懂韩文网页翻译的来帮忙翻译下

谁懂韩语帮忙翻译下 有图片
谁懂韩语帮忙翻译下 有图片
自然取天然颜色成分(这是外来语)。印度的东医宝鉴人(这是外来语)有天然染料(这是外来语)成分。染色时损伤的毛发给营养。损伤最小化。恢复自然美丽的头发。添加M.A.G成分。时头皮保护效果更加。
保护毛发更加强。时润发效果佳。毛发的主要成分(这是外来语)蛋白质有1,200mg。染色时巩固损伤的毛发。保守,保护。东百五日。染色毛发给光泽。整理头发。
第一剤和第二剂混合使用。(这是外来语)五日染色时损伤最小化。(这是外来语)成分。细泡间主要构成物质成分。(这是外来语)。维生素E成分。入(这是外来语)五日。第一剤和第二剂混合使用。染料和营养成分。往里侵投毛发。供给毛发营养和水分。染色时毛发损伤最小化。
(这是外来语)效果持续。
(这是外来语)成分。更加保强。(这是外来语)HN内藏。染色后持续。(这是外来语)可能。更加使头发波让。染出可能。这个外来语太难。普通的朝鲜族农民太难。
其他回答 (1)
1.从自然中,萃取的天然精华
2.对毛发的保护具有更强的效果
后面不会了........-_-。sorry!
等待您来回答
外语领域专家韩文的图片不懂意思、求贵人帮忙翻译_百度知道
标题是“偏光片 C级的清单”表格里是有“笔记型”“中小型”后面的是具体的尺寸(重量、大小、尺寸等)
求帮忙翻译都有哪些相对应的尺寸
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请帮我把下面这段话翻译成韩文。懂韩语的朋友来,不要翻译机~~谢谢~!_百度知道
请帮我把下面这段话翻译成韩文。懂韩语的朋友来,不要翻译机~~谢谢~!
(注明:我是女的)和哥哥的认识,是上天注定的吗?喜欢哥哥微笑的表情,喜欢哥哥用不标准的中文努力对我说话的声音,喜欢哥哥的一切;哥哥,虽然有时候,我们语言不通,但是很奇怪,哥哥你想要说的话,我总能明白呢~呵呵~很奇妙的感觉?这个就是缘分吧~!哥哥,我想要永远呆在你身边,因为只要你在我身边,无论在哪里都觉得心安。因为有你,因为有爱,因为你就是我握在掌心里的阳光。未来很困难,但是我不怕,我会和你一起努力~哥哥就朝着你认为对的那个方向走下去吧,不论遇到什么困难,我们都要相信自己一定可以。还有,我不认为这样是赌博?因为未来的幸福要自己来努力~对吗?哥哥,让我们用今天多一点点的辛苦,来换明天多一点点的幸福~!最后,为了给哥哥写这段话,我有很用心的请教懂韩文的朋友帮我翻译,哥哥你应该能100%理解了吧?因为这是我很用心的写给哥哥的话,所以我希望哥哥能明白我的心意。感动吗?那赶快哭吧~~嘻嘻
有些句子可以稍微改动,只要能准确表达我的意思,韩国人能明白就可以。
提问者采纳
和哥哥的认识,是上天注定的吗?오빠와의 만남은 하늘님께서 정해진 것인가요?喜欢哥哥微笑的表情,喜欢哥哥用不标准的中文努力对我说话的声音,喜欢哥哥的一切;오빠의 해밝은 웃음에 뿅 갔어요. 정확하지 않는 중국어 발음으로 저와 대화하는 그 목소리.그리고 오빠의 모든 것 :哥哥,虽然有时候,我们语言不通,但是很奇怪,哥哥你想要说的话,我总能明白呢~呵呵~很奇妙的感觉?这个就是缘分吧~!오빠. 가끔 가면 언어가 통하지 않지만 오빠가 말하고 싶은말 이상하게 저는 다 알거든요 .ㅋㅋ 아주 묘한 기분.아마도 이건 인연인가봐.哥哥,我想要永远呆在你身边,因为只要你在我身边,无论在哪里都觉得心安。因为有你,因为有爱,因为你就是我握在掌心里的阳光。나 영원이 오빠 곁에 있고 싶어. 왜 냐면 오빠 곁에만 있으면 마음이 안정돼니깐 . 오빠가 있기에 사랑도 있는거야.오빠가 바로 나의 그 손장심의 양광이니깐 .未来很困难,但是我不怕,我会和你一起努力~哥哥就朝着你认为对的那个方向走下去吧,不论遇到什么困难,我们都要相信自己一定可以。미래가 어렵지만 난 두려워 하지 않아 .오빠랑 같이 달릴꺼야.오빤 오빠만의 그 길로 향해 달려.어떤 곤난이 있더라도우린 자신만 믿으면 돼는 거야.还有,我不认为这样是赌博?因为未来的幸福要自己来努力~对吗?그리고 난 이것이 인생의 도박이라고 생각안해 .왜 냐면
행복한 미래는 자신의 노력에 달려있는 거야.그치?哥哥,让我们用今天多一点点的辛苦,来换明天多一点点的幸福~!오빠 . 우리더러 오늘의 조금한 고생을
래일의 커다란 행복으로 바뀌자.最后,为了给哥哥写这段话,我有很用心的请教懂韩文的朋友帮我翻译,哥哥你应该能100%理解了吧?因为这是我很用心的写给哥哥的话,所以我希望哥哥能明白我的心意。感动吗?那赶快哭吧~~嘻嘻마지막으로 오빠를 위해 이글을 쓸라고 심열을
기울려서 한국어 아는 친구 한테 도움 받은 거다.오&#4% 이해해 줄거지?
