研,自己是否应该继续读书、是否合搞研究,自己最清楚。
16.不到万不得已时,尽量要天天洗漱。
17.不到万不得已时,朋友妻也尽量不要妻,即使妻了也要光明磊落的去妻。
18.如果进校时选择的专业自己不是很喜欢,自己可以通过辅修或者旁听,去延续自己的梦想。
19.学校里长得年轻的老师都是那些不喜好烟酒的人。
20.不要轻易说出&我爱你&。
21.爱自己的学校,不管她好与坏,毕竟是自己选择的。
22.要有几首自己拿手的歌曲。
23.如果你认为自己也可以担当国家的领导人,那就请你先看看他们在记者招待会上的精彩回答,你就知道你跟他们有多大的差距了。
24.最好不要参加******活动,因为没有一个中国人是不爱国的。
25.如果这段恋情让你很刻骨难忘,分手后最好不要马上再开始一段,因为这是对爱情的尊重。
26.不要轻易的去吻别人,因为这是人类最伟大的行为。
27.不要在寝室里抽烟。
28.要把你能用的物品和值得去读的书籍卖给别人。
29.做人要低调和懂得谦虚,像天龙八部里的&扫地僧&学习。
30.尊重、礼貌的对待追求你的人。
31.最好不要和你母语一样的人练习外语口语。
32.和你喜欢的人约会才是最让你开心的事情。
33.不要轻易的下结论她才是你最爱的人。
34.两个人在一起时,都要学会给对方留
有私人空间。
35.以前自己的感情经历尽量不要说,这是善意的谎言。
36.懂得爱护图书馆的书。
37.要敢于像世界杯上齐达内那样去维护自己家人和自己的尊严,但要把握住分寸,因为他的惩罚仅仅是一张红牌。
38.打架打的就是钱。
39.国家计算机等级考试的证书很少有机会能用上。
40.不要轻易的相信任何学习辅导班,最好的辅导老师就是你自己。
41.四、六级尽量通过。
42.考上研或找到工作,要请寝室的人吃一顿饭。
43.最少每星期给自己的家人打一次电话。
44.送给家人的礼物,最好是自己通过劳动挣来的钱。
45.孝敬父母才是最要紧的事情,要给父母洗一次脚。
46.如果不是绝症,得病了就不要告诉你的家人。
47.尽量选择一个家乡以外的城市去读书,如果在一个城市里了,也不要总回家,要懂得怎样去独自生活。
48.同学之间不要赌钱。
49.打扑克、看武狭、看网络小说时间不要太多。
50.经典名著尽量多读,即使自己再忙也要找时间把《红楼梦》读读。
51.在寝室谈话中不要涉及城乡差别的话题,不要显富,要懂得照顾别人的感受。
52.自己外出时包里要放一本书,等车、等人时可以看看。
53.借同学的钱一定要想得还。
54.要每天关注新闻,这你才能跟上时代的脚步。
55.在决定异地恋、撬别人的对象、脚踏两只船前,一定要慎重考虑。
56.不要迷恋网络,除非你真能因此养活你自己。
57.生活费不要月月都花光。
58.不要选择低挡的旅馆去休息,住的地方最起码被褥每天都要换洗一次的。
59.自己要有总参与锻炼运动的项目。
60.见网友时一定要慎重,一夜情解决不了你体内的荷尔蒙。
61.要流利的掌握一门外语。
62.文科生也要学学数学,微积分的思想博大精深。
63.不到万不得已时最好不要逃课。
64.老师有可能不如你,但你仍要懂得去尊重他。
65.不要把你身边的同学当成你推销产品的对象。
66.两个人亲密时要故及他人和场合。
67.不要和老师、导员关系搞得太紧张,给别人面子,就是给自己面子。
68.没有人在大学里没有触犯过校规的,但前提是自己一定要按时毕业和拿到学位证。
69.和异性出去时尽量自己先结帐。
70.喝酒时大家的关系是最融洽的。
71.在寝室里要尊重别人的作息时间和生活习惯。
72.无论这个同学、老师你是否喜欢,见面时尽量打声招呼。
73.买电脑之前不要把学习做为你的主要理由。
74.不要跟别人说你所在的学校、院系、专业有多么的差,在别人严里,这种表现往往是在埋汰自己。
75.如果他不是你的竞争对手,考试时不要装做不认识他。
76.多向人际关系好的人学习,做一个
受欢迎的人。
77.不要为了争抢一个女生而打架,尊重她的选择。
