谁帮我翻译一下啊?谢谢观赏翻译大虾!

谁帮我翻译一下啊?谢谢大虾!_百度知道请英语听力很棒的大虾帮我翻译这首歌曲的歌词,谢谢了_英国吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:128,036贴子:
请英语听力很棒的大虾帮我翻译这首歌曲的歌词,谢谢了收藏
请英语听力很棒的大虾帮我翻译这首歌曲的歌词,谢谢 一定给出歌词
TOEFL 考试,90% 的考生均进入了第一或第二志愿的大学。
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或小木虫 --- 500万硕博科研人员喜爱的学术科研平台
&&查看话题
各位大虾谁能帮忙翻译下面一段话?谢谢~
正文,如图~&&请大神帮忙翻译成中文,谢谢哟~:):arm::hand:
MOFs papers.jpg
请大侠翻译
亲,你说的是生成物茚满-1-醇和茚满-1-酮吗?选择性自氧化是针对苄基位上的1号碳啊,所以选择性氧化主要生成茚满-1-醇和茚满-1-酮啊,,不知亲“对1位碳上的羟基.........”,少了个碳,怎么解释?请亲指点下嘛:hand:
亲,翻译得很专业,很到位~ 谢谢啦:cat39::cat39::cat39:
你再依据我翻译的,结合你的专业,顺顺,茚满-1-醇和茚满-1-酮在文字中没有体现
图上面倒是有
“ the selectivity toward the wanted ol/one mixture”& & 一句中的“ ol/one” 是‘' 醇/酮“的简写吧?:)
谢谢你的指点:):arm::hand:
” ol/one mixture“ 应该是 “醇/酮混合物”,你是对的。
我也是猜的哈,谢谢你的回帖,祝你生活愉快~:hand:
我也是猜的哈,谢谢你的回帖,祝你生活愉快~:hand:
研究生必备与500万研究生在线互动!
扫描下载送金币谁能帮我翻译一下_百度知道

我要回帖

更多关于 男人帮翻译 的文章

 

随机推荐