왜 냐면 오빠를 위해 진심으로 쓴 것이니까 .그러나까 오빠 내 마음 알아 줬음 좋겠어, 감동 먹었어 ?그럼 빨리 울어 . 참지 말고 ..ㅎㅎ.以上是我个人的理解来写的,有些地方我帮你稍微改了下,在给你翻译过程中,感觉你是喜欢撒娇的女孩,所以添加了一些撒娇词。希望采纳。再祝福你俩幸福。
提问者评价
非常感谢你~!能加你QQ吗?我想以后如果有麻烦你的地方,~能请你帮我翻译~~!
其他类似问题
按默认排序
其他11条回答
和哥哥的认识,是上天注定的吗?【오빠를 알게 된것은 하늘이 내려준 결정이죠?】喜欢哥哥微笑的表情,喜欢哥哥用不标准的中文努力对我说话的声音,喜欢哥哥的一切;【오빠의 미소 짓는 모습이 좋았고 오빠가 표준어가 아닌 중국말로 저하고 말하는 목소리가 좋았을 뿐만아니라 오빠의 모든 것이 다 좋아요.】哥哥,虽然有时候,我们语言不通,但是很奇怪,哥哥你想要说的话,我总能明白呢~呵呵~很奇妙的感觉?这个就是缘分吧~!【오빠 비록 시간은 있지만 우리는 언어가 통하지 않아 좀 이상하죠.오빠가 말하는 것 다알아들을 수 있어요.하하.정말 절묘한 느낌이에요.아마 이런 것을 인연이라고 하는 것 같아요!】哥哥,我想要永远呆在你身边,因为只要你在我身边,无论在哪里都觉得心安。因为有你,因为有爱,因为你就是我握在掌心里的阳光。【오빠 난 영원히 오빠곁에 있을 거에요.오빠가 내곁에 있으면 그어디를 막론하고 다 마음이 놓여요.오빠가 있기때문에 사랑이 있고 오빠야말로 내손에 있는 태양이기도 하죠.】未来很困难,但是我不怕,我会和你一起努力~哥哥就朝着你认为对的那个方向走下去吧,不论遇到什么困难,我们都要相信自己一定可以。【미래에 많은 곤난이 있겠지만 난 두렵지 않아요.난 오빠와 함께 노력할 거예요.오빠는 오빠가 지향하는 그길를 따라 나가세요.그어떤 곤난이 부딪친 다고 해도 우리는 자신들을 믿고 할 수 있다고 믿으요.】 还有,我不认为这样是赌博?因为未来的幸福要自己来努力~对吗?【그리고 난 이것이 도박이 아니라고 봐요!미래의 행복은 자신들의 노력으로 얻어지는 거에요~맞죠?】哥哥,让我们用今天多一点点的辛苦,来换明天多一点点的幸福~!【오빠 우리가 오늘날 좀 더 고생한다면 얻어지는 것은 더 많은 행족복일 거에요~! 】最后,为了给哥哥写这段话,我有很用心的请教懂韩文的朋友帮我翻译,哥哥你应该能100%理解了吧?因为这是我很用心的写给哥哥的话,所以我希望哥哥能明白我的心意。感动吗?那赶快哭吧~~嘻嘻【마지막으로 오빠한테 이편지를 쓰기위해 한국어를 잘하는 친구에게 부탁해 번역한 거예요..오빠 백프로 이해가 가죠?이것은 내가 마음으로 오빠에게 쓰는 편지이기 때문에 오빠가 내마음을 알아주길 바래요.감동됬어요?그럼 빨리 울어요~~히히】
我看到上面的答案并不十分理想,最后一个还不错的。这是我的答案:오빠와의 만남이 천생연분인것 같아.난 오빠가 미소짓는 모습도 좋고, 오빠가 서투런 중국어로 나한테 말하는 것도 좋고 오빠의 모든것이 다 좋아.오빠, 비록 우리가 언어가 잘 통하지 않지만 난 매번마다 오빠가 하고싶은 말들을 눈치챌 수 있어, ㅎㅎ 참으로 신기하지? 이것이 바로 연분인가 봐.오빠, 난 영원히 오빠옆에 있고 싶어, 오빠만 나 곁에 있어준다면 어디에 있든 마음이 편할 것 같아. 오빠가 있기 때문에 우리의 사랑이 있기 때문에, 마치 오빠가 내 손바닥에 있는 햇쌀과 같거든.앞날이 아무리 어렵더라도 난 두렵지 않아, 난 오빠랑 함께 노력할거야~ 오빠는 그냥 목표를 향해