78.如果你挣钱的业务不是很多,电话费就不要太多。
79.在****活动时,一定要考虑那些家境不太好的同学,懂得换位思考。
80.没有特殊原因,散伙饭一定要吃的。
81.如果有同学在没经过你的允许&借用&了你的东西,无论你是否知道他是谁,都不要恶语中伤他,不要得理不饶人,因为你们生活在一个校园里,毕竟还是同学。
82.遇到心事时,不要憋在心里,懂得去倾诉,更不要讳疾忌医,可以去心理咨询,这在外国是一件很平常的事情。
83.多听听一些名人在校园里做的报告。
84.最好什么类型的歌曲自己都要听听,比如邓丽君的歌迷并不比周杰伦的少。
85.不要把看韩剧、美剧当成你生活的全部。
86.假期最好不要带书回家
87.如果你想通过一项考试,最好在复习之前先制订好你的学习计划。
88.很要好的朋友,记得要定期的保持联系,如有一些大事,更要主动的去关心一下.
89.如果你女友的前任男友突然打来电话找她,不要防碍他们谈话,要给他们自由交谈的时间。
90.要懂得时间可以冲淡一切的。
91.分手后即使偶然在街上或同学****上遇到,也不要因此而再联系,对每个人来说一个稳定的家庭才是最重要的。
92.有一定的工作经验之后开始创业才是容易成功的。
93.说上大学没有用的人很大一部分都是那些没有上过大学的人,不要忘了比尔.盖次也是考上哈佛后才退学的。
94.说金钱没有用的人,要么是宗教人士,要么是身价已经过亿的人。
95.没有什么比知识和智慧更具人格魅力。
96.毕业照一定要好好的保留。
97.别人张贴的东西,最好不要把他撕扯下来
98.在网上发帖时别人要是不回就不要强求别人回,要厚道。
99.没有一个人大学生活是没有留下遗憾的,所以不要过于悔恨。
100.做一件事情最好把它坚持下来,就像我把这篇文章坚持的看完了~~
88.很要好的朋友,记得要定期的保持联系,如有一些大事,更要主动的去关心一下.
89.如果你女友的前任男友突然打来电话找她,不要防碍他们谈话,要给他们自由交谈的时间。
90.要懂得时间可以冲淡一切的。
91.分手后即使偶然在街上或同学****上遇到,也不要因此而再联系,对每个人来说一个稳定的家庭才是最重要的。
92.有一定的工作经验之后开始创业才是容易成功的。
93.说上大学没有用的人很大一部分都是那些没有上过大学的人,不要忘了比尔.盖次也是考上哈佛后才退学的。
94.说金钱没有用的人,要么是宗教人士,要么是身价已经过亿的人。
95.没有什么比知识和智慧更具人格魅力。
96.毕业照一
定要好好的保留。
97.别人张贴的东西,最好不要把他撕扯下来
98.在网上发帖时别人要是不回就不要强求别人回,要厚道。
99.没有一个人大学生活是没有留下遗憾的,所以不要过于悔恨。
100.做一件事情最好把它坚持下来,就像我把这篇文章坚持的看完了~~
当代大学生必须知道的背景材料(外交、政治、经济、文化)
外交部网站。
双语,有针对各国的外交政策及概况等,案头必备。
外经贸网站。
双语,了解我国对外经贸情况必备。翻译园地颇具规模。
中国机构及主要领导人资料。
中国互联网信息中心,
由国新办合外文局领导。多语言网站。有中国知识、政府白皮书、中国文化产业报告等。
中华文化信息网,由文化部领导,综合性强。
英文部分属<中国文化艺术丛书>之英译本。
介绍中国文化的双语网站,
语言地道,内容丰富,包括各种菜谱等。但更新不快。
中国典籍,部分有英文版,特别是四书。
-----------------------------------------------------------------------------------
五种语言对照。包括新闻、发言、文件、活动等大量内容。
联合国教科文组织。五种语言。材料丰富。
欧盟网站。
非统组织。
雅虎的世界知识网站,综合性强。
介绍世界各国情况的英文网站,有地区论坛。
国际演艺界协会。有世界艺术网站链接。
美国白宫。了解美国政治必备。
喜欢的话就分享吧!!