노력하면 돼. 어떠한 곤경이 닥쳐와도 우린 자신을 믿자 응?.그리고 난 이게 도박같은 것 이라고 생각않해, 미래의 행복은 자신이 노력해야 하는 거잖아.오빠, 우리 함께 오늘날의 자그만한 희생으로 앞날의 커다란 행복을 쟁취하자!마지막으로, 오빠한테 이 편지를 쓰려고 정성껏 한국어를 잘 하는 친구한테 부탁해서 번역했어, 오빠는 이 편지를 백프로 이해할 수 있을 거라고 믿어,그치? 내가 이렇게 공을 들여 쓴 것이잖아, 그래서 오빠가 나의 마음을 이해해주기 바래. 완전 감동이지? 그치? 그럼 울어봐라~!ㅋㅋ
和哥哥的认识,是上天注定的吗?형님 과 의 인식 을 써 놓 은 하늘 이 있 나요?喜欢哥哥微笑的表情,喜欢哥哥用不标准的中文努力对我说话的声音,喜欢哥哥的一切;오빠 미소 짓 는 표정 을 좋아 좋아 하지 않 는 중국어 기준 형 으로 노력 에 대한 내 가 말 하는 소리 를 즐 기 는 사람 이 형 의 모든;哥哥,虽然有时候,我们语言不通,但是很奇怪,哥哥你想要说的话,我总能明白呢~呵呵~很奇妙的感觉?这个就是缘分吧~!오빠, 때로는 우리 언어 가통 하지 않 지만 이상 하 게 잘 오빠 당신 이 생각 할 말 을 알 수 있 었 나 총 하 였 거 든 요. ㅋ ㅋ, 아주 묘 한 느낌?이것 이 인연 세요!哥哥,我想要永远呆在你身边,因为只要你在我身边,无论在哪里都觉得心安。因为有你,因为有爱,因为你就是我握在掌心里的阳光。오빠, 난 함장; 당신 곁 에서 을 말리 기 때문. 내 가 니 옆 에 있 을 어디 에 썼 다. 누 구나 타당하다당신 이 있 기 때문에, 이 있 기 때문에 사랑 을 그대 쥐 장심 속 의 햇볕 이다.미未来很困难,但是我不怕,我会和你一起努力~哥哥就朝着你认为对的那个方向走下去吧,不论遇到什么困难,我们都要相信自己一定可以。래 힘 들 지만 이 를 두 렵 지 않 습니다, 나 는 당신 과 함께 노력 오빠 가 당신 생각 으로 향 한 채 혼자 서 새 ~ 에 대한 그 의 방향 으로 하 라, 무슨 어려움 에, 우리 는 믿 어야 한 다고 자신 할 수 있다.还有,我不认为这样是赌博?因为未来的幸福要自己来努力~对吗?그리고 라고 생각 하지 않 는 도박 인가.앞으로 의 행복 해야한다 하 려고 노력 하는 ~ 맞 습니까?哥哥,让我们用今天多一点点的辛苦,来换明天多一点点的幸福~!오빠, 우리 에게 오늘 여 조금씩 고생 하 고 단번에 내일 여 조금 떨 어 진 행복!最后,为了给哥哥写这段话,我有很用心的请教懂韩文的朋友帮我翻译,哥哥你应该能100%理解了吧?因为这是我很用心的写给哥哥的话,所以我希望哥哥能明白我的心意。感动吗?那赶快哭吧~~嘻嘻마지막 을 위해 오빠 에게 쓴 대목 에서 나 는 마음 을 쓰 는 친구 에게서 한국어 번역 을 좀 오빠 당신 &#5 % 이해 했 어야 한 다 는 것 이 죠?이번 이 형 의 마음 을 쓰 면 에게 아 오빠 나 의 마음 을 알 수 있 었 다.감동?그럼 빨리 울 지 롱 헤헤