更多好玩好用的资讯尽在
中!多多支持啊!
『难倒英语专业的42个翻译句子』0:06|(分类:#Englishlearning)
1.Doyouhaveafamily?
正确译文:你有孩子吗?
2.It'sagoodfatherthatknowshisson.
就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子.
3.Ihavenoopinionofthatsortofman.
我对这类人很反感.
4.Sheput5dollarsintomyhand,&youhavebeenagreatmantoday.&
她把5美圆塞到我手上说:&你今天表现得很好.&
5.Iwastheyoungestson,andtheyoungestbuttwo.
我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹.
6.Thepictureflatteredher.
她比较上照.
7.Thecountrynotagreeingwithher,shereturnedtoEngland.
她杂那个国家水土不服,所以回到了英国.
8.Heisawalkingskeleton.
9.Themachineisinrepair.
机器已经修好了.
10.Heallowedthefathertobeoverruledbythejudge,anddeclaredhisownsonguilty.
他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪.
11.Youdon'tknowwhatyouaretalkingabout.
你在胡说八道.12.Youdon'tbegintounderstandwhattheymean.你根本不知道他们在干嘛.don'tbegin:决不13.Theydidn'tpraisehimslightly.他们大大地表扬了他.14.That'sallIwanttohear.我已经听够了.15.IwishIcouldbringyoutoseemypoint.你要我怎么说你才能明白呢.16.Youreallyflatterme.你让我受宠若惊.17.Hemadeagreatdifference.有他没他结果完全不一样.18.Youcannotgivehimtoomuchmoney.你给他再多的钱也不算多.19.Thelongexhaustingtripprovedtoomuch.这次旅行矿日持久,我们都累倒了.20.Themonkisonlynotadeadman.这个和尚虽然活着,但跟死了差不多.21.Asurgeonmadeacutinthepatient'sstomach.外科医生在病人胃部打了个洞.22.Youlookdarkeraftertheholiday.
你看上去更健康了.
23.Asluckwouldhaveit,hewascaughtbytheteacheragain.
不幸的是,他又一次被老师逮个正着.
24.Sheheldthelittleboybytherighthand.
她抓着小男孩的右手.(这里&by&与&with&动作主语完全相反.)
25.Areyouthere?
等于句型:Doyoufollowme?
26.Ifyouthinkheisagoodman,thinkagain.
如果你认为他是好人,那你就大错特错了.
27.Shehasblueeyes.
她长着双蓝眼睛.
28.Thattookhisbreathaway.
他大惊失色.
oiscompanybutthreeisnone.
两人成伴,三人不欢.
30.Theelevatorgirlreadsbetweenpassengers.
开电梯的姑娘在没有乘客时看书.
&between&=&without&:相同用法:Shemodeledbetweenroles.译成:她不演戏时去客串下模特.
31.Studentsarestillarriving.
学生还没有到齐.
32.Imustnotstayhereanddonothing.
我不能什么都不做待在这儿.
33.Theywentawayaswiseastheycame.
译文:他们一无所获.
34.Iwon’tdoittosavemylife.
译文:我死也不会做.
35.Nonsense,Idon’tthinkhispaintingisanybetterthanyours.
译文:胡说,我认为他的画比你好不到哪去.
36.Traditionally,Italianpresidentshavebeenseenandnotheard.
译文:这个总统有名无权.
37.Betterlatethanthelate.
译文:迟到总比丧命好.
38.Youdon’twanttodothat.
译文:你不应该去做。
39.Mygrandfatherisnearlyninetyandinhissecondchildhood.
译文:我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做.