和哥哥的认识,是上天注定的吗?형님 과 의 인식 을 써 놓 은 하늘 이 있 나요?喜欢哥哥微笑的表情,喜欢哥哥用不标准的中文努力对我说话的声音,喜欢哥哥的一切;오빠 미소 짓 는 표정 을 좋아 좋아 하지 않 는 중국어 기준 형 으로 노력 에 대한 내 가 말 하는 소리 를 즐 기 는 사람 이 형 의 모든;哥哥,虽然有时候,我们语言不通,但是很奇怪,哥哥你想要说的话,我总能明白呢~呵呵~很奇妙的感觉?这个就是缘分吧~!오빠, 때로는 우리 언어 가통 하지 않 지만 이상 하 게 잘 오빠 당신 이 생각 할 말 을 알 수 있 었 나 총 하 였 거 든 요. ㅋ ㅋ, 아주 묘 한 느낌?이것 이 인연 세요!哥哥,我想要永远呆在你身边,因为只要你在我身边,无论在哪里都觉得心安。因为有你,因为有爱,因为你就是我握在掌心里的阳光。오빠, 난 함장; 당신 곁 에서 을 말리 기 때문. 내 가 니 옆 에 있 을 어디 에 썼 다. 누 구나 타당하다당신 이 있 기 때문에, 이 있 기 때문에 사랑 을 그대 쥐 장심 속 의 햇볕 이다.미未来很困难,但是我不怕,我会和你一起努力~哥哥就朝着你认为对的那个方向走下去吧,不论遇到什么困难,我们都要相信自己一定可以。래 힘 들 지만 이 를 두 렵 지 않 습니다, 나 는 당신 과 함께 노력 오빠 가 당신 생각 으로 향 한 채 혼자 서 새 ~ 에 대한 그 의 방향 으로 하 라, 무슨 어려움 에, 우리 는 믿 어야 한 다고 자신 할 수 있다.还有,我不认为这样是赌博?因为未来的幸福要自己来努力~对吗?그리고 라고 생각 하지 않 는 도박 인가.앞으로 의 행복 해야한다 하 려고 노력 하는 ~ 맞 습니까?哥哥,让我们用今天多一点点的辛苦,来换明天多一点点的幸福~!오빠, 우리 에게 오늘 여 조금씩 고생 하 고 단번에 내일 여 조금 떨 어 진 행복!最后,为了给哥哥写这段话,我有很用心的请教懂韩文的朋友帮我翻译,哥哥你应该能100%理解了吧?因为这是我很用心的写给哥哥的话,所以我希望哥哥能明白我的心意。感动吗?那赶快哭吧~~嘻嘻마지막 을 위해 오빠 에게 쓴 대목 에서 나 는 마음 을 쓰 는 친구 에게서 한국어 번역 을 좀 오빠 당신 &#5 % 이해 했 어야 한 다 는 것 이 죠?이번 이 형 의 마음 을 쓰 면 에게 아 오빠 나 의 마음 을 알 수 있 었 다.감동?그럼 빨리 울 지 롱 헤헤 这个答案可以吗,谢谢支持哦
表示一楼六楼写的韩国人看不懂,楼主小心上当- -楼主与韩国人交往,谨慎些哈身在韩国送祝福^^
그리고 동생의 지식은 하늘 그것을인가? 그의 동생 웃는 얼굴과 마찬가지로, 내 동생 같은 동생의 모든 것, 내 목소리를 사용하는 표준 중국어 노력하지 않습니다; 형님, 때로는 우리가 언어를 사용하지만, 매우 이상하지만, 동생이 이말이하고 싶었어요 늘 ~ 아 ~ 정말 멋진 느낌 볼 수 있습니까? 이것은 ~의 운명이다! 형님, 난 영원히 니 옆에 있고 싶어, 한 당신이 내 곁에 있으므로, 어디서나 그들은 편안한 느낌. 너 때문에 사랑이 있기 때문에 당신은 태양의 손바닥에 그립 때문에.미래가 힘들지만 난 두렵지 않아요, 내가 당신과 함께 작동합니다 - 내 동생은 우리들이 수 있다고 생각해야하는지 어려움이 문제가, 당신이 계속 그 방향으로 이동 생각하는 사람은 아무도 없을거야. 또한, 이것이 도박이라고 생각하지? 미래가 자신에게 와서 잘되고 있기 때문에 - 그렇지? 형님, 우리가 더 행복 내일 약간 변경하는 것이 더 어려울 오늘 조금을 사용하자 ~!마지막으로, 자신의 동생에게이 단어를 쓰기 위해서, 나에게 당신이 그것을 이해할 수 있어야합니다 내 동생&#5 % 한국 번역을 이해하는 데 도움이 친구에게 물어 열심히 있나요? 이것은 내 동생의 서면 단어는 매우 신중하기 때문에, 그래서 난 내 동생이 내 마음을 이해 바랍니다. 그것을 만진? 그것은 신속하게 울어 ~ ~ 헤 헤
我朋友就是韩国的。
下次上的时候我让他帮我翻译
안녕하세요,你好그리고 동생의 지식은 하늘 그것을인가? 그의 동생 웃는 얼굴과 마찬가지로, 내 동생 같은 동생의 모든 것, 내 목소리를 사용하는 표준 중국어 노력하지 않습니다; 형님, 때로는 우리가 언어를 사용하지만, 매우 이상하지만, 동생이 이말이하고 싶었어요 늘 ~ 아 ~ 정말 멋진 느낌 볼 수 있습니까? 이것은 ~의 운명이다! 형님, 난 영원히 니 옆에 있고 싶어, 한 당신이 내 곁에 있으므로, 어디서나 그들은 편안한 느낌. 너 때문에 사랑이 있기 때문에 당신은 태양의 손바닥에 그립 때문에.미래가 힘들지만 난 두렵지 않아요, 내가 당신과 함께 작동합니다 - 내 동생은 우리들이 수 있다고 생각해야하는지 어려움이 문제가, 당신이 계속 그 방향으로 이동 생각하는 사람은 아무도 없을거야. 또한, 이것이 도박이라고 생각하지? 미래가 자신에게 와서 잘되고 있기 때문에 - 그렇지? 형님, 우리가 더 행복 내일 약간 변경하는 것이 더 어려울 오늘 조금을 사용하자 ~!마지막으로, 자신의 동생에게이 단어를 쓰기 위해서, 나에게 당신이 그것을 이해할 수 있어야합니다 내 동생&#5 % 한국 번역을 이해하는 데 도움이 친구에게 물어 열심히 있나요? 이것은 내 동생의 서면 단어는 매우 신중하기 때문에, 그래서 난 내 동생이 내 마음을 이해 바랍니다. 그것을 만진? 그것은 신속하게 울어 ~ ~ 헤 헤、
不服不行。。下边翻译的,你们学过韩语么?
拿个翻译器乱翻译。。无语中。。。继续逛街。。。
동생과 나 이해, 하나님을 할 운명이 다? 모든 형제 처럼 말하는 내 목소리를 하지 표준 중국 노력을 사용 하는 동생 처럼 동생 처럼 표정 웃 고; 그의 동생, 비록 때로는 우리가 언어의 장벽을 하지만 그것의 매우 이상한, 동생이 당신이 말하고 싶어, 난 항상 그것을 이해 ~ 오 ~ 멋진 느낌? 이것은 운명 ~! 형제 여, 싶어요 당신의 곁에 머물 만큼 당신이 나와 함께, 어디에 있든 그것이 이기 때문에 그 평화를 느 꼈. 당신 때문에 때문에 있습니다 햇빛 사랑, 없기 때문에 내 손에 만요. 미래 어렵습니다, 하지만 두 렵 지 않아요, 난 당신과 함께 일할 거 야 ~ 우리 그는 수 있는 믿음을 어떤 어려움에 상관 없이 그 방향으로 갈 생각 하는 당신을 향해 동생. 또한, 난이 도박 하는 것을 생각 하지? 때문에 자신에 게 행복의 미래 ~ 하드 오른쪽? 형제 자매 여러분, 저희가 조금 더 어려운 오늘, 사용 exchange 조금 더 행복 한 내일을 위한 ~! 마지막으로, 저는 한국어를 이해 하기 매우 어려운 조언을 동생,이 구절을 작성 하려면 친구 번역 나를 위해, 동&#4% 당신이 그것을 이해 할 수 있어야? 왜냐하면이 나 그의 동생에 게 주의 깊게 했습니다, 그래서 내가 내 동생 내 마음을 이해할 것 이다 바랍니다. 그것은 이동? 신속 하 게 울 어 ~ ~ 헤 헤
需要认真辨别真伪喔!我们中国人还是有很多藐视高丽棒子的,就像我一样现在也在鄙视你。
翻译机的相关知识
等待您来回答
您可能关注的推广
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 韩文网页翻译 的文章

 

随机推荐