40.Workonceandworktwice.
译文:一次得手,再次不愁.
41.Rubbereasilygiveswaytopressure.
译文:橡胶很容易变形.
42.Ifmymotherhadknownofitshe'dhavediedasecondtime.
译文:要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来.
难倒英语专业的42个翻译句子(转)
1.Doyouhaveafamily?
正确译文:你有孩子吗?
2.It'sagoodfatherthatknowshisson.
就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子.
3.Ihavenoopinionofthatsortofman.
我对这类人很反感.
4.Sheput5dollarsintomyhand,&youhavebeenagreatmantoday.&她把5美圆塞到我手上说:&你今天表现得很好.&
5.Iwastheyoungestson,andtheyoungestbuttwo.
我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹.
6.Thepictureflatteredher.
她比较上照.
7.Thecountrynotagreeingwithher,shereturnedtoEngland.
她杂那个国家水土不服,所以回到了英国.
8.Heisawalkingskeleton.
9.Themachineisinrepair.
机器已经修好了.
10.Heallowedthefathertobeoverruledbythejudge,anddeclaredhisownsonguilty.
他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪.
11.Youdon'tknowwhatyouaretalkingabout.
你在胡说八道.
12.Youdon'tbegintounderstandwhattheymean.
你根本不知道他们在干嘛.don'tbegin:决不
13.Theydidn'tpraisehimslightly.
他们大大地表扬了他.
14.That'sallIwanttohear.
我已经听够了.
15.IwishIcouldbringyoutoseemypoint.
你要我怎么说你才能明白呢.
16.Youreallyflatterme.
你让我受宠若惊.
17.Hemadeagreatdifference.
有他没他结果完全不一样.
18.Youcannotgivehimtoomuchmoney.
你给他再多的钱也不算多.
19.Thelongexhaustingtripprovedtoomuch.
这次旅行矿日持久,我们都累倒了.
20.Themonkisonlynotadeadman.
这个和尚虽然活着,但跟死了差不多.
21.Asurgeonmadeacutinthepatient'sstomach.
外科医生在病人胃部打了个洞.
22.Youlookdarkeraftertheholiday.
你看上去更健康了.
23.Asluckwouldhaveit,hewascaughtbytheteacheragain.
不幸的是,他又一次被老师逮个正着.
24.Sheheldthelittleboybytherighthand.
她抓着小男孩的右手.(这里&by&与&with&动作主语完全相反.)
25.Areyouthere?
等于句型:Doyoufollowme?
26.Ifyouthinkheisagoodman,thinkagain.
如果你认为他是好人,那你就大错特错了.
27.Shehasblueeyes.
她长着双蓝眼睛.
28.Thattookhisbreathaway.
他大惊失色.
oiscompanybutthreeisnone.
两人成伴,三人不欢.
30.Theelevatorgirlreadsbetweenpassengers.
开电梯的姑娘在没有乘客时看书.
&between&=&without&:相同用法:Shemodeledbetweenroles.译成:她不演戏时去客串下模特.
31.Studentsarestillarriving.学生还没有到齐.32.Imustnotstayhereanddonothing.
我不能什么都不做待在这儿.
33.Theywentawayaswiseastheycame.
译文:他们一无所获.
34.Iwon’tdoittosavemylife.
译文:我死也不会做.
35.Nonsense,Idon’tthinkhispaintingisanybetterthanyours.译文:胡说,我认为他的画比你好不到哪去.
36.Traditionally,Italianpresidentshavebeenseenandnotheard.译文:这个总统有名无权.
37.Betterlatethanthelate.
译文:迟到总比丧命好.
38.Youdon’twanttodothat.
译文:你不应该去做。
39.Mygrandfatherisnearlyninetyandinhissecondchildhood.译文:我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做.
40.Workonceandworktwice.
译文:一次得手,再次不愁.
41.Rubbereasilygiveswaytopressure.
译文:橡胶很容易变形.
42.Ifmymotherhadknownofitshe'dhavediedasecondtime.译文:要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来.
内容:回帖功能已关闭
相关帖子推荐

我要回帖

 

随机推荐